bookssland.com » Fiction » Mathilda - Mary Wollstonecraft Shelley (reading in the dark .TXT) 📗

Book online «Mathilda - Mary Wollstonecraft Shelley (reading in the dark .TXT) 📗». Author Mary Wollstonecraft Shelley



1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 26
Go to page:
gives a double sting to death. I will wander away from you, away from all life—in the solitude I shall seek I alone shall breathe of human kind. I must endure life; and as it is my duty so I shall untill the grave dreaded yet desired, receive me free from pain: for while I feel it will be pain that must make up the whole sum of my sensations. Is not this a fearful curse that I labour under? Do I not look forward to a miserable future? My child, if after this life I am permitted to see you again, if pain can purify the heart, mine will be pure: if remorse may expiate guilt, I shall be guiltless.

["]I have been at the door of your chamber: every thing is silent. You sleep. Do you indeed sleep, Mathilda? Spirits of Good, behold the tears of my earnest prayer! Bless my child! Protect her from the selfish among her fellow creatures: protect her from the agonies of passion, and the despair of disappointment! Peace, Hope and Love be thy guardians, oh, thou soul of my soul: thou in whom I breathe!

["]I dare not read my letter over for I have no time to write another, and yet I fear that some expressions in it might displease me. Since I last saw you I have been constantly employed in writing letters, and have several more to write; for I do not intend that any one shall hear of me after I depart. I need not conjure you to look upon me as one of whom all links that once existed between us are broken. Your own delicacy will not allow you, I am convinced, to attempt to trace me. It is far better for your peace that you should be ignorant of my destination. You will not follow me, for when I bannish myself would you nourish guilt by obtruding yourself upon me? You will not do this, I know you will not. You must forget me and all the evil that I have taught you. Cast off the only gift that I have bestowed upon you, your grief, and rise from under my blighting influence as no flower so sweet ever did rise from beneath so much evil.

"You will never hear from me again: receive these then as the last words of mine that will ever reach you; and although I have forfeited your filial love, yet regard them I conjure you as a father's command. Resolutely shake of[f] the wretchedness that this first misfortune in early life must occasion you. Bear boldly up against the storm: continue wise and mild, but believe it, and indeed it is, your duty to be happy. You are very young; let not this check for more than a moment retard your glorious course; hold on, beloved one. The sun of youth is not set for you; it will restore vigour and life to you; do not resist with obstinate grief its beneficent influence, oh, my child! bless me with the hope that I have not utterly destroyed you.

"Farewell, Mathilda. I go with the belief that I have your pardon. Your gentle nature would not permit you to hate your greatest enemy and though I be he, although I have rent happiness from your grasp;[38] though I have passed over your young love and hopes as the angel of destruction, finding beauty and joy, and leaving blight and despair, yet you will forgive me, and with eyes overflowing with tears I thank you; my beloved one, I accept your pardon with a gratitude that will never die, and that will, indeed it will, outlive guilt and remorse.

"Farewell for ever!"

The moment I finished this letter I ordered the carriage and prepared to follow my father. The words of his letter by which he had dissuaded me from this step were those that determined me. Why did he write them? He must know that if I believed that his intention was merely to absent himself from me that instead of opposing him it would be that which I should myself require—or if he thought that any lurking feeling, yet he could not think that, should lead me to him would he endeavour to overthrow the only hope he could have of ever seeing me again; a lover, there was madness in the thought, yet he was my lover, would not act thus. No, he had determined to die, and he wished to spare me the misery of knowing it. The few ineffectual words he had said concerning his duty were to me a further proof—and the more I studied the letter the more did I perceive a thousand slight expressions that could only indicate a knowledge that life was now over for him. He was about to die! My blood froze at the thought: a sickening feeling of horror came over me that allowed not of tears. As I waited for the carriage I walked up and down with a quick pace; then kneeling and passionately clasping my hands I tried to pray but my voice was choked by convulsive sobs—Oh the sun shone[,] the air was balmy—he must yet live for if he were dead all would surely be black as night to me![39]

