Marie: An Episode in the Life of the Late Allan Quatermain by H. Rider Haggard (best ebook reader ubuntu TXT) 📗
- Author: H. Rider Haggard
Book online «Marie: An Episode in the Life of the Late Allan Quatermain by H. Rider Haggard (best ebook reader ubuntu TXT) 📗». Author H. Rider Haggard
“Then trouble came upon us. The Kaffirs stole most of our horses, although they have not dared to attack us, and except two belonging to Hernan, the rest died of the sickness, the last of them but yesterday. The oxen, too, have all died of the tsetse bites or other illnesses. But the worst is that although this country looks so healthy, it is poisoned with fever, which comes up, I think, in the mists from the river. Already out of the thirty-five of us, ten are dead, two men, three women, and five children, while more are sick. As yet my father and I and my cousin Pereira have, by God’s mercy, kept quite well; but although we are all very strong, how long this will continue I cannot tell. Fortunately we have plenty of ammunition and the place is thick with game, so that those of the men who remain strong can kill all the food we want, even shooting on foot, and we women have made a great quantity of biltong by salting flesh and drying it in the sun. So we shall not actually starve for a long while, even if the game goes away.
“But, dear Allan, unless help comes to us I think that we shall die every one, for God alone knows the miseries that we suffer and the horrible sights of sickness and death that are around us. At this moment there lies by me a little girl who is dying of fever.
“Oh, Allan, if you can help us, do so! Because of our sick it is impossible for us to get to Delagoa Bay, and if we did we have no money to buy anything there, for all that we had with us was lost in a wagon in a flooded river. It was a great sum, for it included Hernan’s rich fortune which he brought from the Cape with him in gold. Nor can we move anywhere else, for we have no cattle or horses. We have sent to Delagoa Bay, where we hear these are to be had, to try to buy them on credit; but my cousin Hernan’s relations, of whom he used to talk so much, are dead or gone away, and no one will trust us. With the neighbouring Kaffirs, too, who have plenty of cattle, we have quarrelled since, unfortunately, my cousin and some of the other Boers tried to take certain beasts of theirs without payment. So we are quite helpless, and can only wait for death.
“Allan, my father says that he asked your father to collect some monies that were owing to him. If it were possible for you or other friends to come to Delagoa in a ship with that money, I think that it might serve to buy some oxen, enough for a few wagons. Then perhaps we might trek back and fall in with a party of Boers who, we believe, have crossed the Quathlamba Mountains into Natal. Or perhaps we might get to the Bay and find a ship to take us anywhere from this horrible place. If you could come, the natives would guide you to where we are.
“But it is too much to hope that you will come, or that if you do come you will find us still alive.
“Allan, my dearest, I have one more thing to say, though I must say it shortly, for the paper is nearly finished. I do not know, supposing that you are alive and well, whether you still care for me, who left you so long ago—it seems years and years—but my heart is where it was, and where I promised it should remain, in your keeping. Of course, Hernan has pressed me to marry him, and my father has wished it. But I have always said no, and now, in our wretchedness, there is no more talk of marriage at present, which is the one good thing that has happened to me. And, Allan, before so very long I shall be of age, if I live. Still I dare say you no longer think of marriage with me, who, perhaps, are already married to someone else, especially as now I and all of us are no better than wandering beggars. Yet I have thought it right to tell you these things, which you may like to know.
“Oh, why did God ever put it into my father’s heart to leave the Cape Colony just because he hated the British Government and Hernan Pereira and others persuaded him? I know not, but, poor man, he is sorry enough now. It is pitiful to see him; at times I think that he is going mad.
“The paper is done, and the messenger is going; also the sick child is dying and I must attend to her. Will this letter ever come to your hands, I wonder? I am sending with it the little money I have to pay for its delivery—about four pounds English. If not, there is an end. If it does, and you cannot come or send others, at least pray for us. I dream of you by night and think of you by day, for how much I love you I cannot tell.
“In life or death I am
“Your MARIE.”
Such was this awful letter. I still have it; it lies before me, those ragged sheets of paper covered with faint pencil-writing that is blotted here and there with tear marks, some of them the tears of Marie who wrote, some of them the tears of me who read. I wonder if there exists a more piteous memorial of the terrible sufferings of the trek-Boers, and especially of such of them as forced their way into the poisonous veld around Delagoa, as did this Marais expedition and those under the command of Triechard. Better, like many of their people, to have perished at once by the spears of Umzilikazi and other savages than to endure these lingering tortures of fever and starvation.
As I finished reading this letter my father, who had been out visiting some of his Mission Kaffirs, entered the house, and I went into the sitting-room to meet him.
“Why, Allan, what is the matter with you?” he asked, noting my tear-stained face.
I gave him the letter, for I could not speak, and with difficulty he deciphered it.
“Merciful God, what dreadful news!” he said when he had finished. “Those poor people! those poor, misguided people! What can be done for them?”
“I know one thing that can be done, father, or at any rate can be attempted. I can try to reach them.”
“Are you mad?” he asked. “How is it possible for you, one man, to get to Delagoa Bay, buy cattle, and rescue these folk, who probably are now all dead?”
“The first two things are possible enough, father. Some ship will take me to the Bay. You have Marais’s money, and I have that five hundred pounds which my old aunt in England left me last year. Thank Heaven! owing to my absence on commando, it still lies untouched in the bank at Port Elizabeth. That is about eight hundred pounds in all, which would buy a great many cattle and other things. As for the third, it is not in our hands, is it? It may be that they cannot be rescued, it may be that they are dead. I can only go to see.”
“But, Allan, Allan, you are my only son, and if you go it is probable that I shall never see you more.”
“I have been through more dangers lately, father, and am still alive and well. Moreover, if Marie is dead”—I paused, then went on passionately—“Do not try to stop me, for I tell you, father, I will not be stopped. Think of the words in that letter and what a shameless hound I should be if I sat here quiet while Marie is dying yonder. Would you have done so if Marie had been my mother?”
“No,” answered the old gentleman, “I should not. Go, and God be with you, Allan, and me also, for I never expect to see you again.” And he turned his head aside for a while.
Then we went into matters. The smous was summoned and asked about the ship which brought the letter from Delagoa. It seemed that she was an English-owned brig known as the Seven Stars, and that her captain, one Richardson, proposed to sail back to the Bay on the morrow, that was the third of July, or in other words, within twenty-four hours.
Twenty-four hours! And Port Elizabeth was one hundred and eighteen miles away, and the Seven Stars might leave earlier if she had completed her cargo and wind and weather served. Moreover, if she did leave, it might be weeks or months before any other ship sailed for Delagoa Bay, for in those days, of course, there were no mail boats.
I looked at my watch. It was four o’clock in the afternoon, and from a calendar we had, which gave the tides at Port Elizabeth and other South African harbours, it did not seem probable that the Seven Stars would sail, if she kept to her date, before about eight on the morrow. One hundred and twenty miles to be covered in, say, fourteen hours over rough country with some hills! Well, on the other hand, the roads were fairly good and dry, with no flooded rivers to cross, although there might be one to swim, and there was a full moon. It could be done—barely, and now I was glad indeed that Hernan Pereira had not won my swift mare in that shooting match.
I called to Hans, who was loafing about outside, and said quietly:
“I ride to Port Elizabeth, and must be there by eight o’clock to-morrow morning.”
“Allemachte!” exclaimed Hans, who had been that road several times.
“You will go with me, and from Port Elizabeth on to Delagoa Bay. Saddle the mare and the roan horse, and put a headstall on the chestnut to lead with you as a spare. Give them all a feed, but no water. We start in half an hour.” Then I added certain directions as to the guns we would take, saddle-bags, clothes, blankets and other details, and bade him start about the business.
Hans never hesitated. He had been with me through my recent campaign, and was accustomed to sudden orders. Moreover, I think that if I had told him I was riding to the moon, beyond his customary exclamation of “Allemachte!” he would have made no objection to accompanying me thither.
The next half-hour was a busy time for me. Henri Marais’s money had to be got out of the strong box and arranged in a belt of buck’s hide that I had strapped about me. A letter had to be written by my father to the manager of the Port Elizabeth bank, identifying me as the owner of the sum lodged there in my name. A meal must be eaten and some food prepared for us to carry. The horses’ shoes had to be seen to, and a few clothes packed in the saddle-bags. Also there were other things which I have forgotten. Yet within five-and-thirty minutes the long, lean mare stood before the door. Behind her, with a tall crane’s feather in his hat, was Hans, mounted on the roan stallion, and leading the chestnut, a four-year-old which I had bought as a foal on the mare as part of the bargain. Having been corn fed from a colt it was a very sound and well-grown horse, though not the equal of its mother in speed.
In the passage my poor old father, who was quite bewildered by the rapidity and urgent nature of this business, embraced me.
“God bless you, my dear boy,” he said. “I have had little time to think, but I pray that this may be all for the best, and that we may meet again in the world. But if not, remember what I have taught you, and if I survive you, for my part I shall remember that you died trying to do your duty. Oh, what trouble has the blind madness of Henri Marais brought upon us all! Well, I warned him that it would be so. Good-bye, my dear boy, good-bye: my prayers will follow you, and for the rest—Well, I am old, and what does it matter if my grey hairs come with sorrow to the grave?”
I kissed him back, and with an aching heart sprang to the saddle. In five more minutes the station was out of sight.
Thirteen and a half hours later I pulled rein upon the quay of Port Elizabeth just, only just, in time to
Comments (0)