The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - Giacomo Casanova (best book club books of all time .txt) 📗
- Author: Giacomo Casanova
- Performer: -
Book online «The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt - Giacomo Casanova (best book club books of all time .txt) 📗». Author Giacomo Casanova
"I understand your purpose," I said, "but you shall not execute your plans without me. Let me have the charge of seeing that justice is done you. If you will not agree, I shall start for Rome directly, I shall get there before you, and shall give the wretched actor warning of your approach. If you had killed him before I should have said nothing, but at Rome it is different, and you would have reason to repent of having indulged your righteous indignation. You don't know Rome and priestly justice. Come, give me your hand and your word to do nothing without my consent, or else I shall leave you directly."
Sir B---- M---- was a man of my own height but somewhat thinner, and five or six years older; the reader will understand his character without my describing it.
My speech must have rather astonished him, but he knew that my disposition was benevolent, and he could not help giving me his hand and his pledge.
"Yes, dearest," said Betty, "leave vengeance to the friend whom Heaven has sent us."
"I consent to do so, provided everything is done in concert between us."
After this we parted, and Sir B---- M----, being in need of rest, I went to tell the vetturino that we should start for Rome again on the following day.
"For Rome! Then you have found your pocketbook? It seems to me, my good sir, that you would have been wiser not to search for it."
The worthy man, seeing my hand done up in lint, imagined I had fought a duel, and indeed everybody else came to the same conclusion.
Sir B---- M---- had gone to bed, and I spent the rest of the day in the company of Betty, who was overflowing with the gratitude. She said we must forget what had passed between us, and be the best of friends for the rest of our days, without a thought of any further amorous relations. I had not much difficulty in assenting to this condition.
She burned with the desire for vengeance on the scoundrelly actor who had deceived her; but I pointed out that her duty was to moderate Sir B---- M----'s passions, as if he attempted any violence in Rome it might prove a very serious matter for him, besides its being to the disadvantage of his reputation to have the affair talked of.
"I promise you," I added, "to have the rogue imprisoned as soon as we reach Rome, and that ought to be sufficient vengeance for you. Instead of the advantages he proposed for himself, he will receive only shame and all the misery of a prison."
Sir B---- M---- slept seven or eight hours, and rose to find that a good deal of his rage had evaporated. He consented to abide by my arrangements, if he could have the pleasure of paying the fellow a visit, as he wanted to know him.
After this sensible decision and a good supper I went to my lonely couch without any regret, for I was happy in the consciousness of having done a good action.
We started at day-break the next morning, and when we reached Acquapendente we resolved to post to Rome. By the post the journey took twelve hours, otherwise we should have been three days on the road.
As soon as we reached Rome I went to the customhouse and put in the document relating to Betty's trunk. The next day it was duly brought to our inn and handed over to Betty.
As Sir B---- M---- had placed the case in my hands I went to the bargello, an important person at Rome, and an expeditious officer when he sees a case clearly and feels sure that the plaintiffs do not mind spending their money. The bargello is rich, and lives well; he has an almost free access to the cardinal-vicar, the governor, and even the Holy Father himself.
He gave me a private interview directly, and I told him the whole story, finally saying that all we asked for was that the rogue should be imprisoned and afterwards expelled from Rome.
"You see," I added, "that our demand is a very moderate one, and we could get all we want by the ordinary channels of the law; but we are in a hurry, and I want you to take charge of the whole affair. If you care to do so we shall be prepared to defray legal expenses to the extent of fifty crowns."
The bargello asked me to give him the bill of exchange and all the effects of the adventurer, including the letters.
I had the bill in my pocket and gave it him on the spot, taking a receipt in exchange. I told him to send to the inn for the rest.
"As soon as I have made him confess the facts you allege against him," said the bargello, "we shall be able to do something. I have already heard that he is at Roland's, and has been trying to get the Englishwoman's trunk. If you liked to spend a hundred crowns instead of fifty we could send him to the galleys for a couple of years."
"We will see about that," said I, "for the present we will have him into prison."
He was delighted to hear that the horse was not l'Etoile's property, and said that if I liked to call at nine o'clock he would have further news for me.
I said I would come. I really had a good deal to do at Rome. I wanted to see Cardinal Bernis in the first place, but I postponed everything to the affair of the moment.
