Note Book of an English Opium-Eater - Thomas de Quincey (e reader manga txt) 📗
- Author: Thomas de Quincey
Book online «Note Book of an English Opium-Eater - Thomas de Quincey (e reader manga txt) 📗». Author Thomas de Quincey
the contrary that the general light of day was specially mitigated for that particular part of the theatre; just as various architectural devices were employed to swell the volume of sound. Finally. I repeat my sincere opinion, that the general indistinctness of the expression was, on principles of taste, an advantage, as harmonizing with the stately and sullen monotony of the Greek tragedy. Grandeur in the attitudes, in the gestures, in the groups, in the processions--all this was indispensable: but, on so vast a scale as the mighty cartoons of the Greek stage, an Attic artist as little regarded the details of physiognomy, as a great architect would regard, on the frontispiece of a temple, the miniature enrichments that might be suitable in a drawing-room.
With these views upon the Grecian theatre, and other views that it might oppress the reader to dwell upon in this place, suddenly in December last an opportunity dawned--a golden opportunity, gleaming for a moment amongst thick clouds of impossibility that had gathered through three-and-twenty centuries--for seeing a Grecian tragedy presented on a British stage, and with the nearest approach possible to the beauty of those Athenian pomps which Sophocles, which Phidias, which Pericles created, beautified, promoted. I protest, when seeing the Edinburgh theatre's _programme_, that a note dated from the Vatican would not have startled me more, though sealed with the seal of the fisherman, and requesting the favor of my company to take coffee with the Pope. Nay, less: for channels there were through which I might have compassed a presentation to his Holiness; but the daughter of Oedipus, the holy Antigone, could I have hoped to see her 'in the flesh?' This tragedy in an English version, [9] and with German music, had first been placed before the eyes and ears of our countrymen at Convent Garden during the winter of 1844--5. It was said to have succeeded. And soon after a report sprang up, from nobody knew where, that Mr. Murray meant to reproduce it in Edinburgh.
What more natural? Connected so nearly with the noblest house of scenic artists that ever shook the hearts of nations, nobler than ever raised undying echoes amidst the mighty walls of Athens, of Rome, of Paris, of London,--himself a man of talents almost unparalleled for versatility,-- why should not Mr. Murray, always so liberal in an age so ungrateful to _his_ profession, have sacrificed something to this occasion? He, that sacrifices so much, why not sacrifice to the grandeur of the Antique? I was then in Edinburgh, or in its neighborhood; and one morning, at a casual assembly of some literary friends, present Professor Wilson, Messrs. J. F., C. N., L. C., and others, advocates, scholars, lovers of classical literature, we proposed two resolutions, of which the first was, that the news was too good to be true. That passed _nem. con._; and the second resolution was _nearly_ passing, viz. that a judgment would certainly fall upon Mr. Murray, had a second report proved true, viz. that not the Antigone, but a burlesque on the Antigone, was what he meditated to introduce. This turned out false; [l0] the original report was suddenly revived eight or ten months after. Immediately on the heels of the promise the execution followed; and on the last (which I believe was the seventh) representation of the Antigone, I prepared myself to attend.
It had been generally reported as characteristic of myself, that in respect to all coaches, steamboats, railroads, wedding-parties, baptisms, and so forth, there was a fatal necessity of my being a trifle too late. Some malicious fairy, not invited to my own baptism, was supposed to have endowed me with this infirmity. It occurred to me that for once in my life I would show the scandalousness of such a belief by being a trifle too soon, say, three minutes. And no name more lovely for inaugurating such a change, no memory with which I could more willingly connect any reformation, than thine, dear, noble Antigone! Accordingly, because a certain man (whose name is down in my pocket-book for no good) had told me that the doors of the theatre opened at half-past six, whereas, in fact, they opened at seven, there was I, if you please, freezing in the little colonnade of the theatre precisely as it wanted six-and-a-half minutes to seven,--six-and-a-half minutes observe too soon. Upon which this son of absurdity coolly remarked, that, if he had not set me half-an-hour forward, by my own showing, I should have been twenty-three-and-a-half minutes too late. What sophistry! But thus it happened (namely, through the wickedness of this man), that, upon entering the theatre, I found myself like Alexander Selkirk, in a frightful solitude, or like a single family of Arabs gathering at sunset about a solitary coffee-pot in the boundless desert. Was there an echo raised? it was from my own steps. Did any body cough? it was too evidently myself. I was the audience; I was the public. And, if any accident happened to the theatre, such as being burned down, Mr. Murray would certainly lay the blame upon me. My business meantime, as a critic, was--to find out the most malicious seat, _i.e._ the seat from which all things would take the most unfavorable aspect. I could not suit myself in this respect; however bad a situation might seem, I still fancied some other as promising to be worse. And I was not sorry when an audience, by mustering in strength through all parts of the house, began to divide my responsibility as to burning down the building, and, at the same time, to limit the caprices of my distracted choice. At last, and precisely at half-past seven, the curtain drew up; a thing not strictly correct on a Grecian stage. But in theatres, as in other places, one must forget and forgive. Then the music began, of which in a moment. The overture slipped out at one ear, as it entered the other, which, with submission to Mr. Mendelssohn, is a proof that it must be horribly bad; for, if ever there lived a man that in music can neither forget nor forgive, that man is myself. Whatever is very good never perishes from my remembrance,--that is, sounds in my ears by intervals for ever,--and for whatever is bad, I consign the author, in my wrath, to his own conscience, and to the tortures of his own discords. The most villanous things, however, have one merit; they are transitory as the best things; and _that_ was true of the overture: it perished. Then, suddenly, --oh, heavens! what a revelation of beauty!--forth stepped, walking in brightness, the most faultless of Grecian marbles, Miss Helen Faucit as Antigone. What perfection of Athenian sculpture! the noble figure, the lovely arms, the fluent drapery! What an unveiling of the ideal statuesque! Is it Hebe? is it Aurora? is it a goddess that moves before us? Perfect she is in form; perfect in attitude;
'Beautiful exceedingly,
Like a ladie from a far countrie.'
