Tarzan of the Apes by Edgar Rice Burroughs (top 10 novels of all time TXT) 📗
- Author: Edgar Rice Burroughs
Book online «Tarzan of the Apes by Edgar Rice Burroughs (top 10 novels of all time TXT) 📗». Author Edgar Rice Burroughs
What did it matter if the message were not intended for him? It was an expression of her thoughts, and that was sufficient for Tarzan of the Apes.
And now to be baffled by strange, uncouth characters the like of which he had never seen before! Why, they even tipped in the opposite direction from all that he had ever examined either in printed books or the difficult script of the few letters he had found.
Even the little bugs of the black book were familiar friends, though their arrangement meant nothing to him; but these bugs were new and unheard of.
For twenty minutes he pored over them, when suddenly they commenced to take familiar though distorted shapes. Ah, they were his old friends, but badly crippled.
Then he began to make out a word here and a word there. His heart leaped for joy. He could read it, and he would.
In another half hour he was progressing rapidly, and, but for an exceptional word now and again, he found it very plain sailing.
Here is what he read:
WEST COAST OF AFRICA, ABOUT 10° SOUTH
LATITUDE. (So Mr. Clayton says.)
February 3 (?), 1909.
DEAREST HAZEL:
It seems foolish to write you a letter that you may never see, but I simply must tell somebody of our awful experiences since we sailed from Europe on the ill-fated Arrow.
If we never return to civilization, as now seems only too likely, this will at least prove a brief record of the events which led up to our final fate, whatever it may be.
As you know, we were supposed to have set out upon a scientific expedition to the Congo. Papa was presumed to entertain some wondrous theory of an unthinkably ancient civilization, the remains of which lay buried somewhere in the Congo valley. But after we were well under sail the truth came out.
It seems that an old bookworm who has a book and curio shop in Baltimore discovered between the leaves of a very old Spanish manuscript a letter written in 1550 detailing the adventures of a crew of mutineers of a Spanish galleon bound from Spain to South America with a vast treasure of “doubloons” and “pieces of eight,” I suppose, for they certainly sound weird and piraty.
The writer had been one of the crew, and the letter was to his son, who was, at the very time the letter was written, master of a Spanish merchantman.
Many years had elapsed since the events the letter narrated had transpired, and the old man had become a respected citizen of an obscure Spanish town, but the love of gold was still so strong upon him that he risked all to acquaint his son with the means of attaining fabulous wealth for them both.
The writer told how when but a week out from Spain the crew had mutinied and murdered every officer and man who opposed them; but they defeated their own ends by this very act, for there was none left competent to navigate a ship at sea.
They were blown hither and thither for two months, until sick and dying of scurvy, starvation, and thirst, they had been wrecked on a small islet.
The galleon was washed high upon the beach where she went to pieces; but not before the survivors, who numbered but ten souls, had rescued one of the great chests of treasure.
This they buried well up on the island, and for three years they lived there in constant hope of being rescued.
One by one they sickened and died, until only one man was left, the writer of the letter.
The men had built a boat from the wreckage of the galleon, but having no idea where the island was located they had not dared to put to sea.
When all were dead except himself, however, the awful loneliness so weighed upon the mind of the sole survivor that he could endure it no longer, and choosing to risk death upon the open sea rather than madness on the lonely isle, he set sail in his little boat after nearly a year of solitude.
Fortunately he sailed due north, and within a week was in the track of the Spanish merchantmen plying between the West Indies and Spain, and was picked up by one of these vessels homeward bound.
The story he told was merely one of shipwreck in which all but a few had perished, the balance, except himself, dying after they reached the island. He did not mention the mutiny or the chest of buried treasure.
The master of the merchantman assured him that from the position at which they had picked him up, and the prevailing winds for the past week he could have been on no other island than one of the Cape Verde group, which lie off the West Coast of Africa in about 16° or 17° north latitude.
His letter described the island minutely, as well as the location of the treasure, and was accompanied by the crudest, funniest little old map you ever saw; with trees and rocks all marked by scrawly X’s to show the exact spot where the treasure had been buried.
When papa explained the real nature of the expedition, my heart sank, for I know so well how visionary and impractical the poor dear has always been that I feared that he had again been duped; especially when he told me he had paid a thousand dollars for the letter and map.
To add to my distress, I learned that he had borrowed ten thousand dollars more from Robert Canler, and had given his notes for the amount.
Mr. Canler had asked for no security, and you know, dearie, what that will mean for me if papa cannot meet them. Oh, how I detest that man!
We all tried to look on the bright side of things, but Mr. Philander, and Mr. Clayton—he joined us in London just for the adventure—both felt as skeptical as I.
Well, to make a long story short, we found the island and the treasure—a great iron-bound oak chest, wrapped in many layers of oiled sailcloth, and as strong and firm as when it had been buried nearly two hundred years ago.
It was simply filled with gold coin, and was so heavy that four men bent underneath its weight.
The horrid thing seems to bring nothing but murder and misfortune to those who have anything to do with it, for three days after we sailed from the Cape Verde Islands our own crew mutinied and killed every one of their officers.
Oh, it was the most terrifying experience one could imagine—I cannot even write of it.
They were going to kill us too, but one of them, the leader, named King, would not let them, and so they sailed south along the coast to a lonely spot where they found a good harbor, and here they landed and have left us.
They sailed away with the treasure to-day, but Mr. Clayton says they will meet with a fate similar to the mutineers of the ancient galleon, because King, the only man aboard who knew aught of navigation, was murdered on the beach by one of the men the day we landed.
I wish you could know Mr. Clayton; he is the dearest fellow imaginable, and unless I am mistaken he has fallen very much in love with me.
He is the only son of Lord Greystoke, and some day will inherit the title and estates. In addition, he is wealthy in his own right, but the fact that he is going to be an English Lord makes me very sad—you know what my sentiments have always been relative to American girls who married titled foreigners. Oh, if he were only a plain American gentleman!
But it isn’t his fault, poor fellow, and in everything except birth he would do credit to my country, and that is the greatest compliment I know how to pay any man.
We have had the most weird experiences since we were landed here. Papa and Mr. Philander lost in the jungle, and chased by a real lion.
Mr. Clayton lost, and attacked twice by wild beasts. Esmeralda and I cornered in an old cabin by a perfectly awful man-eating lioness. Oh, it was simply “terrifical,” as Esmeralda would say.
But the strangest part of it all is the wonderful creature who rescued us. I have not seen him, but Mr. Clayton and papa and Mr. Philander have, and they say that he is a perfectly god-like white man tanned to a dusky brown, with the strength of a wild elephant, the agility of a monkey, and the bravery of a lion.
He speaks no English and vanishes as quickly and as mysteriously after he has performed some valorous deed, as though he were a disembodied spirit.
Then we have another weird neighbor, who printed a beautiful sign in English and tacked it on the door of his cabin, which we have preempted, warning us to destroy none of his belongings, and signing himself “Tarzan of the Apes.”
We have never seen him, though we think he is about, for one of the sailors, who was going to shoot Mr. Clayton in the back, received a spear in his shoulder from some unseen hand in the jungle.
The sailors left us but a meager supply of food, so, as we have only a single revolver with but three cartridges left in it, we do not know how we can procure meat, though Mr. Philander says that we can exist indefinitely on the wild fruit and nuts which abound in the jungle.
I am very tired now, so I shall go to my funny bed of grasses which Mr. Clayton gathered for me, but will add to this from day to day as things happen.
Lovingly,
JANE PORTER.
TO HAZEL STRONG, BALTIMORE, MD.
Tarzan sat in a brown study for a long time after he finished reading the letter. It was filled with so many new and wonderful things that his brain was in a whirl as he attempted to digest them all.
So they did not know that he was Tarzan of the Apes. He would tell them.
In his tree he had constructed a rude shelter of leaves and boughs, beneath which, protected from the rain, he had placed the few treasures brought from the cabin. Among these were some pencils.
He took one, and beneath Jane Porter’s signature he wrote:
I am Tarzan of the Apes
He thought that would be sufficient. Later he would return the letter to the cabin.
In the matter of food, thought Tarzan, they had no need to worry—he would provide, and he did.
The next morning Jane found her missing letter in the exact spot from which it had disappeared two nights before. She was mystified; but when she saw the printed words beneath her signature, she felt a cold, clammy chill run up her spine. She showed the letter, or rather the last sheet with the signature, to Clayton.
“And to think,” she said, “that uncanny thing was probably watching me all the time that I was writing—oo! It makes me shudder just to think of it.”
“But he must be friendly,” reassured Clayton, “for he has returned your letter, nor did he offer to harm you, and unless I am mistaken he left a very substantial memento of his friendship outside the cabin door last night, for I just found the carcass of a wild boar there as I came out.”
From then on scarcely a day passed that did not bring its offering of game or other food. Sometimes it was a young deer, again a quantity of strange, cooked food—cassava cakes pilfered from the village of Mbonga—or a boar, or leopard, and once a lion.
Tarzan derived the greatest pleasure of his life in hunting meat for these strangers. It seemed to him that no pleasure on earth could compare with laboring for the welfare and protection of the beautiful white girl.
Some day he would venture into the camp in daylight and talk with these people through the medium of the little bugs which were familiar to them and to Tarzan.
But he found it difficult to overcome the timidity of the wild thing of the forest, and so day followed day without seeing a fulfillment of his good intentions.
The party in the camp, emboldened by familiarity, wandered farther and yet farther into the jungle in search of nuts and fruit.
Scarcely a day passed that did not find Professor Porter straying in his preoccupied indifference toward the jaws of death. Mr. Samuel T. Philander, never what one might call robust, was worn to the shadow of a shadow through the ceaseless worry and mental distraction resultant from his Herculean efforts to safeguard the professor.
A month passed. Tarzan had finally determined to visit the camp by daylight.
It was early
Comments (0)