My Life - Richard Wagner (top ten ebook reader TXT) 📗
- Author: Richard Wagner
Book online «My Life - Richard Wagner (top ten ebook reader TXT) 📗». Author Richard Wagner
whole, as Weber finished his opera, by a return to the first sublime motive. I had orchestrated this symphonic piece, which was well suited to the purpose, for eight chosen wind instruments, and notwithstanding the volume of sound, I had not forgotten softness and delicacy of instrumentation. I substituted the gruesome tremolo of the violas, which appears in that part of the overture adapted by me, by twenty muffled drums, and as a whole attained to such an exceedingly impressive effect, especially to us who were full of thoughts of Weber, that, even in the theatre where we rehearsed, Schroder-Devrient, who was present, and who had been an intimate friend of Weber's, was deeply moved. I had never carried out anything more in keeping with the character of the subject; and the procession through the town was equally impressive.
As the very slow tempo, devoid of any strongly marked accents, offered numerous difficulties, I had had the stage cleared for the rehearsal, in order to command a sufficient space for the musicians, once they had thoroughly practised the piece, to walk round me in a circle playing all the while. Several of those who witnessed the procession from their windows assured me that the effect of the procession was indescribably and sublimely solemn. After we had placed the coffin in the little mortuary chapel of the Catholic cemetery in Friedrichstadt, where Madame Devrient met it with a wreath of flowers, we performed, on the following morning, the solemn ceremony of lowering it into the vault. Herr Hofrat Schulz and myself, as presidents of the committee, were allowed the honour of speaking by the graveside, and what afforded me an appropriate subject for the few, somewhat affecting, words which I had to pronounce, was the fact that, shortly before the removal of Weber's remains, the second son of the master, Alexander von Weber, had died. The poor mother had been so terribly affected by the sudden death of this youth, so full of life and health, that had we not been in the very midst of our arrangements, we should have been compelled to abandon them; for in this new loss the widow saw a judgment of God who, in her opinion, looked upon the removal of the remains as an act of sacrilege prompted by vanity. As the public seemed particularly disposed to hold the same view, it fell to my lot to set the nature of our undertaking in the proper light before the eyes of the world. And this I so far succeeded in doing that, to my satisfaction, I learned from all sides that my justification of our action had received the most general acceptance.
On this occasion I had a strange experience with regard to myself, when for the first time in my life I had to deliver a solemn public speech. Since then I have always spoken extemporarily; this time, however, as it was my first appearance as an orator, I had written out my speech, and carefully learned it by heart. As I was thoroughly under the influence of my subject, I felt so sure of my memory that I never thought of making any notes. Thanks to this omission, however, I made my brother Albert very unhappy. He was standing near me at the ceremony, and he told me afterwards that, in spite of being deeply moved, he felt at one moment as if he could have sworn at me for not having asked him to prompt me. It happened in this way: I began my speech in a clear and full voice, but suddenly the sound of my own words, and their particular intonation, affected me to such an extent that, carried away as I was by my own thoughts, I imagined I SAW as well as HEARD myself before the breathless multitude. While I thus appeared objectively to myself I remained in a sort of trance, during which I seemed to be waiting for something to happen, and felt quite a different person from the man who was supposed to be standing and speaking there. It was neither nervousness nor absent-mindedness on my part; only at the end of a certain sentence there was such a long pause that those who saw me standing there must have wondered what on earth to think of me. At last my own silence and the stillness round me reminded me that I was not there to listen, but to speak. I at once resumed my discourse, and I spoke with such fluency to the very end that the celebrated actor, Emil Devrient, assured me that, apart from the solemn service, he had been deeply impressed simply from the standpoint of a dramatic orator.
The ceremony concluded with a poem written and set to music by myself, and, though it presented many difficulties for men's voices, it was splendidly rendered by some of the best opera singers. Luttichau, who was present, was now not only convinced of the justice of the enterprise, but also strongly in favour of it. I was deeply thankful that everything had succeeded so well, and when Weber's widow, upon whom I called after the ceremony, told me how profoundly she, too, had been moved, the only cloud that still darkened my horizon was dispelled. In my youth I had learned to love music through my admiration for Weber's genius, and the news of his death was a terrible blow to me. To have, as it were, come into contact with him again and after so many years by this second funeral, was an event that stirred the very depths of my being.