Here was the redeeming jewel of the performance. It flattered one's patriotic feelings, to see this noble young countrywoman realizing so exquisitely, and restoring to our imaginations, the noblest of Grecian girls. We critics, dispersed through the house, in the very teeth of duty and conscience, all at one moment unanimously fell in love with Miss Faucit. We felt in our remorse, and did not pretend to deny, that our duty was--to be savage. But when was the voice of duty listened to in the first uproars of passion? One thing I regretted, viz. that from the indistinctness of my sight for distant faces, I could not accurately discriminate Miss Faucit's features; but I was told by my next neighbor that they were as true to the antique as her figure. Miss Faucit's voice is fine and impassioned, being deep for a female voice; but in this organ lay also the only blemish of her personation. In her last scene, which is injudiciously managed by the Greek poet,--too long by much, and perhaps misconceived in the modern way of understanding it,--her voice grew too husky to execute the cadences of the intonations: yet, even in this scene, her fall to the ground, under the burden of her farewell anguish, was in a high degree sculpturesque through the whole succession of its stages.
Antigone in the written drama, and still more in the personated drama, draws all thoughts so entirely to herself, as to leave little leisure for examining the other parts; and, under such circumstances, the first impulse of a critic's mind is, that he ought to massacre all the rest indiscriminately; it being clearly his duty to presume every thing bad which he is not unwillingly forced to confess good, or concerning which he retains no distinct recollection. But I, after the first glory of Antigone's _avatar_ had subsided, applied myself to consider the general 'setting' of this Theban jewel. Creon, whom the Greek tragic poets take delight in describing as a villain, has very little more to do (until his own turn comes for grieving), than to tell Antigone, by minute-guns, that die she must. 'Well, uncle, don't say that so often,' is the answer which, secretly, the audience whispers to Antigone. Our uncle grows tedious; and one wishes at last that he himself could be 'put up the spout.' Mr. Glover, from the sepulchral depth of his voice, gave effect to the odious Creontic menaces; and, in the final lamentations over the dead body of Haemon, being a man of considerable intellectual power, Mr. Glover drew the part into a prominence which it is the fault of Sophocles to have authorized in that situation; for the closing sympathies of the spectator ought not to be diverted, for a moment, from Antigone.
But the chorus, how did _they_ play their part? Mainly _their_ part must have always depended on the character of the music: even at Athens, that must have been very much the case, and at Edinburgh altogether, because dancing on the Edinburgh stage there was none. How came _that_ about? For the very word, 'orchestral,' suggests to a Greek ear _dancing_, as the leading element in the choral functions. Was it because dancing with us is never used mystically and symbolically never used in our religious services? Still it would have been possible to invent solemn and intricate dances, that might have appeared abundantly significant, if expounded by impassioned music. But that music of Mendelssohn!--like it I cannot. Say not that Mendelssohn is a great composer. He _is_ so. But here he was voluntarily abandoning the resources of his own genius, and the support of his divine art, in quest of a chimera: that is, in quest of a thing called Greek music, which for _us_ seems far more irrecoverable than the 'Greek fire.' I myself, from an early date, was a student of this subject. I read book after book upon it; and each successive book sank me lower into darkness, until I had so vastly improved in ignorance, that I could myself have written a quarto upon it, which all the world should not have found it possible to understand. It should have taken three men to construe one sentence. I confess, however, to not having yet seen the writings upon this impracticable theme of Colonel Perronet Thompson. To write experimental music for choruses that are to support the else meagre outline of a Greek tragedy, will not do. Let experiments be tried upon worthless subjects; and if this of Mendelssohn's be Greek music, the sooner it takes itself off the better. Sophocles will be delivered from an incubus, and we from an affliction of the auditory nerves.
It strikes me that I see the source of this music. We, that were learning German some thirty years ago, must remember the noise made at that time
With these views upon the Grecian theatre, and other views that it might oppress the reader to dwell upon in this place, suddenly in December last an opportunity dawned--a golden opportunity, gleaming for a moment amongst thick clouds of impossibility that had gathered through three-and-twenty centuries--for seeing a Grecian tragedy presented on a British stage, and with the nearest approach possible to the beauty of those Athenian pomps which Sophocles, which Phidias, which Pericles created, beautified, promoted. I protest, when seeing the Edinburgh theatre's _programme_, that a note dated from the Vatican would not have startled me more, though sealed with the seal of the fisherman, and requesting the favor of my company to take coffee with the Pope. Nay, less: for channels there were through which I might have compassed a presentation to his Holiness; but the daughter of Oedipus, the holy Antigone, could I have hoped to see her 'in the flesh?' This tragedy in an English version, [9] and with German music, had first been placed before the eyes and ears of our countrymen at Convent Garden during the winter of 1844--5. It was said to have succeeded. And soon after a report sprang up, from nobody knew where, that Mr. Murray meant to reproduce it in Edinburgh.
What more natural? Connected so nearly with the noblest house of scenic artists that ever shook the hearts of nations, nobler than ever raised undying echoes amidst the mighty walls of Athens, of Rome, of Paris, of London,--himself a man of talents almost unparalleled for versatility,-- why should not Mr. Murray, always so liberal in an age so ungrateful to _his_ profession, have sacrificed something to this occasion? He, that sacrifices so much, why not sacrifice to the grandeur of the Antique? I was then in Edinburgh, or in its neighborhood; and one morning, at a casual assembly of some literary friends, present Professor Wilson, Messrs. J. F., C. N., L. C., and others, advocates, scholars, lovers of classical literature, we proposed two resolutions, of which the first was, that the news was too good to be true. That passed _nem. con._; and the second resolution was _nearly_ passing, viz. that a judgment would certainly fall upon Mr. Murray, had a second report proved true, viz. that not the Antigone, but a burlesque on the Antigone, was what he meditated to introduce. This turned out false; [l0] the original report was suddenly revived eight or ten months after. Immediately on the heels of the promise the execution followed; and on the last (which I believe was the seventh) representation of the Antigone, I prepared myself to attend.
It had been generally reported as characteristic of myself, that in respect to all coaches, steamboats, railroads, wedding-parties, baptisms, and so forth, there was a fatal necessity of my being a trifle too late. Some malicious fairy, not invited to my own baptism, was supposed to have endowed me with this infirmity. It occurred to me that for once in my life I would show the scandalousness of such a belief by being a trifle too soon, say, three minutes. And no name more lovely for inaugurating such a change, no memory with which I could more willingly connect any reformation, than thine, dear, noble Antigone! Accordingly, because a certain man (whose name is down in my pocket-book for no good) had told me that the doors of the theatre opened at half-past six, whereas, in fact, they opened at seven, there was I, if you please, freezing in the little colonnade of the theatre precisely as it wanted six-and-a-half minutes to seven,--six-and-a-half minutes observe too soon. Upon which this son of absurdity coolly remarked, that, if he had not set me half-an-hour forward, by my own showing, I should have been twenty-three-and-a-half minutes too late. What sophistry! But thus it happened (namely, through the wickedness of this man), that, upon entering the theatre, I found myself like Alexander Selkirk, in a frightful solitude, or like a single family of Arabs gathering at sunset about a solitary coffee-pot in the boundless desert. Was there an echo raised? it was from my own steps. Did any body cough? it was too evidently myself. I was the audience; I was the public. And, if any accident happened to the theatre, such as being burned down, Mr. Murray would certainly lay the blame upon me. My business meantime, as a critic, was--to find out the most malicious seat, _i.e._ the seat from which all things would take the most unfavorable aspect. I could not suit myself in this respect; however bad a situation might seem, I still fancied some other as promising to be worse. And I was not sorry when an audience, by mustering in strength through all parts of the house, began to divide my responsibility as to burning down the building, and, at the same time, to limit the caprices of my distracted choice. At last, and precisely at half-past seven, the curtain drew up; a thing not strictly correct on a Grecian stage. But in theatres, as in other places, one must forget and forgive. Then the music began, of which in a moment. The overture slipped out at one ear, as it entered the other, which, with submission to Mr. Mendelssohn, is a proof that it must be horribly bad; for, if ever there lived a man that in music can neither forget nor forgive, that man is myself. Whatever is very good never perishes from my remembrance,--that is, sounds in my ears by intervals for ever,--and for whatever is bad, I consign the author, in my wrath, to his own conscience, and to the tortures of his own discords. The most villanous things, however, have one merit; they are transitory as the best things; and _that_ was true of the overture: it perished. Then, suddenly, --oh, heavens! what a revelation of beauty!--forth stepped, walking in brightness, the most faultless of Grecian marbles, Miss Helen Faucit as Antigone. What perfection of Athenian sculpture! the noble figure, the lovely arms, the fluent drapery! What an unveiling of the ideal statuesque! Is it Hebe? is it Aurora? is it a goddess that moves before us? Perfect she is in form; perfect in attitude;
'Beautiful exceedingly,
Like a ladie from a far countrie.'