The motion of the carriage knowing that it carried me towards him and that I might perhaps find him alive somewhat revived my courage: yet I had a dreadful ride. Hope only supported me, the hope that I should not be too late[.] I did not weep, but I wiped the perspiration from my brow, and tried to still my brain and heart beating almost to madness. Oh! I must not be mad when I see him; or perhaps it were as well that I should be, my distraction might calm his, and recall him to the endurance of life. Yet untill I find him I must force reason to keep her seat, and I pressed my forehead hard with my hands—Oh do not leave me; or I shall forget what I am about—instead of driving on as we ought with the speed of lightning they will attend to me, and we shall be too late. Oh! God help me! Let him be alive! It is all dark; in my abject misery I demand no more: no hope, no good: only passion, and guilt, and horror; but alive! Alive! My sensations choked me—No tears fell yet I sobbed, and breathed short and hard; one only thought possessed me, and I could only utter one word, that half screaming was perpetually on my lips; Alive! Alive!—

I had taken the steward[40] with me for he, much better than I[,] could make the requisite enquiries—the poor old man could not restrain his tears as he saw my deep distress and knew the cause—he sometimes uttered a few broken words of consolation: in moments like these the mistress and servant become in a manner equals and when I saw his old dim eyes wet with sympathizing tears; his gray hair thinly scattered on an age-wrinkled brow I thought oh if my father were as he is—decrepid & hoary—then I should be spared this pain—

When I had arrived at the nearest town I took post horses and followed the road my father had taken. At every inn where we changed horses we heard of him, and I was possessed by alternate hope and fear. A length I found that he had altered his route; at first he had followed the London road; but now he changed it, and upon enquiry I found that the one which he now pursued led towards the sea. My dream recurred to my thoughts; I was not usually superstitious but in wretchedness every one is so. The sea was fifty miles off, yet it was towards it that he fled. The idea was terrible to my half crazed imagination, and almost over-turned the little self possession that still remained to me. I journied all day; every moment my misery encreased and the fever of my blood became intolerable. The summer sun shone in an unclouded sky; the air was close but all was cool to me except my own scorching skin. Towards evening dark thunder clouds arose above the horrizon and I heard its distant roll—after sunset they darkened the whole sky and it began to rain[,] the lightning lighted up the whole country and the thunder drowned the noise of our carriage. At the next inn my father had not taken horses; he had left a box there saying he would return, and had walked over the fields to the town of —— a seacost town eight miles off.

For a moment I was almost paralized by fear; but my energy returned and I demanded a guide to accompany me in following his steps. The night was tempestuous but my bribe was high and I easily procured a countryman. We passed through many lanes and over fields and wild downs; the rain poured down in torrents; and the loud thunder broke in terrible crashes over our heads. Oh! What a night it was! And I passed on with quick steps among the high, dank grass amid the rain and tempest. My dream was for ever in my thoughts, and with a kind of half insanity that often possesses the mind in despair, I said aloud; "Courage! We are not near the sea; we are yet several miles from the ocean"—Yet it was towards the sea that our direction lay and that heightened the confusion of my ideas. Once, overcome by fatigue, I sunk on the wet earth; about two hundred yards distant, alone in a large meadow stood a magnificent oak; the lightnings shewed its myriad boughs torn by the storm. A strange idea seized me; a person must have felt all the agonies of doubt concerning the life and death of one who is the whole world to them before they can enter into my feelings—for in that state, the mind working unrestrained by the will makes strange and fanciful combinations with outward circumstances and weaves the chances and changes of nature into an immediate connexion with the event they dread. It was with this feeling that I turned to the old Steward who stood pale and trembling beside me; "Mark, Gaspar, if the next flash of lightning rend not that oak my father will be alive."

I had scarcely uttered these words than a flash instantly followed by a tremendous peal of thunder descended on it; and when my eyes recovered their sight after the dazzling light, the oak no longer stood in the meadow—The old man uttered a wild exclamation of horror when he saw so sudden an interpretation given to my prophesy. I started up, my strength returned; [sic] with my terror; I cried, "Oh, God! Is this thy decree? Yet perhaps I shall not be too late."

Although still several miles distant we continued to approach the sea. We came at last to the road that led to the town of——and at an inn there we heard that my father had passed by somewhat before sunset; he had observed the approaching storm and had hired a horse for the next town which was situated a mile from the sea that he might arrive there before it should commence: this town was five miles off. We hired a chaise here, and with four horses drove with speed through the storm. My garments were wet and clung around me, and my hair hung in straight locks on my neck when not blown aside by the wind. I shivered, yet my pulse was high with fever. Great God! What agony I endured. I shed no tears but my eyes wild and inflamed were starting from my head; I could hardly support the weight that pressed upon my brain. We arrived at the

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 26
Go to page:

Free e-book «Mathilda - Mary Wollstonecraft Shelley (reading in the dark .TXT) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment