Finished - H. Rider Haggard (ebook reader with highlighter .TXT) 📗
- Author: H. Rider Haggard
- Performer: -
Book online «Finished - H. Rider Haggard (ebook reader with highlighter .TXT) 📗». Author H. Rider Haggard
“We travelled all that night and two succeeding nights, resting during the day in deserted kraals that appeared to have been made ready for us. It was a strange journey, for although the armed men flitted about us, neither they nor the bearers ever spoke, nor did I see Zikali, or indeed any one else. Only Nombe comforted me from time to time, telling me there was nothing to fear. Towards dawn on the third night we travelled over some hills and I was put into a new hut and told that my journey was done as we had reached a place near Ulundi.
“I slept most of the following day, but after I had eaten towards evening, Zikali crept into the hut, just as a great toad might do, and squatted down in front of me.
“‘Lady,’ he said, ‘listen. Tonight, perhaps one hour after sundown, perhaps two, perhaps three, Nombe will lead you, dressed in a certain fashion, from this hut. See now, outside of it there is a tongue of rock up which you may climb unnoted by the little path that runs between those big stones. Look,’ and he showed me the place through the door-hole. ‘The path ends on a flat boulder at the end of the rock. There you will take your stand, holding in your right hand a little assegai which will be given to you. Nombe will not accompany you to the rock, but she will crouch between the stones at the head of the path and perhaps from time to time whisper to you what to do. Thus when she tells you, you must throw the little spear into the air, so that it falls among a number of men gathered in debate who will be seated about twenty paces from the rock. For the rest you are to stand quite still, saying nothing and showing no alarm whatever you may hear or see. Among the men before you may be your friend, Macumazahn, but you must not appear to recognize him, and if he speaks to you, you must make no answer. Even if he should seem to shoot at you, do not be afraid. Do you understand? If so, repeat what I have told you.’ I obeyed him and asked what would happen if I did not do these things, or some of them.
“He answered, ‘You will be killed, Nombe will be killed, the lord Mauriti your lover will be killed, and your friend Macumazahn will be killed. Perhaps even I shall be killed and we will talk the matter over in the land of ghosts.’
“On hearing this I said I would do my best to carry out his orders, and after making me repeat them once more, he went away. Later, Nombe dressed me up as you saw me, Mr. Quatermain, put some glittering powder into my hair and touched me beneath the eyes with a dark kind of pigment. Also she gave me the little spear and made me practise standing quite still with it raised in my right hand, telling me that when I heard her say the word ‘Throw,’ I was to cast it into the air. Then the moon rose and we heard men talking at a distance. At last some one came to the hut and whispered to Nombe, who led me out to the little path between the rocks.
“This must have been nearly two hours after I heard the men begin to talk—”
“Excuse me,” I interrupted, “but where was Nombe all those two hours?”
“With me. She never left my side, Mr. Quatermain, and while I was on the rock she was crouched within three paces of me between two big stones at the mouth of the path.”
“Indeed,” I replied faintly, “this is very interesting. Please continue—but one word, how was Nombe dressed? Did she wear a necklace of blue beads?”
“Just as she always is, or rather less so, for she had nothing on except her moocha, and certainly no blue beads. But why do you ask?”
“From curiosity merely. I mean, I will tell you afterwards, pray go on.”
“Well, I stepped forward on to the rock and at first saw nothing, because at that moment the moon was hid by a cloud; indeed Nombe had waited for the cloud to pass over its face, before she thrust me forward. Also some smoke from a fire below was rising straight in front of me. Presently the cloud passed, the smoke thinned, and I saw the circle of those savage men seated beneath, and in their centre a great chief wearing a leopard’s skin cloak who I guessed was the king. You I did not see, Mr. Quatermain, because you were behind a tree, yet I felt that you were there, a friend among all those foes. I stood still, as I had been taught to do, and heard the murmur of astonishment and caught the gleam of the moonlight from the white feathers that were sewn upon my robe.
