bookssland.com » Adventure » She - H. Rider Haggard (top 10 novels of all time txt) 📗

Book online «She - H. Rider Haggard (top 10 novels of all time txt) 📗». Author H. Rider Haggard



1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 57
Go to page:
woman as my own had been, and he was particularly anxious to see her face, which I had, without entering into particulars, told him was as lovely as her form and voice. This in itself was enough to raise the expectations of any young man to a dangerous pitch, and, had it not been that he had not as yet completely shaken off the effects of illness, and was much troubled in his mind about Ustane, of whose affection and brave devotion he spoke in touching terms, I have no doubt that he would have entered into her plans, and fallen in love with her by anticipation. As it was, however, he was simply wildly curious, and also, like myself, considerably awed, for, though no hint had been given to him by Ayesha of her extraordinary age, he not unnaturally came to identify her with the woman spoken of on the potsherd. At last, quite driven into a corner by his continual questions, which he showered on me while he was dressing on this third morning, I referred him to Ayesha, saying, with perfect truth, that I did not know where Ustane was. Accordingly, after Leo had eaten a hearty breakfast, we adjourned into She’s presence, for her mutes had orders to admit us at all hours.

She was, as usual, seated in what, for want of a better term, we called her boudoir, and on the curtains being drawn she rose from her couch and, stretching out both hands, came forward to greet us, or rather Leo; for I, as may be imagined, was now quite left in the cold. It was a pretty sight to see her veiled form gliding towards the sturdy young Englishman, dressed in his grey flannel suit; for, though he is half a Greek in blood, Leo is, with the exception of his hair, one of the most English-looking men I ever saw. He has nothing of the subtle form or slippery manner of the modern Greek about him, though I presume that he got his remarkable personal beauty from his foreign mother, whose portrait he resembles not a little. He is very tall and big-chested, and yet not awkward, as so many big men are, and his head is set upon him in such a fashion as to give him a proud and vigorous air, which was well translated in his Amahagger name of the “Lion.”

“Greeting to thee, my young stranger lord,” she said in her softest voice. “Right glad am I to see thee upon thy feet. Believe me, had I not saved thee at the last, never wouldst thou have stood upon those feet again. But the danger is done, and it shall be my care”—and she flung a world of meaning into the words—“that it doth return no more.”

Leo bowed to her, and then, in his best Arabic, thanked her for all her kindness and courtesy in caring for one unknown to her.

“Nay,” she answered softly, “ill could the world spare such a man. Beauty is too rare upon it. Give me no thanks, who am made happy by thy coming.”

“Humph! old fellow,” said Leo aside to me in English, “the lady is very civil. We seem to have tumbled into clover. I hope that you have made the most of your opportunities. By Jove! what a pair of arms she has got!”

I nudged him in the ribs to make him keep quiet, for I caught sight of a gleam from Ayesha’s veiled eyes, which were regarding me curiously.

“I trust,” went on Ayesha, “that my servants have attended well upon thee; if there can be comfort in this poor place, be sure it waits on thee. Is there aught that I can do for thee more?”

“Yes, oh She,” answered Leo hastily, “I would fain know whither the young lady who was looking after me has gone to.”

“Ah,” said Ayesha: “the girl—yes, I saw her. Nay, I know not; she said that she would go, I know not whither. Perchance she will return, perchance not. It is wearisome waiting on the sick, and these savage women are fickle.”

Leo looked both sulky and distressed at this intelligence.

“It’s very odd,” he said to me in English; and then, addressing She, “I cannot understand,” he said; “the young lady and I—well—in short, we had a regard for each other.”

Ayesha laughed a little very musically, and then turned the subject.

XIX
“GIVE ME A BLACK GOAT!”

The conversation after this was of such a desultory order that I do not quite recollect it. For some reason, perhaps from a desire to keep her identity and character in reserve, Ayesha did not talk freely, as she usually did. Presently, however, she informed Leo that she had arranged a dance that night for our amusement. I was astonished to hear this, as I fancied that the Amahagger were much too gloomy a folk to indulge in any such frivolity; but, as will presently more clearly appear, it turned out that an Amahagger dance has little in common with such fantastic festivities in other countries, savage or civilised. Then, as we were about to withdraw, she suggested that Leo might like to see some of the wonders of the caves, and as he gladly assented thither we departed, accompanied by Job and Billali. To describe our visit would only be to repeat a great deal of what I have already said. The tombs we entered were indeed different, for the whole rock was a honeycomb of sepulchres,[*] but the contents were nearly always similar. Afterwards we visited the pyramid of bones that had haunted my dreams on the previous night, and from thence went down a long passage to one of the great vaults occupied by the bodies of the poorer citizens of Imperial Kôr. These bodies were not nearly so well preserved as were those of the wealthier classes. Many of them had no linen covering on them, also they were buried from five hundred to one thousand in a single large vault, the corpses in some instances being thickly piled one upon another, like a heap of slain.

     [*] For a long while it puzzled me to know what could have
     been done with the enormous quantities of rock that must
     have been dug out of these vast caves; but I afterwards
     discovered that it was for the most part built into the
     walls and palaces of Kôr, and also used to line the
     reservoirs and sewers.—L. H. H.

Leo was of course intensely interested in this stupendous and unequalled sight, which was, indeed, enough to awake all the imagination a man had in him into the most active life. But to poor Job it did not prove attractive. His nerves—already seriously shaken by what he had undergone since we had arrived in this terrible country—were, as may be imagined, still further disturbed by the spectacle of these masses of departed humanity, whereof the forms still remained perfect before his eyes, though their voices were for ever lost in the eternal silence of the tomb. Nor was he comforted when old Billali, by way of soothing his evident agitation, informed him that he should not be frightened of these dead things, as he would soon be like them himself.

“There’s a nice thing to say of a man, sir,” he ejaculated, when I translated this little remark; “but there, what can one expect of an old man-eating savage? Not but what I dare say he’s right,” and Job sighed.

When we had finished inspecting the caves, we returned and had our meal, for it was now past four in the afternoon, and we all—especially Leo—needed some food and rest. At six o’clock we, together with Job, waited on Ayesha, who set to work to terrify our poor servant still further by showing him pictures on the pool of water in the font-like vessel. She learnt from me that he was one of seventeen children, and then bid him think of all his brothers and sisters, or as many of them as he could, gathered together in his father’s cottage. Then she told him to look in the water, and there, reflected from its stilly surface, was that dead scene of many years gone by, as it was recalled to our retainer’s brain. Some of the faces were clear enough, but some were mere blurs and splotches, or with one feature grossly exaggerated; the fact being that, in these instances, Job had been unable to recall the exact appearances of the individuals, or remembered them only by a peculiarity of his tribe, and the water could only reflect what he saw with his mind’s eye. For it must be remembered that She’s power in this matter was strictly limited; she could apparently, except in very rare instances, only photograph upon the water what was actually in the mind of some one present, and then only by his will. But, if she was personally acquainted with a locality, she could, as in the case of ourselves and the whale-boat, throw its reflection upon the water, and also, it seems, the reflection of anything extraneous that was passing there at the time. This power, however, did not extend to the minds of others. For instance, she could show me the interior of my college chapel, as I remembered it, but not as it was at the moment of reflection; for, where other people were concerned, her art was strictly limited to the facts or memories present to their consciousness at the moment. So much was this so that when we tried, for her amusement, to show her pictures of noted buildings, such as St. Paul’s or the Houses of Parliament, the result was most imperfect; for, of course, though we had a good general idea of their appearance, we could not recall all the architectural details, and therefore the minutiæ necessary to a perfect reflection were wanting. But Job could not be got to understand this, and, so far from accepting a natural explanation of the matter, which was after all, though strange enough in all conscience, nothing more than an instance of glorified and perfected telepathy, he set the whole thing down as a manifestation of the blackest magic. I shall never forget the howl of terror which he uttered when he saw the more or less perfect portraits of his long-scattered brethren staring at him from the quiet water, or the merry peal of laughter with which Ayesha greeted his consternation. As for Leo, he did not altogether like it either, but ran his fingers through his yellow curls, and remarked that it gave him the creeps.

After about an hour of this amusement, in the latter part of which Job did not participate, the mutes by signs indicated that Billali was waiting for an audience. Accordingly he was told to “crawl up,” which he did as awkwardly as usual, and announced that the dance was ready to begin if She and the white strangers would be pleased to attend. Shortly afterwards we all rose, and, Ayesha having thrown a dark cloak (the same, by the way, that she had worn when I saw her cursing by the fire) over her white wrappings, we started. The dance was to be held in the open air, on the smooth rocky plateau in front of the great cave, and thither we made our way. About fifteen paces from the mouth of the cave we found three chairs placed, and here we sat and waited, for as yet no dancers were to be seen. The night was almost, but not quite, dark, the moon not having risen as yet, which made us wonder how we should be able to see the dancing.

“Thou wilt presently understand,” said Ayesha, with a little laugh, when Leo asked her; and we certainly did. Scarcely were the words out of her mouth when from every point we saw dark forms rushing up, each bearing with him what we at

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 57
Go to page:

Free e-book «She - H. Rider Haggard (top 10 novels of all time txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment