Supplemental Nights to The Book of the Thousand and One Nights - Sir Richard Francis Burton (great books of all time .TXT) 📗
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: -
Book online «Supplemental Nights to The Book of the Thousand and One Nights - Sir Richard Francis Burton (great books of all time .TXT) 📗». Author Sir Richard Francis Burton
The sly thief Juccio set out accordingly the next morning to see his friend Cola, and actually met him on the road. “Whither are you going?” inquired Juccio. “I was going,” said Cola, “to your house.” The former, then taking the blind man aside, said, “I am resolved to do what you ask; and since you are pleased to confide in me, I will tell you of a plan that I have in hand for laying out your money to advantage. If you will put the two hundred florins into my possession, I will make a purchase in cheese and salt meat, a speculation which cannot fail to turn to good account.” “Thank you,” quoth Cola, “I am going to-day for the other hundred, which I mean to bring, and when you have got them both, you can do with them what you think proper.” Juccio said, “Then let me have them soon, for I think I can secure this bargain; and as the soldiers are come into the town, who are fond of these articles, I think it cannot fail to answer; so go, and Heaven speed you.” And Cola went, but with very different intentions from those imagined by his friend—Cola being now clear-sighted, and Juccio truly blind. The next day Cola called on his friend with very downcast and melancholy looks, and when Juccio bade him good day, he said, “I wish from my soul it were a good, or even a middling, day for me.” “Why, what is the matter?” “The matter?” echoed Cola; “why, it is all over with me: some rascal has stolen a hundred florins from the place where they were hidden, and I cannot recover a penny from my relations, so that I may eat my fingers off or anything I have to expect.”
Juccio replied, “This is like all the rest of my speculations. I have invariably lost where I expected to make a good hit. What I shall do I know not, for if the person should choose to keep me to the agreement I made for you, I shall be in a pretty dilemma indeed.” “Yet,” said Cola, “I think my condition is still worse than yours. I shall be sadly distressed and shall have to amass afresh capital, which will take me ever so long. And when I have got it, I will take care not to conceal it in a hole in the floor, or trust it, Juccio, into any friend’s hands.” “But,”
said Juccio, “if we could contrive to recover what is owing by your relations, we might still make some pretty profit of it, I doubt not.” For he thought, if he could only get hold of the hundred he had returned it would still be something in his way.
“Why,” said Cola, “to tell the truth, if I were to proceed against my relations I believe I might get it; but such a thing would ruin my business, my dear Juccio, for ever: the world would know I was worth money, and I should get no more money from the world; so I fear I shall hardly be able to profit by your kindness, though I shall always consider myself as much obliged as if I had actually cleared a large sum. Moreover, I am going to teach another blind man my profession, and if we have luck you shall see me again, and we can venture a speculation together.”
So far the wily mendicant, to whom Juccio said, “Well, go and try to get money soon, and bring it; you know where to find me, but look sharp about you and the Lord speed you; farewell.”
“Farewell,” said Cola; “and I am well rid of thee,” he whispered to himself, and going upon his way, in a short time he doubled his capital; but he no longer went near his friend Juccio to know how he should invest it. He had great diversion in telling the story to his companions during their feasts, always concluding, “By St. Lucia! Juccio is the blinder man of the two: he thought it was a bold stroke to risk his hundred to double the amount.”
For my own part, I think the blind must possess a more acute intellect than other people, inasmuch as the light, exhibiting such a variety of objects to view, is apt to distract the attention, of which many examples might be adduced. For instance, two gentlemen may be conversing together on some matter of business, and in the middle of a sentence a fine woman happens to pass by, and they will suddenly stop, gazing after her; or a fine equipage or any other object is enough to turn the current of their thoughts. And then we are obliged to recollect ourselves, saying, “Where was I?” “What was it that I was observing?”—a thing which never occurs to a blind man. The philosopher Democritus very properly on this account knocked his eyes out in order to catch objects in a juster light with his mind’s eye.
It is impossible to describe Juccio’s vexation on going to church and finding the florins were gone. His regret was far greater than if he had actually lost a hundred of his own; as is known to be the case with all inveterate rogues, half of whose pleasure consists in depriving others of their lawful property.
