Twilight Land by Howard Pyle (novels in english .txt) 📗
- Author: Howard Pyle
Book online «Twilight Land by Howard Pyle (novels in english .txt) 📗». Author Howard Pyle
“Let us each take one of these,” said Simon Agricola; “they will be of use by-and-by;” and, as he spoke, he picked up a great stone as big as his two fists, and dropped it into the pouch that dangled at his side.
“Not I,” said Babo; “I will carry no stone with me. It is as much as my two legs can do to carry my body, let along lugging a great stone into the bargain.”
“Very well,” said Agricola; “born a fool, live a fool, die a fool.’” And on he tramped, with Babo at his heels.
At last they came to a great wide plain, where, far or near, nothing was to be seen but bare sand, without so much as a pebble or a single blade of grass, and there night caught up with them.
“Dear, dear, but I am hungry!” said Babo.
“So am I,” said Simon Agricola. “Let’s sit down here and eat.”
So down they sat, and Simon Agricola opened his pouch and drew forth the stone.
The stone? It was a stone no longer, but a fine loaf of white bread as big as your two fists. You should have seen Babo goggle and stare! “Give me a piece of your bread, master,” said he.
“Not I,” said Agricola. “You might have had a dozen of the same kind, had you chosen to do as I bade you and to fetch them along with you. Born a fool, live a fool, die a fool,’” said he; and that was all that Babo got for his supper. As for the wise man, he finished his loaf of bread to the last crumb, and then went to sleep with a full stomach and a contented mind.
The next morning off they started again bright and early, and before long they came to just such another field of stones as they left behind them the day before.
“Come, master,” said Babo, “let us each take a stone with us. We may need something more to eat before the day is over.”
“No,” said Simon Agricola; “we will need no stones to-day.”
But Babo had no notion to go hungry the second time, so he hunted around till he found a stone as big as his head. All day he carried it, first under one arm, and then under the other. The wise man stepped along briskly enough, but the sweat ran down Babo’s face like drops on the window in an April shower. At last they came to a great wide plain, where neither stock nor stone was to be seen, but only a gallows-tree, upon which one poor wight hung dancing upon nothing at all, and there night caught them again.
“Aha!” said Babo to himself. “This time I shall have bread and my master none.”
But listen to what happened. Up stepped the wise man to the gallows, and gave it a sharp rap with his staff. Then, lo and behold! The gallows was gone, and in its place stood a fine inn, with lights in the windows, and a landlord bowing and smiling in the doorway, and a fire roaring in the kitchen, and the smell of good things cooking filling the air all around, so that only to sniff did one’s heart good.
Poor Babo let fall the stone he had carried all day. A stone it was, and a stone he let fall.
“Born a fool, live a fool, die a fool,’” said Agricola. “But come in, Babo, come in; here is room enough for two.” So that night Babo had a good supper and a sound sleep, and that is a cure for most of a body’s troubles in this world.
The third day of their travelling they came to farms and villages, and there Simon Agricola began to think of showing some of those tricks of magic that were to make his fortune and Babo’s into the bargain.
At last they came to a blacksmith’s shop, and there was the smith hard at work, dinging and donging, and making sweet music with hammer and anvil. In walked Simon Agricola and gave him good-day. He put his fingers into his purse, and brought out all the money he had in the world; it was one golden angel. “Look, friend,” said he to the blacksmith; “if you will let me have your forge for one hour, I will give you this money for the use of it.”
The blacksmith liked the tune of that song very well. “You may have it,” said he; and he took off his leathern apron without another word, and Simon Agricola put it on in his stead.
Presently, who should come riding up to the blacksmith’s shop but a rich old nobleman and three servants. The servants were hale, stout fellows, but the nobleman was as withered as a winter leaf. “Can you shoe my horse?” said he to Simon Agricola, for he took him to be the smith because of his leathern apron.
“No,” says Simon Agricola; “that is not my trade: I only know how to make old people young.”
“Old people young!” said the old nobleman; “can you make me young again?”
“Yes,” said Simon Agricola, “I can, but I must have a thousand golden angels for doing it.”
“Very well,” said the old nobleman; “make me young, and you shall have them and welcome.”
So Simon Agricola gave the word, and Babo blew the bellows until the fire blazed and roared. Then the doctor caught the old nobleman, and laid him upon the forge. He heaped the coals over him, and turned him this way and that, until he grew red-hot, like a piece of iron. Then he drew him forth from the fire and dipped him in the water-tank. Phizz! The water hissed, and the steam rose up in a cloud; and when Simon Agricola took the old nobleman out, lo and behold! He was as fresh and blooming and lusty as a lad of twenty.
But you should have seen how all the people stared and goggled!—Babo and the blacksmith and the nobleman’s servants. The nobleman strutted up and down for a while, admiring himself, and then he got upon his horse again. “But wait,” said Simon Agricola; “you forgot to pay me my thousand golden angels.”
“Pooh!” said the nobleman, and off he clattered, with his servants at his heels; and that was all the good that Simon Agricola had of this trick. But ill-luck was not done with him yet, for when the smith saw how matters had turned out, he laid hold of the doctor and would not let him go until he had paid him the golden angel he had promised for the use of the forge. The doctor pulled a sour face, but all the same he had to pay the angel. Then the smith let him go, and off he marched in a huff.
Outside of the forge was the smith’s mother—a poor old creature, withered and twisted and bent as a winter twig. Babo had kept his eyes open, and had not travelled with Simon Agricola for nothing. He plucked the smith by the sleeve: “Look’ee, friend,” said he, “how would you like me to make your mother, over yonder, young again?”
“I should like nothing
Comments (0)