Here was the redeeming jewel of the performance. It flattered one's patriotic feelings, to see this noble young countrywoman realizing so exquisitely, and restoring to our imaginations, the noblest of Grecian girls. We critics, dispersed through the house, in the very teeth of duty and conscience, all at one moment unanimously fell in love with Miss Faucit. We felt in our remorse, and did not pretend to deny, that our duty was--to be savage. But when was the voice of duty listened to in the first uproars of passion? One thing I regretted, viz. that from the indistinctness of my sight for distant faces, I could not accurately discriminate Miss Faucit's features; but I was told by my next neighbor that they were as true to the antique as her figure. Miss Faucit's voice is fine and impassioned, being deep for a female voice; but in this organ lay also the only blemish of her personation. In her last scene, which is injudiciously managed by the Greek poet,--too long by much, and perhaps misconceived in the modern way of understanding it,--her voice grew too husky to execute the cadences of the intonations: yet, even in this scene, her fall to the ground, under the burden of her farewell anguish, was in a high degree sculpturesque through the whole succession of its stages.
Antigone in the written drama, and still more in the personated drama, draws all thoughts so entirely to herself, as to leave little leisure for examining the other parts; and, under such circumstances, the first impulse of a critic's mind is, that he ought to massacre all the rest indiscriminately; it being clearly his duty to presume every thing bad which he is not unwillingly forced to confess good, or concerning which he retains no distinct recollection. But I, after the first glory of Antigone's _avatar_ had subsided, applied myself to consider the general 'setting' of this Theban jewel. Creon, whom the Greek tragic poets take delight in describing as a villain, has very little more to do (until his own turn comes for grieving), than to tell Antigone, by minute-guns, that die she must. 'Well, uncle, don't say that so often,' is the answer which, secretly, the audience whispers to Antigone. Our uncle grows tedious; and one wishes at last that he himself could be 'put up the spout.' Mr. Glover, from the sepulchral depth of his voice, gave effect to the odious Creontic menaces; and, in the final lamentations over the dead body of Haemon, being a man of considerable intellectual power, Mr. Glover drew the part into a prominence which it is the fault of Sophocles to have authorized in that situation; for the closing sympathies of the spectator ought not to be diverted, for a moment, from Antigone.
But the chorus, how did _they_ play their part? Mainly _their_ part must have always depended on the character of the music: even at Athens, that must have been very much the case, and at Edinburgh altogether, because dancing on the Edinburgh stage there was none. How came _that_ about? For the very word, 'orchestral,' suggests to a Greek ear _dancing_, as the leading element in the choral functions. Was it because dancing with us is never used mystically and symbolically never used in our religious services? Still it would have been possible to invent solemn and intricate dances, that might have appeared abundantly significant, if expounded by impassioned music. But that music of Mendelssohn!--like it I cannot. Say not that Mendelssohn is a great composer. He _is_ so. But here he was voluntarily abandoning the resources of his own genius, and the support of his divine art, in quest of a chimera: that is, in quest of a thing called Greek music, which for _us_ seems far more irrecoverable than the 'Greek fire.' I myself, from an early date, was a student of this subject. I read book after book upon it; and each successive book sank me lower into darkness, until I had so vastly improved in ignorance, that I could myself have written a quarto upon it, which all the world should not have found it possible to understand. It should have taken three men to construe one sentence. I confess, however, to not having yet seen the writings upon this impracticable theme of Colonel Perronet Thompson. To write experimental music for choruses that are to support the else meagre outline of a Greek tragedy, will not do. Let experiments be tried upon worthless subjects; and if this of Mendelssohn's be Greek music, the sooner it takes itself off the better. Sophocles will be delivered from an incubus, and we from an affliction of the auditory nerves.
It strikes me that I see the source of this music. We, that were learning German some thirty years ago, must remember the noise made at that time
Free e-book «Note Book of an English Opium-Eater - Thomas de Quincey (e reader manga txt) 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)