Rupert of Hentzau: From The Memoirs of Fritz Von Tarlenheim<br />Sequel to The Prisoner of Zenda by Anthony Hope (the reading list TXT) 📗
- Author: Anthony Hope
Book online «Rupert of Hentzau: From The Memoirs of Fritz Von Tarlenheim<br />Sequel to The Prisoner of Zenda by Anthony Hope (the reading list TXT) 📗». Author Anthony Hope
The stableman had led the horse away, the footman had disappeared, Hermann and I were alone. “Give me the letter,” I said; and I know that my self-control failed, and eagerness was plain in my voice. Plain it was, and Hermann took alarm. He started back, clapping his hand to the breast of his laced coat. The gesture betrayed where the letter was; I was past prudence; I sprang on him and wrenched his hand away, catching him by the throat with my other hand. Diving into his pocket, I got the letter. Then I suddenly loosed hold of him, for his eyes were starting out of his head. I took out a couple of gold pieces and gave them to him.
“It’s urgent, you fool,” said I. “Hold your tongue about it.” And without waiting to study his amazed red face, I turned and ran towards the stable. In five minutes I was on a fresh horse, in six I was clear of the castle, heading back fast as I could go for the hunting-lodge. Even now Hermann remembers the grip I gave him—though doubtless he has long spent the pieces of gold.
When I reached the end of this second journey, I came in for the obsequies of Boris. James was just patting the ground under the tree with a mattock when I rode up; Sapt was standing by, smoking his pipe. The boots of both were stained and sticky with mud. I flung myself from my saddle and blurted out my news. The constable snatched at his letter with an oath; James leveled the ground with careful accuracy; I do not remember doing anything except wiping my forehead and feeling very hungry.
“Good Lord, she’s gone after him!” said Sapt, as he read. Then he handed me the letter.
I will not set out what the queen wrote. The purport seemed to us, who did not share her feelings, pathetic indeed and moving, but in the end (to speak plainly) folly. She had tried to endure her sojourn at Zenda, she said; but it drove her mad. She could not rest; she did not know how we fared, nor how those in Strelsau; for hours she had lain awake; then at last falling asleep, she had dreamt.
“I had had the same dream before. Now it came again. I saw him so plain. He seemed to me to be king, and to be called king. But he did not answer nor move. He seemed dead; and I could not rest.” So she wrote, ever excusing herself, ever repeating how something drew her to Strelsau, telling her that she must go if she would see “him whom you know,” alive again. “And I must see him—ah, I must see him! If the king has had the letter, I am ruined already. If he has not, tell him what you will or what you can contrive. I must go. It came a second time, and all so plain. I saw him; I tell you I saw him. Ah, I must see him again. I swear that I will only see him once. He’s in danger—I know he’s in danger; or what does the dream mean? Bernenstein will go with me, and I shall see him. Do, do forgive me: I can’t stay, the dream was so plain.” Thus she ended, seeming, poor lady, half frantic with the visions that her own troubled brain and desolate heart had conjured up to torment her. I did not know that she had before told Mr. Rassendyll himself of this strange dream; though I lay small store by such matters, believing that we ourselves make our dreams, fashioning out of the fears and hopes of to-day what seems to come by night in the guise of a mysterious revelation. Yet there are some things that a man cannot understand, and I do not profess to measure with my mind the ways of God.
However, not why the queen went, but that she had gone, concerned us. We had returned to the house now, and James, remembering that men must eat though kings die, was getting us some breakfast. In fact, I had great need of food, being utterly worn out; and they, after their labors, were hardly less weary. As we ate, we talked; and it was plain to us that I also must go to Strelsau. There, in the city, the drama must be played out. There was Rudolf, there Rischenheim, there in all likelihood Rupert of Hentzau, there now the queen. And of these Rupert alone, or perhaps Rischenheim also, knew that the king was dead, and how the issue of last night had shaped itself under the compelling hand of wayward fortune. The king lay in peace on his bed, his grave was dug; Sapt and James held the secret with solemn faith and ready lives. To Strelsau I must go to tell the queen that she was widowed, and to aim the stroke at young Rupert’s heart.
At nine in the morning I started from the lodge. I was bound to ride to Hofbau and there wait for a train which would carry me to the capital. From Hofbau I could send a message, but the message must announce only my own coming, not the news I carried. To Sapt, thanks to the cipher, I could send word at any time, and he bade me ask Mr. Rassendyll whether he should come to our aid, or stay where he was.
“A day must decide the whole thing,” he said. “We can’t conceal the king’s death long. For God’s sake, Fritz, make an end of that young villain, and get the letter.”
So, wasting no time in farewells, I set out. By ten o’clock I was at Hofbau, for I rode furiously. From there I sent to Bernenstein at the palace word of my coming. But there I was delayed. There was no train for an hour.
“I’ll ride,” I cried to myself, only to remember the next moment that, if I rode, I should come to my journey’s end much later. There was nothing for it but to wait, and it may be imagined in what mood I waited. Every minute seemed an hour, and I know not to this day how the hour wore itself away. I ate, I drank, I smoked, I walked, sat, and stood. The stationmaster knew me, and thought I had gone mad, till I told him that I carried most important despatches from the king, and that the delay imperiled great interests. Then he became sympathetic; but what could he do? No special train was to be had at a roadside station: I must wait; and wait, somehow, and without blowing my brains out, I did.
At last I was in the train; now indeed we moved, and I came nearer. An hour’s run brought me in sight of the city. Then, to my unutterable wrath, we were stopped, and waited motionless twenty minutes or half an hour. At last we started again; had we not, I should have jumped out and run, for to sit longer would have driven me mad. Now we entered the station. With a great effort I calmed myself. I lolled back in my seat; when we stopped I sat there till a porter opened the door. In lazy leisureliness I bade him get me a cab, and followed him across the station. He held the door for me, and, giving him his douceur, I set my foot on the step.
“Tell him to drive to the palace,” said I, “and be quick. I’m late already, thanks to this cursed train.”
“The old mare’ll soon take you there, sir,” said the driver. I jumped in. But at this moment I saw a man on the platform beckoning with his hand and hastening towards me. The cabman also saw him and waited. I dared not tell him to drive on, for I feared to betray any undue haste, and it would have looked strange not to spare a moment to my wife’s cousin, Anton von Strofzin. He came up, holding out his
Comments (0)