Life Is a Dream - Pedro Calderón de la Barca (good books for high schoolers txt) 📗
- Author: Pedro Calderón de la Barca
Book online «Life Is a Dream - Pedro Calderón de la Barca (good books for high schoolers txt) 📗». Author Pedro Calderón de la Barca
that's promised,
When 'tis evil, ah, too certain!-
What a good astrologer
Would he be, whose art foretelleth
Only cruel things; for, doubtless,
They would turn out true for ever!
This in Sigismund and me
Is exemplified, Estrella,
Since between our separate fortunes
Such a difference is presented.
In his case had been foreseen
Murders, miseries, and excesses,
And in all they turned out true,
Since all happened as expected.
But in mine, here seeing, lady,
Rays so rare and so resplendent
That the sun is but their shadow.
And even heaven a faint resemblance,
When fate promised me good fortune,
Trophies, praises, and all blessings,
It spoke ill and it spoke well;
For it was of both expressive,
When it held out hopes of favour,
But disdain alone effected.
[footnote] *The vocal asonante in e-e here commences, and continues
to the end of the Sixteenth Scene.
ESTRELLA. Oh, I doubt not these fine speeches
Are quite true, although intended
Doubtless for that other lady,
She whose portrait was suspended
From your neck, when first, Astolfo,
At this Court here you addressed me.
This being so, 'tis she alone
Who these compliments deserveth.
Go and pay them to herself,
For like bills that are protested
In the counting-house of love,
Are those flatteries and finesses
Which to other kings and ladies
Have been previously presented.
* * * * *
SCENE XI.
ROSAURA, who remains at the side; ESTRELLA, and ASTOLFO.
ROSAURA [aside]. Well, thank God, my miseries
Have attained their lowest level,
Since by her who sees this sight
Nothing worse can be expected.
ASTOLFO. Then that portrait from my breast
Shall be taken, that thy perfect
Beauty there may reign instead.
For where bright Estrella enters
Shadow cannot be, or star
Where the sun; I go to fetch it.-
[Aside.] Pardon, beautiful Rosaura,
This offence; the absent never,
Man or woman, as this shows,
Faith of plighted vows remember.
[Exit.]
[ROSAURA comes forward.]
ROSAURA [aside]. Not a single word I heard,
Being afraid they might observe me.
ESTRELLA. Oh, Astrea!
ROSAURA. My good lady!
ESTRELLA. Nothing could have pleased me better
Than your timely coming here.
I have something confidential
To entrust you with.
ROSAURA. You honour
Far too much my humble service.
ESTRELLA. Brief as is the time, Astrea,
I have known you, you already
Of my heart possess the keys
'Tis for this and your own merits
That I venture to entrust you
With what oft I have attempted
From myself to hide.
ROSAURA. Your slave!
ESTRELLA. Then concisely to express it,
Know, Astolfo, my first cousin
('Tis enough that word to mention,
For some things may best be said
When not spoken but suggested),
Soon expects to wed with me,
If my fate so far relenteth,
As that by one single bliss
All past sorrows may be lessened.
I was troubled, the first day
That we met, to see suspended
From his neck a lady's portrait.
On the point I urged him gently,
He so courteous and polite
Went immediately to get it,
And will bring it here. From him
I should feel quite disconcerted
To receive it. You here stay,
And request him to present it
Unto you. I say no more.
You are beautiful and clever,
You must know too what is love.
[Exit.]
* * * * *
SCENE XII.
ROSAURA. Would I knew it not! O help me
Now, kind heaven! for who could be
So prudential, so collected,
As to know how best to act
In so painful a dilemma?
Is there in the world a being,
Is there one a more inclement
Heaven has marked with more misfortunes,
Has 'mid more of sorrow centred?-
What, bewildered, shall I do,
When 'tis vain to be expected
That my reason can console me,
Or consoling be my helper?
From my earliest misfortune
Everything that I've attempted
Has been but one misery more -
Each the other's sad successor,
All inheritors of themselves.
Thus, the Phoenix they resemble,
One is from the other born,
New life springs where old life endeth,
And the young are warmly cradled
By the ashes of the elder.
Once a wise man called them cowards,
Seeing that misfortunes never
Have been seen to come alone.
But I call them brave, intrepid,
Who go straight unto their end,
And ne'er turn their backs in terror:-
By the man who brings them with him
Everything may be attempted,
Since he need on no occasion
Have the fear of being deserted.
I may say so, since at all times,
Whatsoever life presented,
I, without them, never saw me,
Nor will they grow weary ever,
Till they see me in death's arms,
Wounded by fate's final weapon.
Woe is me! but what to-day
Shall I do in this emergence?-
If I tell my name, Clotaldo,
Unto whom I am indebted
For my very life and honour,
May be with me much offended;
Since he said my reparation
Must in silence be expected.
If I tell not to Astolfo
Who I am, and he detects me
How can I dissemble then?
For although a feigned resemblance
Eyes and voice and tongue might try,
Ah, the truthful heart would tremble,
And expose the lie. But wherefore
Study what to do? 'Tis certain
That however I may study,
Think beforehand how to nerve me,
When at last the occasion comes,
Then alone what grief suggesteth
I will do, for no one holds
In his power the heart's distresses.
And thus what to say or do
As my soul cannot determine,
Grief must only reach to-day
Its last limit, pain be ended,
And at last an exit make
From the doubts that so perplex me
How to act: but until then
Help me, heaven, oh, deign to help me!
* * * * *
SCENE XIII.
ASTOLFO, with the portrait; and ROSAURA.
ASTOLFO. Here then is the portrait, Princess:
But, good God!
ROSAURA. Your Highness trembles;
What has startled, what surprised you?
ASTOLFO. Thee, Rosaura, to see present.
ROSAURA. I Rosaura? Oh, your Highness
Is deceived by some resemblance
Doubtless to some other lady;
I'm Astrea, one who merits
Not the glory of producing
An emotion so excessive.
ASTOLFO. Ah, Rosaura thou mayst feign,
But the soul bears no deception,
And though seeing thee as Astrea,
As Rosaura it must serve thee.
ROSAURA. I, not knowing what your Highness
Speaks of, am of course prevented
From replying aught but this,
That Estrella (the bright Hesper
Of this sphere) was pleased to order
That I here should wait expectant
For that portrait, which to me
She desires you give at present:
For some reason she prefers
It through me should be presented -
So Estrella - say, my star -
Wishes - so a fate relentless
Wills - in things that bring me loss -
So Estrella now expecteth.
ASTOLFO. Though such efforts you attempt,
Still how badly you dissemble,
My Rosaura! Tell the eyes
In their music to keep better
Concert with the voice, because
Any instrument whatever
Would be out of tune that sought
To combine and blend together
The true feelings of the heart
With the false words speech expresses.
ROSAURA. I wait only, as I said,
For the portrait.
ASTOLFO. Since you're bent then
To the end to keep this tone,
I adopt it, and dissemble.
Tell the Princess, then, Astrea,
That I so esteem her message,
That to send to her a copy
Seems to me so slight a present,
How so highly it is valued
By myself, I think it better
To present the original,
And you easily may present it,
Since, in point of fact, you bring it
With you in your own sweet person.
ROSAURA. When it has been undertaken
By a man, bold, brave, determined,
To obtain a certain object,
Though he get perhaps a better,
Still not bringing back the first
He returns despised: I beg, then.
That your highness give the portrait;
I, without it, dare not venture.
ASTOLFO. How, then, if I do not give it
Will you get it?
ROSAURA. I will get it
Thus, ungrateful.
[She attempts to snatch it.[
ASTOLFO. 'Tis in vain.
ROSAURA. It must ne'er be seen, no, never
In another woman's hands.
ASTOLFO. Thou art dreadful.
ROSAURA. Thou deceptive.
ASTOLFO. Oh, enough, Rosaura mine.
ROSAURA. Thine! Thou liest, base deserter.
[Both struggle for the portrait.]
* * * * *
SCENE XIV.
ESTRELLA, ROSAURA, and ASTOLFO.
ESTRELLA. Prince! Astrea! What is this?
ASTOLFO [aside] Heavens! Estrella!
ROSAURA [aside]. Love befriend me;
Give me wit enough my portrait
To regain: - If thou would'st learn then
[To ESTRELLA.]
What the matter is, my lady,
I will tell thee.
ASTOLFO [aside to ROSAURA.] Would'st o'erwhelm me?
ROSAURA. You commanded me to wait here
For the Prince, and representing
You, to get from him a portrait.
I remained alone, expecting,
And, as often by one thought
Is some other thought suggested,
Seeing that you spoke of portraits,
I, reminded thus, remembered
That I had one of myself
In my sleeve: I wished to inspect it,
For a person quite alone
Even by trifles is diverted.
From my hand I let it fall
On the ground; the Prince, who entered
With the other lady's portrait,
Raised up mine, but so rebellious
Was he to what you had asked him
That, instead of his presenting
One, he wished to keep the other.
Since he mine will not surrender
To my prayers and my entreaties:
Angry at this ill-timed jesting
I endeavoured to regain it,
That which in his hand is held there
Is my portrait, if you see it;
You can judge of the resemblance.
ESTRELLA. Duke, at once, give up the portrait.
[She takes it from his hand.]
ASTOLFO. Princess . . . .
ESTRELLA. Well, the tints were blended
By no cruel hand, methinks.
ROSAURA. Is it like me?
ESTRELLA. Like! 'Tis perfect.
ROSAURA. Now demand from him the other.
ESTRELLA. Take your own, and leave our presence.
ROSAURA [aside]. I have got my portrait back;
Come what may I am contented.
[Exit.]
* * * * *
SCENE XV.
ESTRELLA and ASTOLFO.
ESTRELLA. Give me now the other portrait;
For - although perhaps I never
May again address or see you -
I desire not, no, to let it
In your hands remain, if only
For my folly in requesting
You to give it.
ASTOLFO [aside]. How escape
From this singular dilemma?-
Though I wish, most beauteous Princess,
To obey thee and to serve thee,
Still I
When 'tis evil, ah, too certain!-
What a good astrologer
Would he be, whose art foretelleth
Only cruel things; for, doubtless,
They would turn out true for ever!
This in Sigismund and me
Is exemplified, Estrella,
Since between our separate fortunes
Such a difference is presented.
In his case had been foreseen
Murders, miseries, and excesses,
And in all they turned out true,
Since all happened as expected.
But in mine, here seeing, lady,
Rays so rare and so resplendent
That the sun is but their shadow.
And even heaven a faint resemblance,
When fate promised me good fortune,
Trophies, praises, and all blessings,
It spoke ill and it spoke well;
For it was of both expressive,
When it held out hopes of favour,
But disdain alone effected.
[footnote] *The vocal asonante in e-e here commences, and continues
to the end of the Sixteenth Scene.
ESTRELLA. Oh, I doubt not these fine speeches
Are quite true, although intended
Doubtless for that other lady,
She whose portrait was suspended
From your neck, when first, Astolfo,
At this Court here you addressed me.
This being so, 'tis she alone
Who these compliments deserveth.
Go and pay them to herself,
For like bills that are protested
In the counting-house of love,
Are those flatteries and finesses
Which to other kings and ladies
Have been previously presented.
* * * * *
SCENE XI.
ROSAURA, who remains at the side; ESTRELLA, and ASTOLFO.
ROSAURA [aside]. Well, thank God, my miseries
Have attained their lowest level,
Since by her who sees this sight
Nothing worse can be expected.
ASTOLFO. Then that portrait from my breast
Shall be taken, that thy perfect
Beauty there may reign instead.
For where bright Estrella enters
Shadow cannot be, or star
Where the sun; I go to fetch it.-
[Aside.] Pardon, beautiful Rosaura,
This offence; the absent never,
Man or woman, as this shows,
Faith of plighted vows remember.
[Exit.]
[ROSAURA comes forward.]
ROSAURA [aside]. Not a single word I heard,
Being afraid they might observe me.
ESTRELLA. Oh, Astrea!
ROSAURA. My good lady!
ESTRELLA. Nothing could have pleased me better
Than your timely coming here.
I have something confidential
To entrust you with.
ROSAURA. You honour
Far too much my humble service.
ESTRELLA. Brief as is the time, Astrea,
I have known you, you already
Of my heart possess the keys
'Tis for this and your own merits
That I venture to entrust you
With what oft I have attempted
From myself to hide.
ROSAURA. Your slave!
ESTRELLA. Then concisely to express it,
Know, Astolfo, my first cousin
('Tis enough that word to mention,
For some things may best be said
When not spoken but suggested),
Soon expects to wed with me,
If my fate so far relenteth,
As that by one single bliss
All past sorrows may be lessened.
I was troubled, the first day
That we met, to see suspended
From his neck a lady's portrait.
On the point I urged him gently,
He so courteous and polite
Went immediately to get it,
And will bring it here. From him
I should feel quite disconcerted
To receive it. You here stay,
And request him to present it
Unto you. I say no more.
You are beautiful and clever,
You must know too what is love.
[Exit.]
* * * * *
SCENE XII.
ROSAURA. Would I knew it not! O help me
Now, kind heaven! for who could be
So prudential, so collected,
As to know how best to act
In so painful a dilemma?
Is there in the world a being,
Is there one a more inclement
Heaven has marked with more misfortunes,
Has 'mid more of sorrow centred?-
What, bewildered, shall I do,
When 'tis vain to be expected
That my reason can console me,
Or consoling be my helper?
From my earliest misfortune
Everything that I've attempted
Has been but one misery more -
Each the other's sad successor,
All inheritors of themselves.
Thus, the Phoenix they resemble,
One is from the other born,
New life springs where old life endeth,
And the young are warmly cradled
By the ashes of the elder.
Once a wise man called them cowards,
Seeing that misfortunes never
Have been seen to come alone.
But I call them brave, intrepid,
Who go straight unto their end,
And ne'er turn their backs in terror:-
By the man who brings them with him
Everything may be attempted,
Since he need on no occasion
Have the fear of being deserted.
I may say so, since at all times,
Whatsoever life presented,
I, without them, never saw me,
Nor will they grow weary ever,
Till they see me in death's arms,
Wounded by fate's final weapon.
Woe is me! but what to-day
Shall I do in this emergence?-
If I tell my name, Clotaldo,
Unto whom I am indebted
For my very life and honour,
May be with me much offended;
Since he said my reparation
Must in silence be expected.
If I tell not to Astolfo
Who I am, and he detects me
How can I dissemble then?
For although a feigned resemblance
Eyes and voice and tongue might try,
Ah, the truthful heart would tremble,
And expose the lie. But wherefore
Study what to do? 'Tis certain
That however I may study,
Think beforehand how to nerve me,
When at last the occasion comes,
Then alone what grief suggesteth
I will do, for no one holds
In his power the heart's distresses.
And thus what to say or do
As my soul cannot determine,
Grief must only reach to-day
Its last limit, pain be ended,
And at last an exit make
From the doubts that so perplex me
How to act: but until then
Help me, heaven, oh, deign to help me!
* * * * *
SCENE XIII.
ASTOLFO, with the portrait; and ROSAURA.
ASTOLFO. Here then is the portrait, Princess:
But, good God!
ROSAURA. Your Highness trembles;
What has startled, what surprised you?
ASTOLFO. Thee, Rosaura, to see present.
ROSAURA. I Rosaura? Oh, your Highness
Is deceived by some resemblance
Doubtless to some other lady;
I'm Astrea, one who merits
Not the glory of producing
An emotion so excessive.
ASTOLFO. Ah, Rosaura thou mayst feign,
But the soul bears no deception,
And though seeing thee as Astrea,
As Rosaura it must serve thee.