“Then I heard also the voice of Zikali speaking from beneath. He called on you to come out to shoot at me, and the man whom I took to be the king, ordered you to obey. You appeared from behind the tree, and I was certain from the look upon your face that at that distance you did not know who I was in my strange and glittering raiment. You lifted the pistol and I was terribly afraid, for I had seen you shoot with it before on the verandah of the Temple and knew well that you do not miss. Very nearly I screamed out to you, but remembered and was silent, thinking that after all it did not much matter if I died, except for the sake of Maurice here. Also by now I guessed that I was being used to deceive those men before me into some terrible act, and that if I died, at least they would be undeceived.
“I thought that an age passed between the time you pointed the pistol and I saw the flash for which I was waiting.”
“You need not have waited, Heda,” I interposed, “for if I had really aimed at you you would never have seen that flash, at least so it is said. I too guessed enough to shoot above you, although at the time I did not know that it was you on the rock; indeed I thought it was Nombe painted up.”
“Yes, I heard the bullet sing over me. Then I heard the voice of Zikali challenging you to shoot him, and to tell the truth, hoped that you would do so. Just before you fired for the second time, Nombe whispered to me—‘Throw’ and I threw the little red-handled spear into the air. Then as the pistol went off Nombe whispered—‘Come.’ I slipped away down the path and back with her into the hut, where she kissed me and said that I had done well indeed, after which she took off my strange robe and helped me to put on my own dress.
“That is all I know, except that some hours later I was awakened from sleep and put into the litter where I went to sleep again, for what I had gone through tired me very much. I need not trouble you with the rest, for we journeyed here in the same way that we had journeyed to Ulundi—by night. I did not see Zikali, but in answer to my questions, Nombe told me that the Zulus had declared war against the English. What part in the business I had played, she would not tell me, and I do not know to this hour, but I am sure that it was a great one.
“So we came back to the Black Kloof, where I found Maurice quite well, and now he had better go on with the tale, for if I begin to tell you of our meeting I shall become foolish.”
“There isn’t much more to tell,” said Anscombe, “except about yourself. While Heda was away I was kept a prisoner and watched day and night by Zikali’s people who would not let me stir a yard, but otherwise treated me kindly. Then one day at sunrise, or shortly after it, Heda re-appeared and told me all this story, for the end of which, as you may imagine, I thanked God.
“After that we just lived on here, happily enough since we were together, until one day Nombe told us that there had been a great battle in which the Zulus had wiped out the English, killing hundreds and hundreds of them, although for every soldier that they killed, they had lost two. Of course this made us very sad, especially as we were afraid you might be with our troops. We asked Nombe if you were present at the battle. She answered that she would inquire of her Spirit and went through some very strange performances with ashes and knuckle bones, after which she announced that you had been in the battle but were alive and coming this way with a dog that had silver on it. We laughed at her, saying that she could not possibly know anything of the sort, also that dogs as a rule did not carry silver. Whereon she only smiled and said—‘Wait.’
“I think it was three days later that one night towards dawn I was awakened by hearing a dog barking outside my hut, as though it wished to call attention to its presence. It barked so persistently and in a way so unlike a Kaffir dog, that at length about dawn I went out of the hut to see what was the matter. There, standing a few yards away surrounded by some of Zikali’s people, I saw Lost and knew at once that it was an English Airedale, for I have had several of the breed. It looked very tired and frightened, and while I was wondering whence on earth it could have come, I noticed that it had a silver-mounted collar and remembered Nombe and her talk about you and a dog that carried silver on it. From that moment, Allan, I was certain that you were somewhere near, especially as the beast ran up to me—it would take no notice of the Kaffirs—and kept looking towards the mouth of the kloof, as though it wished me to follow it. Just then Nombe arrived, and on seeing the dog looked at me oddly.
“‘I have a message for you from my master, Mauriti,’ she said to me through Heda, who by now had arrived upon the scene, having also been aroused by Lost’s barking. ‘It is that if you wish to take a walk with a strange dog you can do so, and bring back anything you may find.’”
“The end of it was that after we had fed Lost with milk and meat, I and six of Zikali’s men started down the kloof, Lost going ahead of us and now and again running back and whining. At the mouth of the kloof it led us over a hill and down into a bush-veld valley
Comments (0)