From all the particulars I have given concerning my intimacy with the great masters who were my contemporaries, it is easy to see at what sources I had been able to quench my thirst for intellectual intercourse. It was not a very satisfactory outlook to turn from Weber's grave to his living successors; but I had still to find out how absolutely hopeless this was.
I spent the winter of 1844-5 partly in yielding to attractions from outside, and partly in indulging in the deepest meditation. By dint of great energy, and by getting up very early, even in winter, I succeeded in completing my score to Tannhauser early in April, having, as already stated, finished the composition of it at the end of the preceding year. In writing down the orchestration I made things particularly difficult for myself by using the specially prepared paper which the printing process renders necessary, and which involved me in all kinds of trying formalities. I had each page transferred to the stone immediately, and a hundred copies printed from each, hoping to make use of these proofs for the rapid circulation of my work. Whether my hopes were to be fulfilled or not, I was at all events fifteen hundred marks out of pocket when all the expenses of the publication were paid.
In regard to this work which called for so many sacrifices, and which was so slow and difficult, more details will appear in my autobiography. At all events, when May came round I was in possession of a hundred neatly bound copies of my first new work since the production of the Fliegender Hollander, and Hiller, to whom I showed some parts of it, formed a tolerably good impression of its value.
These plans for rapidly spreading the fame of my Tannhauser were made with the hope of a success which, in view of my needy circumstances, seemed ever more and more desirable. In the course of one year since I had begun my own publication of my operas, much had been done to this end. In September of the year 1844 I had presented the King of Saxony with a special richly bound copy of the complete pianoforte arrangement of Rienzi, dedicated to his Majesty. The Fliegender Hollander had also been finished, and the pianoforte arrangement of Rienzi for duet, as well as some songs selected from both operas, had either been published or were about to be published. Apart from this I had had twenty-five copies made of the scores of both these operas by means of the so-called autographic transfer process, although only from the writing of the copyists. All these heavy expenses made it absolutely imperative that I should try to send my scores to the different theatres, and induce them to produce my operas, as the outlay on the piano scores had been heavy, and these could only have a sale if my works got to be known sufficiently well through the theatre.
I now sent the score of my Rienzi to the more important theatres, but they all returned my work to me, the Munich Court Theatre even sending it back unopened! I therefore knew what to expect, and spared myself the trouble of sending my Dutchman. From a speculative business point of view the situation was this: the hoped-for success of Tannhauser would bring in its wake a demand for my earlier works. The worthy Meser, my agent, who was the music publisher appointed to the court, had also begun to feel a little doubtful, and saw that this was the only thing to do. I started at once on the publication of a pianoforte arrangement of Tannhauser, preparing it myself while Rockel undertook the Fliegender Hollander, and a certain Klink did Rienzi.
The only thing that Meser was absolutely opposed to was the title of my new opera, which I had just named Der Venusberg; he maintained that, as I did not mix with the public, I had no idea what horrible jokes were made about this title. He said the students and professors of the medical school in Dresden would be the first to make fun of it, as they had a predilection for that kind of obscene joke. I was sufficiently disgusted by these details to consent to the change. To the name of my hero, Tannhauser, I added the name of the subject of the legend which, although originally not belonging to the Tannhauser myth, was thus associated with it by me, a fact which later on Simrock, the great investigator and innovator in the world of legend, whom I esteemed so highly, took very much amiss.
Tannhauser und der Sangerkrieg auf Wartburg should henceforth be its title, and to give the work a mediaeval appearance I had the words specially printed in Gothic characters upon the piano arrangement, and in this way introduced the work to the public.
The extra expenses this involved were very heavy; but I went to great pains to impress Meser with my belief in the success of my work. So deeply were we involved in this scheme, and so great were the sacrifices it had compelled us to make, that there was nothing else for it but to trust to a special turn of Fortune's wheel. As it happened, the management of the theatre shared my confidence in the success of Tannhauser. I had induced Luttichau to have the scenery for Tannhauser painted by the best painters of the great opera house in Paris. I had seen their work on the Dresden stage: it belonged to the style of German scenic art which was then fashionable, and really gave the effect of first- class work.
The order for this, as well as the necessary negotiations with the Parisian painter, Desplechin, had already been settled in the preceding autumn. The management agreed to all my wishes, even to the ordering of beautiful costumes of mediaeval character designed by my friend Heine. The only thing Luttichau constantly postponed was the order for the Hall of Song on the Wartburg; he maintained that the Hall for Kaiser Karl the Great in Oberon, which had only recently been delivered by some French painters, would answer the purpose just as well. With superhuman
As the very slow tempo, devoid of any strongly marked accents, offered numerous difficulties, I had had the stage cleared for the rehearsal, in order to command a sufficient space for the musicians, once they had thoroughly practised the piece, to walk round me in a circle playing all the while. Several of those who witnessed the procession from their windows assured me that the effect of the procession was indescribably and sublimely solemn. After we had placed the coffin in the little mortuary chapel of the Catholic cemetery in Friedrichstadt, where Madame Devrient met it with a wreath of flowers, we performed, on the following morning, the solemn ceremony of lowering it into the vault. Herr Hofrat Schulz and myself, as presidents of the committee, were allowed the honour of speaking by the graveside, and what afforded me an appropriate subject for the few, somewhat affecting, words which I had to pronounce, was the fact that, shortly before the removal of Weber's remains, the second son of the master, Alexander von Weber, had died. The poor mother had been so terribly affected by the sudden death of this youth, so full of life and health, that had we not been in the very midst of our arrangements, we should have been compelled to abandon them; for in this new loss the widow saw a judgment of God who, in her opinion, looked upon the removal of the remains as an act of sacrilege prompted by vanity. As the public seemed particularly disposed to hold the same view, it fell to my lot to set the nature of our undertaking in the proper light before the eyes of the world. And this I so far succeeded in doing that, to my satisfaction, I learned from all sides that my justification of our action had received the most general acceptance.
On this occasion I had a strange experience with regard to myself, when for the first time in my life I had to deliver a solemn public speech. Since then I have always spoken extemporarily; this time, however, as it was my first appearance as an orator, I had written out my speech, and carefully learned it by heart. As I was thoroughly under the influence of my subject, I felt so sure of my memory that I never thought of making any notes. Thanks to this omission, however, I made my brother Albert very unhappy. He was standing near me at the ceremony, and he told me afterwards that, in spite of being deeply moved, he felt at one moment as if he could have sworn at me for not having asked him to prompt me. It happened in this way: I began my speech in a clear and full voice, but suddenly the sound of my own words, and their particular intonation, affected me to such an extent that, carried away as I was by my own thoughts, I imagined I SAW as well as HEARD myself before the breathless multitude. While I thus appeared objectively to myself I remained in a sort of trance, during which I seemed to be waiting for something to happen, and felt quite a different person from the man who was supposed to be standing and speaking there. It was neither nervousness nor absent-mindedness on my part; only at the end of a certain sentence there was such a long pause that those who saw me standing there must have wondered what on earth to think of me. At last my own silence and the stillness round me reminded me that I was not there to listen, but to speak. I at once resumed my discourse, and I spoke with such fluency to the very end that the celebrated actor, Emil Devrient, assured me that, apart from the solemn service, he had been deeply impressed simply from the standpoint of a dramatic orator.
The ceremony concluded with a poem written and set to music by myself, and, though it presented many difficulties for men's voices, it was splendidly rendered by some of the best opera singers. Luttichau, who was present, was now not only convinced of the justice of the enterprise, but also strongly in favour of it. I was deeply thankful that everything had succeeded so well, and when Weber's widow, upon whom I called after the ceremony, told me how profoundly she, too, had been moved, the only cloud that still darkened my horizon was dispelled. In my youth I had learned to love music through my admiration for Weber's genius, and the news of his death was a terrible blow to me. To have, as it were, come into contact with him again and after so many years by this second funeral, was an event that stirred the very depths of my being.
From all the particulars I have given concerning my intimacy with the great masters who were my contemporaries, it is easy to see at what sources I had been able to quench my thirst for intellectual intercourse. It was not a very satisfactory outlook to turn from Weber's grave to his living successors; but I had still to find out how absolutely hopeless this was.
I spent the winter of 1844-5 partly in yielding to attractions from outside, and partly in indulging in the deepest meditation. By dint of great energy, and by getting up very early, even in winter, I succeeded in completing my score to Tannhauser early in April, having, as already stated, finished the composition of it at the end of the preceding year. In writing down the orchestration I made things particularly difficult for myself by using the specially prepared paper which the printing process renders necessary, and which involved me in all kinds of trying formalities. I had each page transferred to the stone immediately, and a hundred copies printed from each, hoping to make use of these proofs for the rapid circulation of my work. Whether my hopes were to be fulfilled or not, I was at all events fifteen hundred marks out of pocket when all the expenses of the publication were paid.
In regard to this work which called for so many sacrifices, and which was so slow and difficult, more details will appear in my autobiography. At all events, when May came round I was in possession of a hundred neatly bound copies of my first new work since the production of the Fliegender Hollander, and Hiller, to whom I showed some parts of it, formed a tolerably good impression of its value.
These plans for rapidly spreading the fame of my Tannhauser were made with the hope of a success which, in view of my needy circumstances, seemed ever more and more desirable. In the course of one year since I had begun my own publication of my operas, much had been done to this end. In September of the year 1844 I had presented the King of Saxony with a special richly bound copy of the complete pianoforte arrangement of Rienzi, dedicated to his Majesty. The Fliegender Hollander had also been finished, and the pianoforte arrangement of Rienzi for duet, as well as some songs selected from both operas, had either been published or were about to be published. Apart from this I had had twenty-five copies made of the scores of both these operas by means of the so-called autographic transfer process, although only from the writing of the copyists. All these heavy expenses made it absolutely imperative that I should try to send my scores to the different theatres, and induce them to produce my operas, as the outlay on the piano scores had been heavy, and these could only have a sale if my works got to be known sufficiently well through the theatre.
I now sent the score of my Rienzi to the more important theatres, but they all returned my work to me, the Munich Court Theatre even sending it back unopened! I therefore knew what to expect, and spared myself the trouble of sending my Dutchman. From a speculative business point of view the situation was this: the hoped-for success of Tannhauser would bring in its wake a demand for my earlier works. The worthy Meser, my agent, who was the music publisher appointed to the court, had also begun to feel a little doubtful, and saw that this was the only thing to do. I started at once on the publication of a pianoforte arrangement of Tannhauser, preparing it myself while Rockel undertook the Fliegender Hollander, and a certain Klink did Rienzi.
The only thing that Meser was absolutely opposed to was the title of my new opera, which I had just named Der Venusberg; he maintained that, as I did not mix with the public, I had no idea what horrible jokes were made about this title. He said the students and professors of the medical school in Dresden would be the first to make fun of it, as they had a predilection for that kind of obscene joke. I was sufficiently disgusted by these details to consent to the change. To the name of my hero, Tannhauser, I added the name of the subject of the legend which, although originally not belonging to the Tannhauser myth, was thus associated with it by me, a fact which later on Simrock, the great investigator and innovator in the world of legend, whom I esteemed so highly, took very much amiss.
Tannhauser und der Sangerkrieg auf Wartburg should henceforth be its title, and to give the work a mediaeval appearance I had the words specially printed in Gothic characters upon the piano arrangement, and in this way introduced the work to the public.
The extra expenses this involved were very heavy; but I went to great pains to impress Meser with my belief in the success of my work. So deeply were we involved in this scheme, and so great were the sacrifices it had compelled us to make, that there was nothing else for it but to trust to a special turn of Fortune's wheel. As it happened, the management of the theatre shared my confidence in the success of Tannhauser. I had induced Luttichau to have the scenery for Tannhauser painted by the best painters of the great opera house in Paris. I had seen their work on the Dresden stage: it belonged to the style of German scenic art which was then fashionable, and really gave the effect of first- class work.
The order for this, as well as the necessary negotiations with the Parisian painter, Desplechin, had already been settled in the preceding autumn. The management agreed to all my wishes, even to the ordering of beautiful costumes of mediaeval character designed by my friend Heine. The only thing Luttichau constantly postponed was the order for the Hall of Song on the Wartburg; he maintained that the Hall for Kaiser Karl the Great in Oberon, which had only recently been delivered by some French painters, would answer the purpose just as well. With superhuman
Free e-book «My Life - Richard Wagner (top ten ebook reader TXT) 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)