Supplemental Nights to The Book of the Thousand and One Nights - Sir Richard Francis Burton (great books of all time .TXT) 📗
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: -
Book online «Supplemental Nights to The Book of the Thousand and One Nights - Sir Richard Francis Burton (great books of all time .TXT) 📗». Author Sir Richard Francis Burton
Meanwhile[FN#374] the king said to his Wazir, “How shall we do in the matter of yonder youth, the Yam�ni, on whom we thought to confer gifts, but he hath gifted us with tenfold our largesse and more, and we know not an he be a sojourner with us or not?” Then he went into the Harim and gave the rubies to his wife Afifah, who asked him, “What is the worth of these with thee and with other of the kings?” Quoth he, “They are not to be found save with the greatest of sovrans nor can any price them with monies.”
Quoth she, “Whence gottest thou them?” So he recounted to her the story of Al-Abbas from beginning to end, and she said, “By Allah, the claims of honour are imperative on us and the King hath fallen short of his devoir; for that we have not seen him bid the youth to his assembly, nor hath he seated him on his left hand.”
When the king heard his wife’s words, it was as if he had been asleep and awoke; so he went forth the Harim and bade kill poultry and dress meats of every kind and colour. Moreover, he assembled all his courtiers and let bring sweetmeats and dessert and all that beseemeth the tables of kings. Then he adorned his palace and despatched after Al-Abbas a man of the chief officers of his household, who found him coming forth of the Hammam, clad in a jerkin[FN#375] of fine goats’ hair and over it a Baghd�di scarf; his waist was girt with a Rustaki[FN#376] kerchief and on his head he wore a light turband of Damietta[FN#377] stuff. The messenger wished him joy of the bath and exaggerated in doing him honour: then he said to him, “The king biddeth thee in weal.”[FN#378] “To hear is to obey,” quoth Al-Abbas and accompanied the officer to the king’s palace. Now Afifah and her daughter Mariyah were behind the curtain, both looking at him; and when he came before the sovran he saluted him and greeted him with the greeting of kings, whilst all present gazed at him and at his beauty and loveliness and perfect grace. The king seated him at the head of the table; and when Afifah saw him and considered him straitly, she said, “By the virtue of Mohammed, prince of the Apostles, this youth is of the sons of the kings and cometh not to these parts save for some noble purpose!” Then she looked at Mariyah and saw that her favour was changed, and indeed her eyeballs were as dead in her face and she turned not her gaze from Al-Abbas a twinkling of the eyes, for that the love of him had sunk deep into her heart. When the queen saw what had befallen her daughter, she feared for her from reproach concerning Al-Abbas; so she shut the casement-wicket that the Princess might not look upon him any more. Now there was a pavilion set apart for Mariyah, and therein were boudoirs and bowers, balconies and lattices, and she had with her a nurse, who served her as is the fashion with the daughters of the Kings.
When the banquet was ended and the folk had dispersed, the King said to Al-Abbas, “I would fain have thee abide with me and I will buy thee a mansion, so haply we may requite thee for thy high services; and indeed imperative upon us is thy due and magnified in our eyes is thy work; and soothly we have fallen short of thy deserts in the matter of distance.”[FN#379] When the youth heard the king’s speech, he rose and sat down[FN#380] and kissing ground, returned thanks for his bounty and said, “I am the King’s thrall, wheresoever I may be, and under his eye.” Then he told him the tale of the merchant and the manner of the buying of the house, and the king said, “In very truth I would fain have had thee in my neighbourhood and by side of me.” Presently Al-Abbas took leave of the king and went away to his own house.
Now it chanced that he passed under the palace of Mariyah, the king’s daughter, and she was sitting at a casement. He happened to look round and his eyes met those of the Princess, whereupon his wit departed and he was ready to swoon away, whilst his colour changed, and he said, “Verily, we are Allah’s and unto Him are we returning!” But he feared for himself lest severance betide him; so he concealed his secret and discovered not his case to any of the creatures of Allah Almighty. When he reached his quarters, his page Amir said to him, “I seek refuge for thee with Allah, O my lord, from change of colour! Hath there betided thee a pain from the Lord of All-might or aught of vexation? In good sooth, sickness hath an end and patience doeth away trouble.” But the Prince returned him no answer. Then he brought out ink-case[FN#381] and paper and wrote these couplets: I cry (and mine’s a frame that pines alway), * A mind which fires of passion e’er waylay;
And eyeballs never tasting sweets of sleep; * Yet Fortune spare its cause I ever pray!
While from world-perfidy and parting I * Like Bishram with Hind,[FN#382] that well-loved may;—
Yea, grown a bye-word ‘mid the folk but aye * Spend life unwinning wish or night or day.
“Ah say, wots she my love when her I spied * At the high lattice shedding sunlike ray?”
Her glances, keener than the brand when bared * Cleave soul of man nor ever ‘scapes her prey: I looked on her in lattice pierced aloft * When bare her cheat of veil that slipped away;
And shot me thence a shaft my liver pierced * When thrall to care and dire despair I lay
Knowst thou, O Fawn o’ the palace, how for thee * I fared from farness o’er the lands astray?
Then read my writ, dear friends, and show some ruth * To wight who wones black-faced, distraught, sans stay!
And when he ended inditing, he folded up the letter. Now the merchant’s wife aforesaid, who was the nurse of the king’s daughter, was watching him from a window, unknown of him, and when she saw him writing and reciting, she knew that some rare tale attached to him; so she went in to him and said, “Peace be with thee, O afflicted wight, who acquaintest not leach with thy plight! Verily, thou exposest thy life to grievous blight. I conjure thee by the virtue of Him who hath afflicted thee and with the constraint of love-liking hath stricken thee, that thou acquaint me with thine affair and disclose to me the truth of thy secret; for that indeed I have heard from thee verses which trouble the mind and melt the body.” Accordingly he acquainted her with his case and enjoined her to secrecy, whereof she consented, saying, “What shall be the recompense of whoso goeth with thy letter and bringeth thee its reply?” He bowed his head for shame before her and was silent; and she said to him, “Raise thy head and give me thy writ”: so he gave her the letter and she hent it and carrying it to the Princess, said to her, “Take this epistle and give me its answer.” Now the dearest of all things to Mariyah was the recitation of poesy and verses and linked rhymes and the twanging of lute-strings, and she was versed in all tongues; wherefore she took the writ and opening it, read that which was therein and understood its purport. Then she threw it to the ground and cried, “O nurse, I have no answer to make to this letter.” Quoth the nurse, “Indeed, this is weakness in thee and a reproach to thee, for that the people of the world have heard of thee and commend thee for keenness of wit and understanding; so do thou return him an answer, such as shall trick his heart and tire his soul.” Quoth she, “O nurse, who may be the man who presumeth upon me with this correspondence? Haply ‘tis the stranger youth who gave my father the rubies.” The woman said, “It is himself,” and Mariyah said, “I will answer his letter in such fashion that thou shalt not bring me other than it.” Cried the nurse, “So be it.”[FN#383] Thereupon the Princess called for ink-case
Comments (0)