bookssland.com » Adventure » Twenty Years After - Alexandre Dumas (reading an ebook .txt) 📗

Book online «Twenty Years After - Alexandre Dumas (reading an ebook .txt) 📗». Author Alexandre Dumas



1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 122
Go to page:
should compromise you too much.”

“Perhaps you have resources of which we are ignorant?”

“I shall borrow from the queen.”

“But her majesty has no property,” interposed Aramis.

At this moment the door opened and Madame de Chevreuse was announced. Every one arose. Scarron turned his chair toward the door, Raoul blushed, Athos made a sign to Aramis, who went and hid himself in the enclosure of a window.

In the midst of all the compliments that awaited her on her entrance, the duchess seemed to be looking for some one; at last she found out Raoul and her eyes sparkled; she perceived Athos and became thoughtful; she saw Aramis in the seclusion of the window and gave a start of surprise behind her fan.

“Apropos,” she said, as if to drive away thoughts that pursued her in spite of herself, “how is poor Voiture, do you know, Scarron?”

“What, is Monsieur Voiture ill?” inquired a gentleman who had spoken to Athos in the Rue Saint Honore; “what is the matter with him?”

“He was acting, but forgot to take the precaution to have a change of linen ready after the performance,” said the coadjutor, “so he took cold and is about to die.”

“Is he then so ill, dear Voiture?” asked Aramis, half hidden by the window curtain.

“Die!” cried Mademoiselle Paulet, bitterly, “he! Why, he is surrounded by sultanas, like a Turk. Madame de Saintot has hastened to him with broth; La Renaudot warms his sheets; the Marquise de Rambouillet sends him his tisanes.”

“You don’t like him, my dear Parthenie,” said Scarron.

“What an injustice, my dear invalid! I hate him so little that I should be delighted to order masses for the repose of his soul.”

“You are not called `Lionne’ for nothing,” observed Madame de Chevreuse, “your teeth are terrible.”

“You are unjust to a great poet, it seems to me,” Raoul ventured to say.

“A great poet! come, one may easily see, vicomte, that you are lately from the provinces and have never so much as seen him. A great poet! he is scarcely five feet high.”

“Bravo bravo!” cried a tall man with an enormous mustache and a long rapier, “bravo, fair Paulet, it is high time to put little Voiture in his right place. For my part, I always thought his poetry detestable, and I think I know something about poetry.”

“Who is this officer,” inquired Raoul of Athos, “who is speaking?”

“Monsieur de Scudery, the author of `Clelie,’ and of `Le Grand Cyrus,’ which were composed partly by him and partly by his sister, who is now talking to that pretty person yonder, near Monsieur Scarron.”

Raoul turned and saw two faces just arrived. One was perfectly charming, delicate, pensive, shaded by beautiful dark hair, and eyes soft as velvet, like those lovely flowers, the heartsease, in which shine out the golden petals. The other, of mature age, seemed to have the former one under her charge, and was cold, dry and yellow — the true type of a duenna or a devotee.

Raoul resolved not to quit the room without having spoken to the beautiful girl with the soft eyes, who by a strange fancy, although she bore no resemblance, reminded him of his poor little Louise, whom he had left in the Chateau de la Valliere and whom, in the midst of all the party, he had never for one moment quite forgotten. Meantime Aramis had drawn near to the coadjutor, who, smiling all the while, contrived to drop some words into his ear. Aramis, notwithstanding his self-control, could not refrain from a slight movement of surprise.

“Laugh, then,” said Monsieur de Retz; “they are looking at us.” And leaving Aramis he went to talk with Madame de Chevreuse, who was in the midst of a large group.

Aramis affected a laugh, to divert the attention of certain curious listeners, and perceiving that Athos had betaken himself to the embrasure of a window and remained there, he proceeded to join him, throwing out a few words carelessly as he moved through the room.

As soon as the two friends met they began a conversation which was emphasized by frequent gesticulation.

Raoul then approached them as Athos had directed him to do.

“‘Tis a rondeau by Monsieur Voiture that monsieur l’abbe is repeating to me.” said Athos in a loud voice, “and I confess I think it incomparable.”

Raoul stayed only a few minutes near them and then mingled with the group round Madame de Chevreuse.

“Well, then?” asked Athos, in a low tone.

“It is to be to-morrow,” said Aramis hastily.

“At what time?”

“Six o’clock.”

“Where?”

“At Saint Mande.”

“Who told you?”

“The Count de Rochefort.”

Some one drew near.

“And then philosophic ideas are wholly wanting in Voiture’s works, but I am of the same opinion as the coadjutor — he is a poet, a true poet.” Aramis spoke so as to be heard by everybody.

“And I, too,” murmured the young lady with the velvet eyes. “I have the misfortune also to admire his poetry exceedingly.”

“Monsieur Scarron, do me the honor,” said Raoul, blushing, “to tell me the name of that young lady whose opinion seems so different from that of others of the company.”

“Ah! my young vicomte,” replied Scarron, “I suppose you wish to propose to her an alliance offensive and defensive.”

Raoul blushed again.

“You asked the name of that young lady. She is called the fair Indian.”

“Excuse me, sir,” returned Raoul, blushing still more deeply, “I know no more than I did before. Alas! I am from the country.”

“Which means that you know very little about the nonsense which here flows down our streets. So much the better, young man! so much the better! Don’t try to understand it — you will only lose your time.”

