The Comedy of Errors - William Shakespeare (rocket ebook reader txt) 📗
- Author: William Shakespeare
- Performer: -
Book online «The Comedy of Errors - William Shakespeare (rocket ebook reader txt) 📗». Author William Shakespeare
51. his ... in] in ... and Anon. conj.
61. Ay] Ay, ay Hanmer.
66. it] at it Pope.
69. venom] venome F1 F2. venomous F3 F4. venom’d Pope.
woman,] woman Pope.
69, 70. clamours ... Poisons] clamours ... Poison Pope. clamour ... Poisons Capell.
72, 75. thereof] therefore Johnson.
74. make] F1. makes F2 F3 F4.
77. by] with Pope.
79. moody] F1. muddy F2 F3 F4.] moody, moping Hanmer. moody sadness Singer conj.
melancholy] melancholia Anon. conj.
80. Kinsman] kins-woman Capell. ending line 79 at kins-. A’kin Hanmer.
Warburton marks this line as spurious.
81. her] their Malone (Heath conj.).
86. Have] F2 F3 F4. Hath F1.
88. wildly] wild Capell.
89. these] F1 F2. those F3 F4.
112. [Exit.] Theobald.
117. [Exeunt. Enter Merchant and Goldsmith. F2.
121. death] F3 F4. depth F1 F2.
sorry] solemn Collier MS.
124. reverend F3 F4. reverent F1 F2.
128. Enter Adriana and Lucia. F2.
130. Scene iii. Pope.
attended] Theobald.
132. Enter Adriana. F2.
134. reverend] Ff.
137. Whom] F2 F3 F4. Who F1.
138. important] F1. impoteant F2. impotent F3 F4. all-potent Rowe.
letters] F1 F2 F3. letter F4.
148. strong] strange Malone conj.
150. with] here Capell. then Ritson conj.
and himself] mad himself Warburton.
158. hence] F1 F2. thence F3 F4.
168. Scene iv. Pope.
Enter a servant.] Capell. Enter a Messenger. Ff.
174. to him] om. Capell.
and] om. Hanmer. and the om. Steevens.
176. some] F1 some other F2 F3 F4.
179. to] F1 F3 F4. of F2.
183. scorch] scotch Warburton.
205. While] F1 Whilst F2 F3 F4.
208. To-day] om. Hanmer.
So befal] So fall Capell.
212, 213. [To Mer. Capell.
228. of] F1. from F2 F3 F4.
235. By the way] To which he yielded: by the way Capell, making two verses of 235. See note (IX).
235, 236. Pope ends these lines and ... confederates.
236. Along with them] om. Pope.
247. And in] Into Lettsom conj.
248. There] They Collier MS.
249. in sunder] F1. asunder F2 F3 F4.
267, 268. chain, so ... Heaven: And] chain. So ... heaven As Dyce.
281. mad] made F2.
[Exit ...] F1 F2. [Enter ... F3 F4.
291. you both] F1. both F2 F3 F4.
298. deformed] deforming Capell.
304. Ay, sir,] Capell. I sir, Ff. I, sir? Pope. Ay, sir? Malone.
304, 305. Printed as verse by Capell: But ... whatsoever A ... him.
307. crack’d and splitted] crack’d my voice, split Collier MS.
309. of untuned cares] untuned of cares Anon. conj.
cares] ears Anon. conj.
314. lamps] lamp Pope.
316. All] And all Rowe.
old] hold Warburton.
witnesses—I cannot err—] witnesses, I cannot erre. Ff.
319. Syracusa, boy] Capell. Syracusa boy Ff. Syracusa bay Rowe. Syracusa’s bay Hanmer.
329. Scene vii. Pope.
[All ... them.] [All ... him. Warburton.
332. these. Which] these, which Ff.
355-360. Why ... together] Ff insert this speech after 344. The alteration is due to Capell.
355. his] F1 F2. this F3 F4. the Pope.
story right] story’s light Capell.
356. Antipholuses, these] Antipholus, these F1. Antipholis, these F2 F3 F4. Antipholis’s Hanmer. See note (I).
357. these] F1 F4. those F2 F3.
semblance] semblance prove Capell.
358. Besides her urging of her]
Both sides emerging from their Hanmer.
Besides his urging of his Collier MS.
Besides his urging of her Dyce conj.
Malone supposes a line, beginning with These, lost after 358.
wreck at sea,—] wreck,—all say, Jackson conj.
359. These are] These plainly are Pope.
361. Ff prefix ‘Duke.’
372. her sister] F1. om. F2 F3 F4.
373. [To Lucia.] [Aside to Lucia. Staunton conj.
387. are arose] Ff. all arose Rowe. rare arose Staunton. here arose Anon. conj.
394. hear] here Johnson.
398. we shall make] ye shalt have Pope.
399. Thirty-three] Ff. Twenty-five Theobald. Twenty-three Capell. See note (X).
but] F1. been F2 F3 F4. om. Hanmer.
400. and till] nor till Theobald. until Malone (Boaden conj.). and at Collier MS.
401. burthen ne’er] Dyce. burthen are F1. burthens are F2 F3 F4. burden not Capell. burden undelivered Collier. burden here Grant White. burden has Anon. conj. (ap. Halliwell).
404. Go ... and go] Hence ... along Lettsom conj. So ... all go Edd. conj.
and go] F1 F3 F4. and goe F2. and gaud Warburton. and joy Heath conj. and gout Jackson conj. and see Anon. conj.
405. nativity] Ff. felicity Hanmer. festivity Dyce (Johnson conj.).
such nativity!] suits festivity. Anon. conj.
406. [Exeunt ...] [Exeunt omnes. Manet the two Dromio’s and two brothers. Ff.
407. Scene viii. Pope.
fetch] go fetch S. Walker conj.
ship-board] shipboard for you Capell conj.
412. [Exeunt ...] [Exit. Ff.
420. we try it?] we trie it. F1 I try it. F2 F3 F4. we try it, brother? Capell.
421. We’ll] We will Capell, ending lines 419-421 at question ... draw ... first.
senior] Pope. signior F1 F2. signiority F3 F4.
422. [embracing. Rowe.
The general Preface (e-text 23041) discusses the 17th- and 18th-century editions in detail; the newer (19th-century) editions are simply listed by name. The following editions may appear in the Notes. All inset text is quoted from the Preface.
Folios:
F1 1623; F2 (no date given); F3 1663; F4 1685.
“The five plays contained in this volume occur in the first Folio in the same order, and ... were there printed for the first time.”
Early editions:
Rowe 1709
Pope 1715
“Pope was the first to indicate the place of each new scene; as, for instance, Tempest, I. 1. ‘On a ship at sea.’ He also subdivided the scenes as given by the Folios and Rowe, making a fresh scene whenever a new character entered—an arrangement followed by Hanmer, Warburton, and Johnson. For convenience of reference to these editions, we have always recorded the commencement of Pope’s scenes.”
Theobald 1733
Hanmer (“Oxford edition”) 1744
Warburton 1747
Johnson 1765
Capell 1768; also Capell’s annotated copy of F2
Steevens 1773
Malone 1790
Reed 1803
Later editions:
Singer, Knight, Cornwall, Collier, Phelps, Halliwell, Dyce, Staunton
End of Project Gutenberg's The Comedy of Errors, by William Shakespeare
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COMEDY OF ERRORS ***
***** This file should be named 23046-h.htm or 23046-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/3/0/4/23046/
Produced by Louise Hope, Jonathan Ingram and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/Canadian Libraries)
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references
Comments (0)