bookssland.com » Adventure » Finished - H. Rider Haggard (ebook reader with highlighter .TXT) 📗

Book online «Finished - H. Rider Haggard (ebook reader with highlighter .TXT) 📗». Author H. Rider Haggard



1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 62
Go to page:
as the Opener of Roads told you you would do, bringing with you new companions, you who have the art of making friends even when you are old, which is one given to few men. Where are those with whom you used to company, Macumazahn? Where are Saduko and Mameena and the rest? All gone except the Thing-who-should-never-have-been-born,” and again he laughed loudly.

“And who it seems has never learned when to die,” I remarked, speaking for the first time.

“Just so, Macumazahn, because I cannot die until my work is finished. But thanks be to the spirits of my fathers and to my own that I live on to glut with vengeance, the end draws near at last, and as I promised you in the dead days, you shall have your share in it, Macumazahn.”

He paused, then continued, still staring at the sinking sun, which made his remarks about us, whom he did not seem to see, uncanny—

“That white man with you is brave and well-born, one who loves fighting, I think, and the maiden is fair and sweet, with a high spirit. She is thinking to herself that I am an old wizard whom, if she were not afraid of me, she would ask to tell her her fortune. See, she understands and starts. Well, perhaps I will one day. Meanwhile, here is a little bit of it. She will have five children, of whom two will die and one will give her so much trouble that she will wish it had died also. But who their father will be I do not say. Nombe my child, lead away this White One and her woman to the hut that has been made ready for her, for she is weary and would rest. See, too, that she lacks for nothing which we can give her who is our guest. Let the white lord, Mauriti, accompany her to the hut and be shown that next to it in which he and Macumazahn will sleep, so that he may be sure that she is safe, and attend to the horses if he wills. There is a place to tether them behind the huts, and the men who travelled with you will help him. Afterwards, when I have spoken with him, Macumazahn can join them that they may eat before they sleep.

These directions I translated to Anscombe, who went gladly enough with Heda, for I think they were both afraid of the terrible old dwarf and did not desire his company in the gathering gloom.

“The sun sinks once more, Macumazahn,” he said when they were gone, “and the air grows chill. Come with me now into my hut where the fire burns, for I am aged and the cold strikes through me. Also there we can be alone.”

So speaking he turned and crawled into the hut, looking like a gigantic white-headed beetle as he did so, a creature, I remembered, to which I had once compared him in the past. I followed, carrying the historic stool, and when he had seated himself on his kaross on the further side of the fire, took up my position opposite to him. This fire was fed with some kind of root or wood that gave a thin clear flame with little or no smoke. Over it he crouched, so closely that his great head seemed to be almost in the flame at which he stared with unblinking eyes as he had done at the sun, circumstances which added to his terrifying appearance and made me think of a certain region and its inhabitants.

“Why do you come here, Macumazahn?” he asked after studying me for a while through that window of fire.

“Because you brought me, Zikali, partly through your messenger, Nombe, and partly by means of a dream which she says you sent.”

“Did I, Macumazahn? If so, I have forgotten it. Dreams are as many as gnats by the water; they bite us while we sleep, but when we wake up we forget them. Also it is foolishness to say that one man can send a dream to another.”

“Then your messenger lied, Zikali, especially as she added that she brought it.”

“Of course she lied, Macumazahn. Is she not my pupil whom I have trained from a child? Moreover, she lied well, it would seem, who guessed what sort of a dream you would have when you thought of turning your steps to Zululand.”

“Why do you play at sticks (i.e. fence) with me, Zikali, seeing that neither of us are children?”

“O Macumazahn, that is where you are mistaken, seeing that both of us, old though we be and cunning though we think ourselves, are nothing but babes in the arms of Fate. Well, well, I will tell you the truth, since it would be foolish to try to throw dust into such eyes as yours. I knew that you were down in Sekukuni’s country and I was watching you—through my spies. You have been nowhere during all these years that I was not watching you—through my spies. For instance, that Arab-looking man named Harut, whom first you met at a big kraal in a far country, was a spy of mine. He has visited me lately and told me much of your doings. No, don’t ask me of him now who would talk to you of other matters—”

“Does Harut still live then, and has he found a new god in place of the Ivory Child?” I interrupted.

“Macumazahn, if he did not live, how could he visit and speak with me? Well, I watched you there by the Oliphant’s River where you fought Sekukuni’s people, and afterwards in the marble hut where you found the old white man dead in his chair and got the writings that you have in your pocket which concern the maiden Heddana; also afterwards when the white man, your friend, killed the doctor who fell into a mud hole and the Basutos stole his cattle and wagon.”

“How do you know all these things, Zikali?”

“Have I not told you—through my spies. Was there not a half-breed driver called Footsack, and do not the Basutos come and go between the Black Kloof and Sekukuni’s town, bearing me tidings?”

“Yes, Zikali, and so does the wind and so do the birds.”

“True! O Macumazahn, I see that you are one who has watched Nature and its ways as closely as my spies watch you. So I learned these matters and knew that you were in trouble over the death of these white men, and your friends likewise, and as you were always dear to me, I sent that child Nombe to bring you to me, thinking from what I knew of you that you would be more likely to follow a woman who is both wise and good to look at, than a man who might be neither. I told her to say to you that you and the others would be safer here than in Natal at present. It seems that you hearkened and came. That is all.”

“Yes, I hearkened and came. But, Zikali, that is not all, for you know well that you sent for me for your own sake, not for mine.”

“O Macumazahn, who can prevent a needle from piercing cloth when it is pushed by a finger like yours? Your wits are too sharp for me, Macumazahn; your eyes read through the blanket of cunning with which I would hide my thought. You speak truly. I did send for you for my own sake as well as for yours. I sent for you because I wanted your counsel, Macumazahn, and because Cetewayo the king also wants your counsel, and I wished to see you before you saw Cetewayo. Now you have the whole truth.”

“What do you want my counsel about, Zikali?”

He leaned forward till his white locks almost seemed to mingle with the thin flame, through which he glared at me with eyes that were fiercer than the fire.

“Macumazahn, you remember the story that I told you long ago, do you not?”

“Very well, Zikali. It was that you hate the House of Senzangacona which has given all its kings to Zululand. First, because you are one of the Dwandwe tribe whom the Zulus crushed and mocked at. Secondly, because Chaka the Lion named you the “Thing-that-should-never-have-been-born” and killed your wives, for which crime you brought about the death of Chaka. Thirdly, because you have matched your single wit for many years against all the power of the royal House and yet kept your life in you, notably when Panda threatened you in my presence at the trial of one who has ‘gone down,’ and you told him to kill you if he dared. Now you would prove that you were right by causing your cunning to triumph over the royal House.”

“True, quite true, O Macumazahn. You have a good memory, Macumazahn, especially for anything that has to do with that woman who has ‘gone down.’ I sent her down, but how was she named, Macumazahn? I forget, I forget, whose mind being old, falls suddenly into black pits of darkness—like her who went down.

He paused and we stared at each other through the veil of fire. Then as I made no answer, he went on—

“Oh! I remember now, she was called Mameena, was she not, a name taken from the wailing of the wind? Hark! It is wailing now.”

I listened; it was, and I shivered to hear it, since but a minute before the night had been quite still. Yes, the wind moaned and wailed about the rocks of the Black Kloof.

“Well, enough of her. Why trouble about the dead when there are so many to be sent to join them? Macumazahn, the hour is at hand. The fool Cetewayo has quarrelled with your people, the English, and on my counsel. He has sent and killed women, or allowed others to do so, across the river in Natal. His messengers came to me asking what he should do. I answered, ‘Shall a king of the blood of Chaka fear to allow his own wicked ones to be slain because they have stepped across a strip of water, and still call himself king of the Zulus?’ So those women were dragged back across the water and killed; and now the Queen’s man from the Cape asks many things, great fines of cattle, the giving up of the slayers, and that an end should be made of the Zulu army, which is to lay down its spears and set to hoeing like the old women in the kraals.”

“And if the king refuses, what then, Zikali?”

“Then, Macumazahn, the Queen’s man will declare war on the Zulus; already he gathers his soldiers for the war.”

“Will Cetewayo refuse, Zikali?”

“I do not know. His mind swings this way and that, like a pole balanced on a rock. The ends of the pole are weighted with much counsel, and it hangs so even that if a grasshopper lit on one end or the other, it would turn the scale.”

“And do you wish me to be that grasshopper, Zikali?”

“Who else? That is why I brought you to Zululand.”

“So you wish me to counsel Cetewayo to lie down in the bed that the English have made for him. If he seeks my advice I will do so gladly, for so I am sure he will sleep well.”

“Why do you mock me, Macumazahn? I wish you to counsel Cetewayo to throw back his word into the teeth of the Queen’s man and to fight the English.”

“And thus bring destruction on the Zulus and death to thousands of them and of my own people, and in return gain nothing but remorse. Do you think me mad or wicked, or both, that I should do this thing?”

“Nay,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 62
Go to page:

Free e-book «Finished - H. Rider Haggard (ebook reader with highlighter .TXT) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment