The Adventures of Gil Blas of Santillane - Alain René le Sage (best fiction books of all time .txt) 📗
- Author: Alain René le Sage
- Performer: -
Book online «The Adventures of Gil Blas of Santillane - Alain René le Sage (best fiction books of all time .txt) 📗». Author Alain René le Sage
very critical reader at that time, or because the Spaniards are
naturally addicted to the marvellous. I must nevertheless plead
in my own justification, that I was alive to the charms of a
sprightly and popular morality, and that Lucian, Horace, and
Erasmus became my favourite and standard authors.
My friend, said I to Scipio, when my eyes had coursed over my
library, here is wherewithal to feed and pamper our minds; but
our present business is to reform our household. On that subject
I can spare you a great deal of trouble, answered he. During your
absence I have sifted your people thoroughly, and flatter myself
it is no empty boast to say that I know them. Let us begin with
master Joachim: I take him to be as great a scoundrel as ever
breathed, and have no doubt but he was turned away from the
archbishop’s for errors which were too great to be excepted in
the passing of his accounts. Yet we must keep him for two
reasons: the first, because he is a good cook; and the second,
because I shall always have an eye over him; I shall peep into
his actions like a jackdaw into a marrow-bone, and he must be a
more cunning fellow than I take him for, to evade my vigilance. I
have already told him that you intended discharging three-fourths
of your establishment. This declaration stuck in his stomach; and
he assured me that, owing to his extreme desire of living with
you, he would be satisfied with half his present wages rather
than be turned off, which made me suspect that he was tied to the
string of some petticoat in the hamlet, and did not like to break
up his quarters. As for the under-cook, he is a drunkard, and the
porter a foul-mouthed Cerberus, of whose guardianship our gates
are in no want; neither is the gamekeeper a necessary evil. I
shall take the latter office myself, as you may see to-morrow,
when we have got our fowling-pieces in order, and are provided
with powder and shot. With regard to the footmen, one of them is
an Arragonese, and to my mind a very good sort of fellow. We will
keep him; but all the rest are such rapscallions, that I would
not advise you to harbour one of them, if you wanted an army of
attendants.
After having fully debated the point, we resolved to keep well
with the cook, the scullion, the Arragonese, and to get rid of
the remainder as decently as we could: all which was planned and
executed on the same day, mollifying the bitter dose by the
application of a few pistoles, which Scipio took from our strong
box, and distributed among them as from me. When we had carried
this reform into effect, order was soon established in our
mansion; we divided the business fairly among our remaining
people, and began to look into our expenses. I could willingly
have been contented with very frugal commons; but my secretary,
loving high dishes and relishing bits, was not a man who would
suffer master Joachim to hold his place as a sinecure. He kept
his talents in such constant play, working double tides at dinner
and at supper, that any one would have thought we had been
converted by father Hilary, and were working out the term of our
probation.
CH. VIII. — The loves of Gil Blas and the fair Antonia.
Two days after my return from Valencia to Lirias, clodpole Basil,
my farming man, came at my dressing-time, to beg the favour of
introducing his daughter Antonia, who was very desirous, as he
said, to have the honour of paying her respects to her new
master. I answered that it was very proper, and would be well
received. He withdrew, and in a few minutes returned with his
peerless Antonia. That epithet, though bold, will not be thought
extravagant, in the case of a girl from sixteen to eighteen years
of age, uniting to regular features the finest complexion and the
brightest eyes in the world. She was dressed in nothing better
than a stuff gown; but a stature somewhat above the female
standard, a dignified deportment, and such graces as soared
higher than the mere freshness and glow of youth, communicated to
her rustic attire the simplicity of classical costume. She had no
cap on her head; her hair was fastened behind with a knot of
flowers, according to the chaste severity of the Spartan
fashionables.
When she illumined my chamber with her presence, I was struck as
much on a heap by her beauty, as ever were the princes, knights,
nobles, and strangers assembled at the solemn feast and
tournament of Charlemain, by the personal charms of Angelica.
Instead of receiving Antonia with modish indifference, and paying
her compliments of course, instead of ringing the changes on her
father’s happiness in possessing so lovely a daughter, I stood
stock still, staring, gaping, stammering: I could not have
uttered an articulate sound for the universal world. Scipio, who
saw clearly what was the matter with me, took the words out of my
mouth, and accepted those bills of admiration which my affairs
were in too much disorder to admit of my duly honouring For her
part, my figure being shrouded by a dressing-gown and nightcap,
like the orb of day by a winter fog, she accosted me without
being shamefaced, and paid her duty in terms which fired all the
combustibles in my composition, though her words were but the
holiday expressions of commonplace salutation. In the mean time,
while my secretary, Basil, and his daughter, were engaged in
reciprocal exchange of civility, I found my senses again; and
passed from one extreme of absurdity to another, just as if I had
thought that a hare-brained loquacity would be a set-off against
the idiotic silence of my first encounter. I exhausted all my
stock of well-bred rodomontade; and expressed myself with so
unguarded a freedom, as to make Basil look about him: so that he,
with his eye upon me as a man who would set every engine at work
to seduce Antonia, was in a hurry to get her safely out of my
apartment, with a resolved purpose, probably, of withdrawing her
for ever from my pursuit.
Scipio finding himself alone with me, said with a smile: Here is
another defence for you against the blue devils! I did not know
that your farming man had so pretty a daughter; for I had never
seen her before, though I have been twice at his house. He must
have taken infinite pains to keep her out of the way, and it is
impossible to be angry with him for it What the plague! here is a
morsel for a liquorish palate! But there seems to be no necessity
for blazoning her perfections to you; their very first glance
dazzled you out of countenance. I do not deny it, answered I. Ah!
my beloved friend, I have surely seen an inhabitant of the realms
above; the electrical spark now thrills through all my frame, it
scorches like lightning, yet tingles like the vivifying fluid at
my heart.
You slight me beyond measure, replied my secretary, by giving me
to understand that you have at length fallen in love. Nothing but
a mistress was wanting to complete your rural establishment at
all points. Thanks to Heaven, you are now likely to be
accommodated in every way. I am well aware that we shall have a
hard matter to elude Basil’s vigilance; but leave that to me, and
I will undertake before the end of three days to manage a private
meeting for you with Antonia. Master Scipio, said I, it is not so
sure that you would be able to keep your word; but at all events,
I have not the least desire to make the experiment I will have
nothing to do with the ruin of that girl; for she is an angel,
and does not deserve to be numbered among the fallen ones.
Therefore, instead of laying the guilt upon your soul of
assisting me in her dishonour, I have made up my mind to marry
her with your kind help, supposing her heart not to be pre-occupied by a prior attachment I had no idea, said he, of your
directly plunging headlong into the cold bath of matrimony. The
generality of landlords, in your place, would stand upon the
ancient tenure of manorial rights: they would not deal with
Antonia upon the square of modern law and gospel, till after
failure in the establishment of their feudal privileges. But
though this may be the way of the world, do not suppose that I am
by any means against your honourable passion, or at all wish to
dissuade you from your purpose. Your bailiff’s daughter deserves
the distinction you design for her, if she can give you the
firstfruits of her heart, an offering of sensibility and
gratitude; that is what I shall ascertain this very day by
talking with her father, and possibly with her.
My agent was a man to transact his business according to the
letter. He went to see Basil privately, and in the evening came
to me in my closet, where I waited for him with impatience,
somewhat exasperated by apprehension. There was a slyness in his
countenance, whence my prognostic inclined to the brighter side.
Judging, said I, by that look of suppressed merriment, you are
come to acquaint me that I shall soon be at the summit of human
bliss. Yes, my dear master, answered he, the heavens smile upon
your vows. I have talked the matter over with Basil and his
daughter, declaring your intentions without reserve. The father
is delighted at the idea of your asking his blessing as a son-in-law; and you may set your heart at rest about Antonia’s taste in
a husband. Darts and flames! cried I in an ecstacy of amorous
transport; what! am I so happy as to have made myself agreeable
to that lovely creature? Never question it, replied he; she loves
you already. It is true, she has not owned so much by word of
mouth; but my assurance rests on the tale-telling sparkle of her
eye, when your proposals were made known to her. And yet you have
a rival! A rival! exclaimed I, with a faltering voice, and a
cheek blanched with fear. Do not let that give you the least
uneasiness, said he; your competitor cannot bid very high, for he
is no other than master Joachim your cook. Ah! the hangdog! said
I, with an involuntary shout of laughter: this is the reason,
then, why he had so great an objection to being turned out of my
service. Exactly so, answered Scipio; within these few days he
made proposals of marriage to Antonia, who politely declined
them. With submission to your better judgment, replied I, it
would be expedient, at least so it strikes me, to get rid of that
strange fellow, before he is informed of my intended match with
Basil’s daughter: a cook, as you are aware, is a dangerous rival.
You are perfectly in the right, rejoined my trusty counsellor; we
must clear the premises of him — he shall receive his discharge
from me to-morrow morning, before he puts a finger in the
fricandeaus; thus you will have nothing more to fear either from
his poisonous sauces or bewitching tongue. Yet it goes rather
against the grain with me to part with so good a cook; but I
sacrifice the interests of my own belly to the preservation of
your precious person. You need not, said I, take on so for his
loss: he had no exclusive patent; and I will send to Valencia for
a cook, who shall
Comments (0)