The Lion of Saint Mark - G. A. Henty (good books for high schoolers txt) 📗
- Author: G. A. Henty
- Performer: -
Book online «The Lion of Saint Mark - G. A. Henty (good books for high schoolers txt) 📗». Author G. A. Henty
On the 24th the doge, accompanied by Pisani and Zeno, made his formal entry into Chioggia. The booty was enormous; and the companies received the promised bounty, and were allowed to pillage for three days. So large was the plunder collected, in this time, by the adventurers, that the share of one of them amounted to five hundred ducats. The republic, however, did not come off altogether without spoil--they obtained nineteen seaworthy galleys, four thousand four hundred and forty prisoners, and a vast amount of valuable stores, the salt alone being computed as worth ninety thousand crowns.
Not even when the triumphant fleet returned, after the conquest of Constantinople, was Venice so wild with delight, as when the doge, accompanied by Pisani and Zeno, entered the city in triumph after the capture of Chioggia. From the danger, more imminent than any that had threatened Venice from her first foundation, they had emerged with a success which would cripple the strength, and lower the pride of Genoa for years. Each citizen felt that he had some share in the triumph, for each had taken his share in the sufferings, the sacrifices, and the efforts of the struggle. There had been no unmanly giving way to despair, no pitiful entreaty for aid in their peril. Venice had relied upon herself, and had come out triumphant.
From every house hung flags and banners, every balcony was hung with tapestry and drapery. The Grand Canal was closely packed with gondolas, which, for once, disregarded the sumptuary law that enforced black as their only hue, and shone in a mass of colour. Gaily dressed ladies sat beneath canopies of silk and velvet; flags floated from every boat, and the rowers were dressed in the bright liveries of their employers. The church bells rang out with a deafening clang, and from roof and balcony, from wharf and river, rang out a mighty shout of welcome and triumph from the crowded mass, as the great state gondola, bearing the doge and the two commanders, made its way, slowly and with difficulty, along the centre of the canal.
Francis was on board one of the gondolas that followed in the wake of that of the doge, and as soon as the grand service in Saint Mark's was over, he slipped off and made his way back to the Palazzo Polani. The merchant and Giulia had both been present at the ceremony, and had just returned when he arrived.
"I guessed you would be off at once, Francisco, directly the ceremony was over. I own that I, myself, would have stayed for a time to see the grand doings in the Piazza, but this child would not hear of our doing so. She said it would be a shame, indeed, if you should arrive home and find no one to greet you."
"So it would have been," Giulia said. "I am sure I should not have liked, when I have been away, even on a visit of pleasure to Corfu, to return and find the house empty; and after the terrible dangers and hardships you have gone through, Francisco, it would have been unkind, indeed, had we not been here. You still look thin and worn."
"I think that is fancy on your part, Giulia. To my eyes he looks as stout as ever I saw him. But certainly he looked as lean and famished as a wolf, when I paid that visit to the camp the day before Zeno's arrival. His clothes hung loose about him, his cheeks were hollow, and his eyes sunken. He would have been a sight for men to stare at, had not every one else been in an equally bad case.
"Well, I thank God there is an end of it, now! Genoa will be glad to make peace on any terms, and the sea will once more be open to our ships. So now, Francisco, you have done with fighting, and will be able to turn your attention to the humbler occupation of a merchant."
"That will I right gladly," Francis said. "I used to think, once, I should like to be a man-at-arms; but I have seen enough of it, and hope I never will draw my sword again, unless it be in conflict with some Moorish rover. I have had many letters from my father, chiding me for mingling in frays in which I have no concern, and shall be able to gladden his heart, by writing to assure him that I have done with fighting."
"It has done you no harm, Francisco, or rather it has done you much good. It has given you the citizenship of Venice, in itself no slight advantage to you as a trader here. It has given you three hundred ducats a year, which, as a mark of honour, is not to be despised. It has won for you a name throughout the republic, and has given you a fame and popularity such as few, if any, citizens of Venice ever attained at your age. Lastly, it has made a man of you. It has given you confidence and self possession. You have acquired the habit of commanding men. You have been placed in positions which have called for the exercise of rare judgment, prudence, and courage; and you have come well through it all. It is but four years since your father left you a lad in my keeping. Now you are a man, whom the highest noble in Venice might be proud of calling his son. You have no reason to regret, therefore, that you have, for a year, taken up soldiering instead of trading, especially as our business was all stopped by the war, and you must have passed your time in inactivity."
In the evening, when the merchant and Francis were alone together, the former said:
"I told you last autumn, Francis, when I informed you that, henceforth, you would enter into my house as a partner in the business, when we again recommenced trade, that I had something else in my mind, but the time to speak of it had not then arrived. I think it has now come. Tell me, my boy, frankly, if there is anything that you would wish to ask of me."
Francis was silent for a moment; then he said:
"You have done so much, Signor Polani. You have heaped kindness upon me, altogether beyond anything I could have hoped for, that, even did I wish for more, I could not ask it."
"Then there is something more you would like, Francisco. Remember that I have told you that I regard you as a son, and therefore I wish you to speak to me, as frankly as if I was really your father."
"I fear, signor, that you will think me audacious, but since you thus urge upon me to speak all that is in my mind, I cannot but tell you the truth. I love your daughter, Giulia, and have done so ever since the first day that my eyes fell on her. It has seemed to me too much, even to hope, that she can ever be mine, and I have been careful in letting no word expressive of my feelings pass my lips. It still seems, to me, beyond the bounds of possibility that I could successfully aspire to the hand of the daughter of one of the noblest families in Venice."
"I am glad you have spoken frankly, dear lad," the merchant said. "Ever since you rescued my daughters from the hands of Mocenigo, it has been on my mind that someday, perhaps, you would be my son-in-law, as well as my son by adoption. I have watched with approval that, as Giulia grew from a child into a young woman, her liking for you seemed to ripen into affection. This afternoon I have spoken to her, and she has acknowledged that she would obey my commands, to regard you as her future husband, with gladness.
"I could not, however, offer my daughter's hand to one who might reject it, or who, if he accepted it, would only do so because he considered the match to be a desirable one, from a business point of view. Now that you have told me you love her, all difficulties are at an end. I am not one of those fathers who would force a marriage upon their daughters, regardless of their feelings. I gave to Maria free choice among her various suitors, and so I would give it to Giulia. Her choice is in accordance with my own secret hopes, and I therefore, freely and gladly, bestow her upon you. You must promise only that you do not carry her away altogether to England, so long as I live. You can, if you like, pay long visits with her from time to time to your native country, but make Venice your headquarters.
"I need say nothing to you about her dowry. I intended that, as my partner, you should take a fourth share of the profits of the business; but as Giulia's husband, I shall now propose that you have a third. This will give you an income equal to that of all but the wealthiest of the nobles of Venice. At my death, my fortune will be divided between my girls."
Francis expressed, in a few words, his joy and gratitude at the merchant's offer. Giulia had inspired him, four years before, with a boyish love, and it had steadily increased until he felt that, however great his success in life as Messer Polani's partner, his happiness would be incomplete unless shared by Giulia. Polani cut short his words by saying:
"My dear boy, I am as pleased that this should be so as you are. I now feel that I have, indeed, gained a son and secured the happiness of my daughter. Go in to her now. You will find her in the embroidery room. I told her that I should speak to you this evening, and she is doubtless in a tremble as to the result, for she told me frankly that, although she loved you, she feared you only regarded her with the affection of a brother, and she implored me, above all, not to give you a hint of her feelings towards you, until I was convinced that you really loved her."
Two months later, the marriage of Francis Hammond and Giulia Polani took place. There were great festivities, and the merchant spent a considerable sum in giving a feast, on the occasion, to all the poor of Venice. Maria told Francis, in confidence, that she had always made up her mind that he would marry Giulia.
"The child was silly enough to fall in love with you from the first, Francisco, and I was sure that you, in your dull English fashion, cared for her. My father confided to me, long since, that he hoped it would come about."
Francis Hammond lived for many years with his wife in Venice, paying occasional visits to England. He was joined, soon after his marriage, by his brother, who, after serving for some years in the business, entered it as a partner, when Messer Polani's increasing years rendered it necessary for him to retire from an active participation in it.
Some months after his marriage, Francis was saddened by the death of Admiral Pisani, who never recovered from the fatigue and hardships he suffered during the siege of Chioggia. He had, with the fleet, recovered most of the places that the Genoese had captured, and after chasing a Genoese fleet to Zara, had a partial engagement with them there. In this, Corbaro, now holding the commission of admiral of the squadron, was killed, and Pisani himself wounded. He was already suffering from fever; and the loss of Corbaro, and the check that the fleet had suffered, increased his malady, and he expired three days later.
Venice made peace with Genoa, but the grudge which she bore to Padua was
Comments (0)