Scaramouche: A Romance of the French Revolution by Rafael Sabatini (i want to read a book txt) 📗
- Author: Rafael Sabatini
Book online «Scaramouche: A Romance of the French Revolution by Rafael Sabatini (i want to read a book txt) 📗». Author Rafael Sabatini
Andre-Louis shrugged, and stepped out ahead towards the inn. But M. Binet called him back.
“M. Parvissimus!”
He turned. There stood the man’s great bulk, the moonlight beating down upon that round fat face of his, and he was holding out his hand.
“M. Parvissimus, no rancour. It is a thing I do not admit into my life. You will shake hands with me, and we will forget all this.”
Andre-Louis considered him a moment with disgust. He was growing angry. Then, realizing this, he conceived himself ridiculous, almost as ridiculous as that sly, scoundrelly Pantaloon. He laughed and took the outstretched hand. “No rancour?” M. Binet insisted.
“Oh, no rancour,” said Andre-Louis.
CHAPTER V. ENTER SCARAMOUCHE
Dressed in the close-fitting suit of a bygone age, all black, from flat velvet cap to rosetted shoes, his face whitened and a slight up-curled moustache glued to his upper lip, a small-sword at his side and a guitar slung behind him, Scaramouche surveyed himself in a mirror, and was disposed to be sardonic—which was the proper mood for the part.
He reflected that his life, which until lately had been of a stagnant, contemplative quality, had suddenly become excessively active. In the course of one week he had been lawyer, mob-orator, outlaw, property-man, and finally buffoon. Last Wednesday he had been engaged in moving an audience of Rennes to anger; on this Wednesday he was to move an audience of Guichen to mirth. Then he had been concerned to draw tears; to-day it was his business to provoke laughter. There was a difference, and yet there was a parallel. Then as now he had been a comedian; and the part that he had played then was, when you came to think of it, akin to the part he was to play this evening. For what had he been at Rennes but a sort of Scaramouche—the little skirmisher, the astute intriguer, spattering the seed of trouble with a sly hand? The only difference lay in the fact that to-day he went forth under the name that properly described his type, whereas last week he had been disguised as a respectable young provincial attorney.
He bowed to his reflection in the mirror.
“Buffoon!” he apostrophized it. “At last you have found yourself. At last you have come into your heritage. You should be a great success.”
Hearing his new name called out by M. Binet, he went below to find the company assembled, and waiting in the entrance corridor of the inn.
He was, of course, an object of great interest to all the company. Most critically was he conned by M. Binet and mademoiselle; by the former with gravely searching eyes, by the latter with a curl of scornful lip.
“You’ll do,” M. Binet commended his make-up. “At least you look the part.”
“Unfortunately men are not always what they look,” said Climene, acidly.
“That is a truth that does not at present apply to me,” said Andre-Louis. “For it is the first time in my life that I look what I am.”
Mademoiselle curled her lip a little further, and turned her shoulder to him. But the others thought him very witty—probably because he was obscure. Columbine encouraged him with a friendly smile that displayed her large white teeth, and M. Binet swore yet once again that he would be a great success, since he threw himself with such spirit into the undertaking. Then in a voice that for the moment he appeared to have borrowed from the roaring captain, M. Binet marshalled them for the short parade across to the market-hall.
The new Scaramouche fell into place beside Rhodomont. The old one, hobbling on a crutch, had departed an hour ago to take the place of doorkeeper, vacated of necessity by Andre-Louis. So that the exchange between those two was a complete one.
Headed by Polichinelle banging his great drum and Pierrot blowing his trumpet, they set out, and were duly passed in review by the ragamuffins drawn up in files to enjoy so much of the spectacle as was to be obtained for nothing.
Ten minutes later the three knocks sounded, and the curtains were drawn aside to reveal a battered set that was partly garden, partly forest, in which Climene feverishly looked for the coming of Leandre. In the wings stood the beautiful, melancholy lover, awaiting his cue, and immediately behind him the unfledged Scaramouche, who was anon to follow him.
Andre-Louis was assailed with nausea in that dread moment. He attempted to take a lightning mental review of the first act of this scenario of which he was himself the author-in-chief; but found his mind a complete blank. With the perspiration starting from his skin, he stepped back to the wall, where above a dim lantern was pasted a sheet bearing the brief outline of the piece. He was still studying it, when his arm was clutched, and he was pulled violently towards the wings. He had a glimpse of Pantaloon’s grotesque face, its eyes blazing, and he caught a raucous growl:
“Climene has spoken your cue three times already.”
Before he realized it, he had been bundled on to the stage, and stood there foolishly, blinking in the glare of the footlights, with their tin reflectors. So utterly foolish and bewildered did he look that volley upon volley of laughter welcomed him from the audience, which this evening packed the hall from end to end. Trembling a little, his bewilderment at first increasing, he stood there to receive that rolling tribute to his absurdity. Climene was eyeing him with expectant mockery, savouring in advance his humiliation; Leandre regarded him in consternation, whilst behind the scenes, M. Binet was dancing in fury.
“Name of a name,” he groaned to the rather scared members of the company assembled there, “what will happen when they discover that he isn’t acting?”
But they never did discover it. Scaramouche’s bewildered paralysis lasted but a few seconds. He realized that he was being laughed at, and remembered that his Scaramouche was a creature to be laughed with, and not at. He must save the situation; twist it to his own advantage as best he could. And now his real bewilderment and terror was succeeded by acted bewilderment and terror far more marked, but not quite so funny. He contrived to make it clearly appear that his terror was of some one off the stage. He took cover behind a painted shrub, and thence, the laughter at last beginning to subside, he addressed himself to Climene and Leandre.
“Forgive me, beautiful lady, if the abrupt manner of my entrance startled you. The truth is that I have never been the same since that last affair of mine with Almaviva. My heart is not what it used to be. Down there at the end of the lane I came face to face with an elderly gentleman carrying a heavy cudgel, and the horrible thought entered my mind that it might be your father, and that our little stratagem to get you safely married might already have been betrayed to him. I think it was the cudgel
Comments (0)