ROSAURA. I, not knowing what your Highness
Speaks of, am of course prevented
From replying aught but this,
That Estrella (the bright Hesper
Of this sphere) was pleased to order
That I here should wait expectant
For that portrait, which to me
She desires you give at present:
For some reason she prefers
It through me should be presented -
So Estrella - say, my star -
Wishes - so a fate relentless
Wills - in things that bring me loss -
So Estrella now expecteth.
ASTOLFO. Though such efforts you attempt,
Still how badly you dissemble,
My Rosaura! Tell the eyes
In their music to keep better
Concert with the voice, because
Any instrument whatever
Would be out of tune that sought
To combine and blend together
The true feelings of the heart
With the false words speech expresses.
ROSAURA. I wait only, as I said,
For the portrait.
ASTOLFO. Since you're bent then
To the end to keep this tone,
I adopt it, and dissemble.
Tell the Princess, then, Astrea,
That I so esteem her message,
That to send to her a copy
Seems to me so slight a present,
How so highly it is valued
By myself, I think it better
To present the original,
And you easily may present it,
Since, in point of fact, you bring it
With you in your own sweet person.
ROSAURA. When it has been undertaken
By a man, bold, brave, determined,
To obtain a certain object,
Though he get perhaps a better,
Still not bringing back the first
He returns despised: I beg, then.
That your highness give the portrait;
I, without it, dare not venture.
ASTOLFO. How, then, if I do not give it
Will you get it?
ROSAURA. I will get it
Thus, ungrateful.
[She attempts to snatch it.[
ASTOLFO. 'Tis in vain.
ROSAURA. It must ne'er be seen, no, never
In another woman's hands.
ASTOLFO. Thou art dreadful.
ROSAURA. Thou deceptive.
ASTOLFO. Oh, enough, Rosaura mine.
ROSAURA. Thine! Thou liest, base deserter.
[Both struggle for the portrait.]
* * * * *
SCENE XIV.
ESTRELLA, ROSAURA, and ASTOLFO.
ESTRELLA. Prince! Astrea! What is this?
ASTOLFO [aside] Heavens! Estrella!
ROSAURA [aside]. Love befriend me;
Give me wit enough my portrait
To regain: - If thou would'st learn then
[To ESTRELLA.]
What the matter is, my lady,
I will tell thee.
ASTOLFO [aside to ROSAURA.] Would'st o'erwhelm me?
ROSAURA. You commanded me to wait here
For the Prince, and representing
You, to get from him a portrait.
I remained alone, expecting,
And, as often by one thought
Is some other thought suggested,
Seeing that you spoke of portraits,
I, reminded thus, remembered
That I had one of myself
In my sleeve: I wished to inspect it,
For a person quite alone
Even by trifles is diverted.
From my hand I let it fall
On the ground; the Prince, who entered
With the other lady's portrait,
Raised up mine, but so rebellious
Was he to what you had asked him
That, instead of his presenting
One, he wished to keep the other.
Since he mine will not surrender
To my prayers and my entreaties:
Angry at this ill-timed jesting
I endeavoured to regain it,
That which in his hand is held there
Is my portrait, if you see it;
You can judge of the resemblance.
ESTRELLA. Duke, at once, give up the portrait.
[She takes it from his hand.]
ASTOLFO. Princess . . . .
ESTRELLA. Well, the tints were blended
By no cruel hand, methinks.
ROSAURA. Is it like me?
ESTRELLA. Like! 'Tis perfect.
ROSAURA. Now demand from him the other.
ESTRELLA. Take your own, and leave our presence.
ROSAURA [aside]. I have got my portrait back;
Come what may I am contented.
[Exit.]
* * * * *
SCENE XV.
ESTRELLA and ASTOLFO.
ESTRELLA. Give me now the other portrait;
For - although perhaps I never
May again address or see you -
I desire not, no, to let it
In your hands remain, if only
For my folly in requesting
You to give it.
ASTOLFO [aside]. How escape
From this singular dilemma?-
Though I wish, most beauteous Princess,
To obey thee and to serve thee,
Still I
Free e-book «Life Is a Dream - Pedro Calderón de la Barca (good books for high schoolers txt) 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)