“You forgive me, then, sir,” said Raoul, “and you will deign to tell me who is the person that you call the young Indian?”

“Certainly; one of the most charming persons that lives — Mademoiselle Frances d’Aubigne.”

“Does she belong to the family of the celebrated Agrippa, the friend of Henry IV.?”

“His granddaughter. She comes from Martinique, so I call her the beautiful Indian.”

Raoul looked surprised and his eyes met those of the young lady, who smiled.

The company went on speaking of the poet Voiture.

“Monsieur,” said Mademoiselle d’Aubigne to Scarron, as if she wished to join in the conversation he was engaged in with Raoul, “do you not admire Monsieur Voiture’s friends? Listen how they pull him to pieces even whilst they praise him; one takes away from him all claim to good sense, another robs him of his poetry, a third of his originality, another of his humor, another of his independence of character, a sixth — but, good heavens! what will they leave him? as Mademoiselle de Scudery remarks.”

Scarron and Raoul laughed. The fair Indian, astonished at the sensation her observation produced, looked down and resumed her air of naivete.

Athos, still within the inclosure of the window, watched this scene with a smile of disdain on his lips.

“Tell the Comte de la Fere to come to me,” said Madame de Chevreuse, “I want to speak to him.”

“And I,” said the coadjutor, “want it to be thought that I do not speak to him. I admire, I love him — for I know his former adventures — but I shall not speak to him until the day after to-morrow.”

“And why day after to-morrow?” asked Madame de Chevreuse.

“You will know that to-morrow evening,” said the coadjutor, smiling.

“Really, my dear Gondy,” said the duchess, “you remind one of the Apocalypse. Monsieur d’Herblay,” she added, turning toward Aramis, “will you be my servant once more this evening?”

“How can you doubt it?” replied Aramis; “this evening, to-morrow, always; command me.”

“I will, then. Go and look for the Comte de la Fere; I wish to speak with him.”

Aramis found Athos and brought him.

“Monsieur le comte,” said the duchess, giving him a letter, “here is what I promised you; our young friend will be extremely well received.”

“Madame, he is very happy in owing any obligation to you.”

“You have no reason to envy him on that score, for I owe to you the pleasure of knowing him,” replied the witty woman, with a smile which recalled Marie Michon to Aramis and to Athos.

As she uttered that bon mot, she arose and asked for her carriage. Mademoiselle Paulet had already gone; Mademoiselle de Scudery was going.

“Vicomte,” said Athos to Raoul, “follow the duchess; beg her to do you the favor to take your arm in going downstairs, and thank her as you descend.”

The fair Indian approached Scarron.

“You are going already?” he said.

“One of the last, as you see; if you hear anything of Monsieur Voiture, be so kind as to send me word to-morrow.”

“Oh!” said Scarron, “he may die now.”

“Why?” asked the young girl with the velvet eyes.

“Certainly; his panegyric has been uttered.”

They parted, laughing, she turning back to gaze at the poor paralytic man with interest, he looking after her with eyes of love.

One by one the several groups broke up. Scarron seemed not to observe that certain of his guests had talked mysteriously, that letters had passed from hand to hand and that the assembly had seemed to have a secret purpose quite apart from the literary discussion carried on with so much ostentation. What was all that to Scarron? At his house rebellion could be planned with impunity, for, as we have said, since that morning he had ceased to be “the queen’s invalid.”

As to Raoul, he had attended the duchess to her carriage, where, as she took her seat, she gave him her hand to kiss; then, by one of those wild caprices which made her so adorable and at the same time so dangerous, she had suddenly put her arm around his neck and kissed his forehead, saying:

“Vicomte, may my good wishes and this kiss bring you good fortune!”

Then she had pushed him away and directed the coachman to stop at the Hotel de Luynes. The carriage had started, Madame de Chevreuse had made a parting gesture to the young man, and Raoul had returned in a state of stupefaction.

Athos surmised what had taken place and smiled. “Come, vicomte,” he said, “it is time for you to go to bed; you will start in the morning for the army of monsieur le prince. Sleep well your last night as citizen.”

“I am to be a soldier then?” said the young man. “Oh, monsieur, I thank you with all my heart.”

“Adieu, count,” said the Abbe d’Herblay; “I return to my convent.”

“Adieu, abbe,” said the coadjutor, “I am to preach to-morrow and have twenty texts to examine this evening.”

“Adieu, gentlemen,” said the count; “I am going to sleep twenty-four hours; I am just falling down with fatigue.”

The three men saluted one another, whilst exchanging a last look.

Scarron followed their movements with a glance from the corner of his eye.

“Not one of them will do as he says,” he murmured, with his little monkey smile; “but they may do as they please, the brave gentlemen! Who knows if they will not manage to restore to me my pension? They can move their arms, they can, and that is much. Alas, I have only my tongue, but I will try to show that it is good for something. Ho, there, Champenois! here, it is eleven o’clock. Come and roll me to bed. Really, that Demoiselle d’Aubigne is very charming!”

So the invalid disappeared soon afterward and went into his sleeping-room; and one by one the lights in the salon of the Rue des Tournelles were extinguished.

22

Saint Denis.

 

The day had begun to break when Athos arose and dressed

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 122
Go to page:

Free e-book «Twenty Years After - Alexandre Dumas (reading an ebook .txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment