She by H. Rider Haggard (best romantic novels in english TXT) 📗
- Author: H. Rider Haggard
Book online «She by H. Rider Haggard (best romantic novels in english TXT) 📗». Author H. Rider Haggard
I gave a sigh of astonishment—the utter desolation depicted in this rude scrawl was so overpowering. It was terrible to think of this solitary survivor of a mighty people recording its fate before he too went down into darkness. What must the old man have felt as, in ghastly terrifying solitude, by the light of one lamp feebly illuminating a little space of gloom, he in a few brief lines daubed the history of his nation’s death upon the cavern wall? What a subject for the moralist, or the painter, or indeed for any one who can think!
“Doth it not occur to thee, oh Holly,” said Ayesha, laying her hand upon my shoulder, “that those men who sailed North may have been the fathers of the first Egyptians?”
“Nay, I know not,” I said; “it seems that the world is very old.”
“Old? Yes, it is old indeed. Time after time have nations, ay, and rich and strong nations, learned in the arts, been and passed away and been forgotten, so that no memory of them remains. This is but one of several; for Time eats up the works of man, unless, indeed, he digs in caves like the people of Kôr, and then mayhap the sea swallows them, or the earthquake shakes them in. Who knows what hath been on the earth, or what shall be? There is no new thing under the sun, as the wise Hebrew wrote long ago. Yet were not these people utterly destroyed, as I think. Some few remained in the other cities, for their cities were many. But the barbarians from the south, or perchance my people, the Arabs, came down upon them, and took their women to wife, and the race of the Amahagger that is now is a bastard brood of the mighty sons of Kôr, and behold it dwelleth in the tombs with its fathers’ bones.[2] But I know not: who can know? My arts cannot pierce so far into the blackness of Time’s night. A great people were they. They conquered till none were left to conquer, and then they dwelt at ease within their rocky mountain walls, with their man servants and their maid servants, their minstrels, their sculptors, and their concubines, and traded and quarrelled, and ate and hunted and slept and made merry till their time came. But come, I will show thee the great pit beneath the cave whereof the writing speaks. Never shall thine eyes witness such another sight.”
[2] The name of the race Ama-hagger would seem to indicate a curious mingling of races such as might easily have occurred in the neighbourhood of the Zambesi. The prefix “Ama” is common to the Zulu and kindred races, and signifies “people,” while “hagger” is an Arabic word meaning a stone. —Editor.
Accordingly I followed her to a side passage opening out of the main cave, then down a great number of steps, and along an underground shaft which cannot have been less than sixty feet beneath the surface of the rock, and was ventilated by curious borings that ran upward, I know not where. Suddenly the passage ended, and she halted and bade the mutes hold up the lamps, and, as she had prophesied, I saw a scene such as I was not likely to see again. We were standing in an enormous pit, or rather on the brink of it, for it went down deeper—I do not know how much—than the level on which we stood, and was edged in with a low wall of rock. So far as I could judge, this pit was about the size of the space beneath the dome of St. Paul’s in London, and when the lamps were held up I saw that it was nothing but one vast charnel-house, being literally full of thousands of human skeletons, which lay piled up in an enormous gleaming pyramid, formed by the slipping down of the bodies at the apex as fresh ones were dropped in from above. Anything more appalling than this jumbled mass of the remains of a departed race I cannot imagine, and what made it even more dreadful was that in this dry air a considerable number of the bodies had simply become desiccated with the skin still on them, and now, fixed in every conceivable position, stared at us out of the mountain of white bones, grotesquely horrible caricatures of humanity. In my astonishment I uttered an ejaculation, and the echoes of my voice, ringing in the vaulted space, disturbed a skull that had been accurately balanced for many thousands of years near the apex of the pile. Down it came with a run, bounding along merrily towards us, and of course bringing an avalanche of other bones after it, till at last the whole pit rattled with their movement, even as though the skeletons were getting up to greet us.
“Come,” I said, “I have seen enough. These are the bodies of those who died of the great sickness, is it not so?” I added, as we turned away.
“Yea. The people of Kôr ever embalmed their dead, as did the Egyptians, but their art was greater than the art of the Egyptians, for, whereas the Egyptians disembowelled and drew the brain, the people of Kôr injected fluid into the veins, and thus reached every part. But stay, thou shalt see,” and she halted at haphazard at one of the little doorways opening out of the passage along which we were walking, and motioned to the mutes to light us in. We entered into a small chamber similar to the one in which I had slept at our first stopping-place, only instead of one there were two stone benches or beds in it. On the benches lay figures covered with yellow linen,[3] on which a fine and impalpable dust had gathered in the course of ages, but nothing like to the extent that one would have anticipated, for in these deep-hewn caves there is no material to turn to dust. About the bodies on the stone shelves and floor of the tomb were many painted vases, but I saw very few ornaments or weapons in any of the vaults.
[3] All the linen that the Amahagger wore was taken from the tombs, which accounted for its yellow hue. It was well washed, however, and properly rebleached, it acquired its former snowy whiteness, and was the softest and best linen I ever saw.—L. H. H.
“Uplift the cloths, oh Holly,” said Ayesha, but when I put out my hand to do so I drew it back again. It seemed like sacrilege, and, to speak the truth, I was awed by the dread solemnity of the place, and of the presences before us. Then, with a little laugh at my fears, she drew them herself, only to discover other and yet finer cloths lying over the forms upon the stone bench. These also she withdrew, and then for the first time for thousands upon thousands of years did living eyes look upon the face of that chilly dead. It was a woman; she might have been thirty-five years of age, or perhaps a little less, and had certainly been beautiful. Even now her calm clear-cut features, marked out with delicate eyebrows and long eyelashes which threw little lines of the shadow of the lamplight upon the ivory face, were wonderfully beautiful. There, robed in white, down which her blue-black hair was streaming, she slept her last long sleep, and on her arm, its face pressed against her breast, there lay a little babe. So sweet was the sight, although so awful, that—I confess it without shame—I could scarcely withhold my tears. It took me back across the dim gulf of ages to some happy home in dead Imperial Kôr, where this winsome lady girt about with beauty had lived and died, and dying taken her last-born with her to the tomb. There they were before us, mother and babe, the white memories of a forgotten human history speaking more eloquently to the heart than could any written record of their lives. Reverently I replaced the grave-cloths, and, with a sigh that flowers so fair should, in the purpose of the Everlasting, have only bloomed to be gathered to the grave, I turned to the body on the opposite shelf, and gently unveiled it. It was that of a man in advanced life, with a long grizzled beard, and also robed in white, probably the husband of the lady, who, after surviving her many years, came at the last to sleep once more for good and all beside her.
We left the place and entered others. It would be too long to describe the many things I saw in
Comments (0)