The Memoirs of Victor Hugo - Victor Hugo (free reads .txt) 📗
- Author: Victor Hugo
- Performer: -
Book online «The Memoirs of Victor Hugo - Victor Hugo (free reads .txt) 📗». Author Victor Hugo
–––-
August, 1844.
A month or two ago the King went to Dreux. It was the anniversary of the death of the Duke d’Orleans. The King had chosen this day to put the coffins of his relatives in the family vault in order.
Among the number was a coffin that contained all the bones of the princes of the House of Orleans that the Duchess d’Orleans, mother of the King, had been able to collect after the Revolution, when the sepulchre was violated and they were dispersed. The coffin, placed in a separate vault, had recently been smashed in by the fall of an arch. The debris of the arch, stones and plaster, had become mingled with the bones.
The King had the coffin brought and opened before him. He was alone in the vault with the chaplain and two aides-de-camp. Another coffin, larger and stronger, had been prepared. The King himself, with his own hands, took, one after the other, the bones of his ancestors from the broken coffin and arranged them carefully in the new one. He would not permit any one else to touch them. From time to time he counted the skulls and said: “This is Monsieur the Duke de Penthi�vre. This is Monsieur the Count de Beaujolais.” Then to the best of his ability and as far as he was able to he completed each group of bones.
This ceremony lasted from nine o’clock in the morning until seven o’clock in the evening without the King taking either rest or nourishment.
–––-
August, 1844.
Yesterday, the 15th, after having dined at M. Villemain’s, who lives in a country house near Neuilly, I called upon the King.
The King was not in the salon, where there were only the Queen, Madame Adelaide and a few ladies, among them Mme. Firmin-Rogier, who is charming. There were many visitors, among others the Duke de Brogue and M. Rossi, who were of the dinner party at which I had been present, M. de Lesseps, who lately distinguished himself as consul at Barcelona, M. Firmin-Rogier and the Count d’Agout.
I bowed to the Queen, who spoke to me at length about the Princess de Joinvile, who was delivered the day before yesterday, and whose baby arrived on the very day the news of the bombardment of Tangier by its father was received. It is a little girl. The Princess de Joinvile passes the whole day kissing her and saying: “How pretty she is!” with that sweet southern accent which the raillery of her brothers-in-law has not yet caused her to lose.
While I was talking to the Queen, the Duchess d’Orleans, dressed in black, came in and sat beside Madame Adelaide, who said to her: “Good evening, dear Helene.”
A moment afterwards, M. Guizot, in black, wearing a chain of decorations, with a red ribbon in his buttonhole and the badge of the Legion of Honour on his coat, and looking pale and grave, crossed the salon. I grasped his hand as he passed and he said:
“I have sought you vainly during the past few days. Come and spend a day with me in the country. We have a lot to talk about. I am at Auteuil, No. 4, Place d’Agueneau.”
“Will the King come tonight?” I asked.
“I do not think so,” he replied. “He is with Admiral de Mackau. There is serious news. He will be occupied all the evening.”
Then M. Guizot went away.
It was nearly ten o’clock, and I also was about to take my departure when one of Madame Adelaide’s ladies of honour, sent by the Princess, came and told me that the King desired to speak with me and requested that I would remain. I returned to the salon, which had become almost empty.
A moment later, as ten o’clock was striking, the King came in. He wore no decorations and had a preoccupied air. As he passed by he said to me:
“Wait until I have gone my round; we shall have a little more time when everybody has left. There are only four persons here now and I have only four words to say to them.”
In truth, he only tarried a moment with the Prussian Ambassador and M. de Lesseps, who had to communicate to him a letter from Alexandria relative to the strange abdication of the Pacha of Egypt.
Everybody took leave, and then the King came to me, thrust his arm in mine and led me into the large anteroom where he seated himself, and bade me be seated, upon a red lounge which is between two doors opposite the fireplace. Then he began to talk rapidly, energetically, as though a weight were being lifted from his mind:
“Monsieur Hugo, I am pleased to see you. What do you think of it all? All this is grave, yet it appears graver than it really is. But in politics, I know, one has sometimes to take as much into account that which appears grave as that which is grave. We made a mistake in taking this confounded protectorate.* We thought we were doing something popular for France, and we have done something embarrassing for the world. The popular effect was mediocre; the embarrassing effect is enormous. What did we want to hamper ourselves with Tahiti (the King pronounced it Ta�te) for? What to us was this pinch of tobacco seeds in the middle of the ocean? What is the use of lodging our honour four thousand leagues away in the box of a sentry insulted by a savage and a madman? Upon the whole there is something laughable about it. When all is said and done it is a small matter and nothing big will come of it. Sir Robert Peel has spoken thoughtlessly. He has acted with schoolboy foolishness. He has diminished his consideration in Europe. He is a serious man, but capable of committing thoughtless acts. Then he does not know any languages. Unless he be a genius there are perforce gaps in the ideas of a man who is not a linguist. Now, Sir Robert has no genius. Would you believe it? He does not know French. Consequently he does not understand anything about France. French ideas pass before him like shadows. He is not malevolent, no; he is not open, that is all. He has spoken without reflection. I judged him to be what he is forty years ago. It was, too, forty years ago that I saw him for the first time. He was then a young man and secretary of the Earl of—(I did not quite catch the name. The King spoke quickly). I often visited that house. I was then in England. When I saw young Peel I felt sure that he would go a long way, but that he would stop. Was I mistaken? There are Englishmen, and of the highest rank, who do not understand Frenchmen a bit. Like that poor Duke of Clarence, who afterwards was William IV. He was but a sailor. One must beware of the sailor mind, as I often say to my son Joinville. He who is only a sailor is nothing on land. Well, this Duke of Clarence used to say to me: ‘Duke d’Orleans, a war between France and England is necessary every twenty years. History shows it.’ I would reply: ‘My dear duke, of what use are people of intelligence if they allow mankind to do the same foolish things over and over again?’ The Duke of Clarence, like Peel, did not know a word of French.
* The protectorate of Tahiti.
“What a difference between these men and Huskisson! You know, Huskisson who was killed on a railway. He was a masterly man, if you like. He knew French and liked France. He had been my comrade at the Jacobins’ Club. I do not say this in bad part. He understood everything. If there were in England now a man like him, he and I would ensure the peace of the world.—Monsieur Hugo, we will do it without him. I will do it alone. Sir Robert Peel will reconsider what he has said. Egad! he said that! Does he even know why or how?
“Have you seen the English Parliament? You speak from your place, standing, in the midst of your own party; you are carried away; you say more often than not what others think instead of what you think yourself. There is a magnetic communication. You are subjected to it. You rise (here the King rose and imitated the gesture of an orator speaking in Parliament). The assembly ferments all round and close to you; you let yourself go. On this side somebody says: ‘England has suffered a gross insult;’ and on that side: ‘with gross indignity.’ It is simply applause that is sought on both sides. Nothing more. But this is bad. It is dangerous. It is baleful. In France our tribune which isolates the orator has many advantages.
“Of all the English statesmen, I have known only one who was able to withstand this influence of assemblies. He was M. Pitt. M. Pitt was a clever man, although he was very tall. He had an air of awkwardness and spoke hesitatingly. His lower jaw weighed a hundredweight. Hence a certain slowness which forcibly brought prudence into his speeches. Besides, what a statesman this Pitt was! They will render justice to him one of these days, even in France. Pitt and Coburg are still being harped upon. But it is a childish foolishness that will pass. M. Pitt knew French. To carry on politics properly we must have Englishmen who know French and Frenchmen who know English.
“Look here, I am going to England next month. I shall be very well received: I speak English. And then, Englishmen appreciate the fact that I have studied them closely enough not to detest them. For one always begins by detesting the English. This is an effect of the surface. I esteem them, and pride myself upon the fact. Between ourselves, there is one thing I apprehend in going to England, and that is, a too warm welcome. I shall have to elude an ovation. Popularity there would render me unpopular here. But I must not get myself badly received either. Badly received there, taunted here. Oh! it is not easy to move when one is Louis Philippe, is it, Monsieur Hugo?
“However, I will endeavour to manage it better than that big stupid the Emperor of Russia, who went riding full gallop in search of a fall. There is an addle-pate for you. What a simpleton! He is nothing but a Russian corporal, occupied with a boot-heel and a gaiter button. What an idea to arrive in London on the eve of the Polish ball! Do you think I would go to England on the eve of the anniversary of Waterloo? What is the use of running deliberately into trouble? Nations do not derange their ideas for us princes.
“Monsieur Hugo!
Comments (0)