There are many analogous stories, one of which is the well-known tale of the merchant who, before going on a journey, deposited with a dervish 1,000 sequins, which he thought it prudent to reserve in case of accidents. When he returned and requested his deposit, the dervish flatly denied that he ever had any of his money. Upon this the merchant went and laid his case before the kazi, who advised him to return to the dervish and speak pleasantly to him, which he does, but receives nothing but abuse.
He informed the kazi of this, and was told not to go near the dervish for the present, but to be at ease for he should have his money next day. The kazi then sent for the dervish, and after entertaining him sumptuously, told him that, for certain reasons, he was desirous of removing a considerable sum of money from his house; that he knew of no person in whom he could confide so much as himself; and that if he would come the following evening at a late hour, he should have the precious deposit. On hearing this, the dervish expressed his gratification that so much confidence should be placed in his integrity, and agreed to take charge of the treasure. Next day the merchant returned to the kazi, who bade him go back to the dervish and demand his money once more, and should he refuse, threaten to complain to the kazi. The result may be readily guessed: no sooner did the merchant mention the kazi than the rascally dervish said, “My good friend, what need is there to complain to the kazi? Here is your money; it was only a little joke on my part.” But in the evening, when he went to receive the kazi’s pretended deposit, he experienced the truth of the saw, that “covetousness sews up the eyes of cunning.”
A variant of this found in the continental “Gesta Romanorum” (ch.
cxviii. of Swan’s translation), in which a knight deposits ten talents with a respectable old man, who when called upon to refund the money denies all knowledge of it. By the advice of an old woman the knight has ten chests made, and employs a person to take them to the old man and represent them as containing treasure; and while one of them is being carried into his house the knight enters and in the stranger’s presence demands his money, which is at once delivered to him.
In Mr. Edward Rehatsek’s translated selections from the Persian storybook “Shamsa � Kuhkuha” (see ante, p. 237), printed at Bombay in 1871, under the title of “Amusing Stories,” there is a tale (No. xviii.) which also bears some resemblance to that of the Melancholist and the Sharper; and as Mr. Rehatsek’s little work is exceedingly scarce, I give it in extenso as follows: There was in Damascus a man of the name of Zayn el-Arab, with the honey of whose life the poison of hardships was always mixed.
Day and night he hastened like the breeze from north to south in the world of exertion, and he was burning brightly like straw, from his endeavours in the oven of acquisition in order to gain a loaf of bread and feed his family. In course of time, however, he succeeded in accumulating a considerable sum of money, but as he had tasted the bitter poison of destitution, and had for a very long time earned the heavy load of poverty upon his back, and fearing to lose his property by the chameleon-like changes of fortune, he took up his money on a certain night, carried it out of the city, and buried it under a tree. After some time had passed be began sorely to miss the presence of his treasure, and betook himself to the tree to refresh his eyes with the sight of it. But when he dug up the ground at the foot of the tree he discovered that his soul-exhilarating deposit was refreshing the palate of some one else. The morning of his prosperity was suddenly changed into the evening of bitterness and disappointment. He was perplexed to what friend to confide his secret, and to what remedy to fly for the recovery of his treasure. The lancet of grief had pierced the liver of his peace, and the huntsman of distress had tied up the wings and feet of the bird of his serenity. One day he went on some business to a learned and wise man of the city with whom he was on a footing of intimacy. This man said to him, “It is some time since I perceived the glade of your circumstances to have been destroyed by the burning coals of restlessness, and a sad change to have taken place in your health. I do not know the reason, nor what thorn of misfortune has pierced the foot of your heart, nor what hardship has dawned from the east of your mind.” Zayn el-Arab wept tears of sadness and said, “O thou standard coin from the mint of love! the treachery of misfortune has brought a strange accident upon me, and the bow of destiny has let fly an unpropitious arrow upon my feeble target. I have a heavy heart and great sorrow, and were I to reveal it to you perhaps it would be of no use and would plunge you also into grief.” The learned man said, “Since the hearts of intimate friends are like looking-glasses and are receiving the figures of mutual secrets, it
Comments (0)