I went back to the inn and was told by a valet de place, whom Sir B---- M---- had hired, that the Englishman had gone to bed.
We were in need of a carriage, so I summoned the landlord and was astonished to find myself confronted by Roland in person.
"How's this?" I said. "I thought you were still at the Place d'Espagne."
"I have given my old house to my daughter who has married a prosperous Frenchman, while I have taken this palace where there are some magnificent rooms."
"Has your daughter many foreigners staying at her house now?"
"Only one Frenchman, the Comte de l'Etoile, who is waiting for his equipage to come on. He has an excellent horse, and I am thinking of buying it from him."
"I advise you to wait till to-morrow, and to say nothing about the advice I have given you."
"Why should I wait?"
"I can't say any more just now."
This Roland was the father of the Therese whom I had loved nine years before, and whom my brother Jean had married in 1762, a year after my departure. Roland told me that my brother was in Rome with Prince Beloselski, the Russian ambassador to the Court of Saxony.
"I understood that my brother could not come to Rome."
"He came with a safe-conduct which the Dowager Electress of Saxony obtained for him from the Holy Father. He wants his case to be re-tried, and there he makes a mistake, for if it were heard a hundred times the sentence would continue the same. No one will see him, everyone avoids him, even Mengs will have nothing to say to him."
"Mengs is here, is he? I though he had been at Madrid."
"He has got leave of absence for a year, but his family remains in Spain."
After hearing all this news which was far from pleasant to me, as I did not wish to see Mengs or my brother, I went to bed, leaving orders that I was to be roused in time for dinner.
In an hour's time I was awakened by the tidings that some one was waiting to give me a note. It was one of the bargello's men, who had come to take over l'Etoile's effects.
At dinner I told Sir B---- M---- what I had done, and we agreed that he should accompany me to the bargello's in the evening.
In the afternoon we visited some of the principal palaces, and after taking Betty back to the inn we went to the bargello, who told us our man was already in prison, and that it would cost very little to send him to the galleys.
"Before making up my mind I should like to speak to him," said Sir B---- M----."
"You can do so to-morrow. He confessed everything without any trouble, and made a jest of it, saying he was not afraid of any consequences, as the young lady had gone with him of her own free will. I shewed him the bill of exchange, but he evinced no emotion whatever. He told me that he was an actor by profession, but also a man of rank. As to the horse, he said he was at perfect liberty to sell it, as the watch he had left in pledge was worth more than the beast."
I had forgotten to inform the bargello that the watch aforesaid belonged to Betty.
We gave the worthy official fifty crowns, and supped with Betty, who had, as I have remarked, recovered her trunk, and had been busying herself in putting her things to rights.
She was glad to hear that the rascal was in prison, but she did not seem to wish to pay him a visit.
We went to see him in the afternoon of the next day.
The bargello had assigned us an advocate, who made out a document demanding payment by the prisoner of the expenses of the journey, and of his arrest, together with a certain sum as compensation to the person whom he had deceived, unless he could prove his right to the title of count in the course of six weeks.
We found l'Etoile with this document in his hand; someone was translating it for him into French.
As soon as the rascal saw me, he said, with a laugh, that I owed him twenty-five Louis as he had left Betty to sleep with me.
The Englishman told him he lied; it was he that had slept with her.
"Are you Betty's lover?" asked l'Etoile.
"Yes, and if I had caught you with her I should have blown out your brains, for you have deceived her doubly; you're only a beggarly actor."
"I have three thousand crowns."
"I will pay six thousand if the bill proves to be a good one. In the meanwhile you will stay here, and if it be false, as I expect it is, you will go to the galleys."
"Very good."
"I shall speak to my counsel."
We went out and called on the advocate, for Sir B---- M---- had a lively desire to send the impudent rascal to the galleys. However, it could not be done, for l'Etoile said he was quite ready to give up the bill, but that he expected Sir B---- M---- to pay a crown a day for his keep while he remained in prison.
Sir B---- M---- thought he would like to see something of Rome, as he was there, and was obliged to buy almost everything as he had left his belongings behind him, while Betty was well provided for as her trunk was of immense capacity. I went with them everywhere; it was not exactly the life I liked, but there would be time for me to please myself after they had gone.
Comments (0)