bookssland.com » Fiction » South American Fights and Fighters - Cyrus Townsend Brady (best novels to read for beginners .txt) 📗

Book online «South American Fights and Fighters - Cyrus Townsend Brady (best novels to read for beginners .txt) 📗». Author Cyrus Townsend Brady



1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47
Go to page:
had provided everything for his entertainment--which was quite true although in a very different sense from that conveyed by the words of his messenger--and requesting Atahualpa to arrange to sup with him without fail that night. Pizarro had previously assured the Inca that he would receive him as a "friend and brother"! What reasons actuated the Inca we have no means of ascertaining. Suffice it to say that he changed his mind and came.

A short time after sunset, therefore, the Inca, attended by a numerous retinue, entered the square. Atahualpa was borne aloft on a throne made of massive gold, supported on the shoulders of his attendants. He was dressed with barbaric magnificence in robes of exquisite texture, heavily embroidered and ornamented with gold and silver. Around his neck blazed a necklace of emeralds of wonderful size and great brilliancy. His forehead was hidden by a thick vivid scarlet fringe depending from a diadem almost to the eyebrows. This tassel (or _borla_, as the Spaniards called it; _llauta_, according to the Peruvians) was the supreme mark of the imperial dignity in that no one but the Inca could wear it. The Inca was surrounded by a gorgeously attired body of retainers who were preceded by hundreds of menials who cleared the streets of every obstacle which might impede the progress of their master, the Son of the Sun. The processions divided at the square, and the monarch was carried forward in the open. Not a Spaniard save the watchful sentries pacing the fort above, was to be seen.

"Where," asked Atahualpa, looking about in surprise, "are the strangers?"

At this moment, at the request of Pizarro, Father Valverde came forward in his canonicals, crucifix in one hand, breviary or Bible in the other.[7] He was attended by one of the Peruvians whom Pizarro had taken back to Spain, who was to act as interpreter. This precocious little rascal, named Felippo, was the best interpreter that could be found, which is saying little, for his Spanish was bad and mainly picked up in the camps from the rude soldiery, and his Peruvian {82} was only an uncouth dialect of the highly inflected and most flexible and expressive Quichua, the language of the educated, indeed of the most of the people. Approaching the litter of the Inca, Valverde delivered an extraordinary address. He briefly explained the doctrines of the Christian religion to the astonished Peruvian, requiring him to conform to this religion and acknowledge the spiritual supremacy of the Pope, and at the same time to submit to the sway of his Imperial Majesty Charles V. It was a pretty heavy demand to spring upon a great monarch in the midst of his people, and it was not to be wondered at that Atahualpa rejected these requests with contempt.

The Inca answered the friar not without shrewdness. He had gathered the idea from Felippo's vile mistranslation that the Christians worshipped four Gods, i. e. the Trinity and the Pope. He declared that he himself worshipped one, and there was its sign and symbol--pointing to the declining sun; that he believed one God was better than four. He rejected indignantly the idea that he, "The Lord of the Four Quarters of the Earth," owed allegiance to any Charles V. or any other earthly monarch, of whom he had never heard and who had assuredly never heard of him either.

Valverde had referred to the book in his hand as he had spoken and Atahualpa now asked to see it. The volume was a clasped one and he found it difficult to open. Valverde, probably thinking he could show him to unclasp the volume, stepped nearer to him. The Inca repulsed him with disdain. Wrenching open the covers he glanced rapidly at the book, and perhaps suddenly realizing the full sense of the insult which had been offered to him in the demands {83} of the dogmatic and domineering Dominican, he threw the sacred volume to the ground in a violent rage.

"Tell your companions," he said, "that they shall give me an account of their doings in my land. I will not go hence until they have made me full satisfaction for all the wrongs they have committed!"

Then he turned and spoke to his people--the last word he was ever to address them as a free monarch from his throne. There was a loud murmur from the crowd.

Thereupon, according to some accounts, Valverde picked up the book through which Atahualpa had offered such a deadly insult to his religion and rushed back to Pizarro, exclaiming, "Do you not see that while we stand here wasting our breath in talking with this dog, full of pride as he is, the fields are filling with Indians? Set on at once! I absolve you for whatever you do!" I would fain do no man an injustice. Therefore, I also set down what other authorities say, namely, that Valverde simply told Pizarro what had occurred.

There is no dispute, however, as to what happened immediately. Pizarro stepped out from the doorway, and drawing a white scarf from his shoulders, threw it into the air. Instantly a shot roared from the fort above his head. The famous war-cry of the Spaniards, "St. Jago, and at them!" rang over every quarter of the square into which, with bared swords, couched lances and drawn bows, poured the mail-clad soldiery horse and foot.

They burst upon the astonished ranks of the unarmed Indians with the suddenness and swiftness of a tornado. From the roof above, the gunners discharged their bullets into the swaying, seething mass. With {84} their wands of office, with their naked hands, with whatever they could seize, the Peruvians defended themselves. They rallied around the person of the Inca, freely offering their breasts to the Spanish blades with the vain attempt to protect their monarch.

Atahualpa sat upon his reeling throne gazing upon the bloody scene in a daze of surprise. Pizarro and the twenty chosen cut their way to the litter and, striking down the helpless bearers thereof, precipitated the Inca to the ground. The Spaniards were mad with carnage now, and were striking indiscriminately at any Indian. Then could be heard Pizarro's stern voice ringing above the melée, "Let no man who values his life strike at the Inca!" Such was the fierceness of his soldiery, however, that in his frenzied attempt to protect the monarch, Pizarro was wounded in one of his hands by his own men. As the Inca fell, he had been caught by Pizarro and supported, although a soldier named Estete snatched the imperial _llauta_ from his head as he fell.

With the capture of the Inca, what little futile resistance the unarmed host had been able to make ceased. The Indians, relentlessly pursued by their bloody conquerors, fled in every direction, and, to anticipate events, the army deprived of its monarch and its generals, dispersed the next day without striking a blow. Indeed the army was helpless for offence while the Spaniards held the Inca as a hostage.

The estimates of the numbers slain in one half-hour's fighting in the square of Caxamarca vary from two to ten thousand. Whatever the number, it was great and horrible enough. An unparalleled act of treachery had been consummated, and Peru, in the space of thirty minutes had been conquered and Pizarro held {85} it in the hollow of his hand. Not a Spaniard had been wounded except Pizarro himself, and his wound had been received from his own men while he tried to protect Atahualpa from the Spaniards' fury.


V. The Ransom and Murder of the Inca


Pizarro treated the Inca well enough, although he held him in rigorous captivity. Nobody else in Peru seemed to know what to do under the circumstances, and the Spaniards soon lost all apprehension of resistance. Quiz-Quiz and Chalcuchima still held Huascar a captive at Xuaca, a fortress between Caxamarca and Cuzco. Atahualpa, realizing how important such a man would be to the Spaniards, sent orders that he be put to death and the unfortunate deposed Inca was therefore executed by the two generals. Although he was captive, Atahualpa's orders were as implicitly obeyed as if he had been free. He was still the Inca, if only by the right of sword, and the forces of his generals were sufficiently great to render it impossible for the son of Huascar, named Manco Capac, who had escaped the massacre of his kinfolk and who was the legitimate heir to the throne, to claim the crown.

Pizarro, with a fine show of rectitude, affected to be horrified by this evidence of brutal cruelty, and although Atahualpa claimed no connection with the assassination of Huascar, it was impossible to acquit him of it. Greatly desiring his freedom, Atahualpa, who had observed the Spanish greed for gold, made an extraordinary proposition to Pizarro. They were together in a room twenty-two feet long by seventeen feet broad. Standing on his tiptoes and reaching as high as he could, probably about eight feet, for he was a tall man, {86} Atahualpa offered to fill the room with gold to the height he had touched, if, when he had completed his undertaking, Pizarro would release him.

Pizarro jumped at the offer, and well he might for no such proposition had ever before been offered in the history of the world. The cubic contents enclosed by the figures mentioned are three thousand three hundred and sixty-six feet, or in round numbers, one hundred and twenty-five cubic yards. Such a treasure was even beyond the most delirious dreams of the conquerors.[8]

As soon as these astonishing terms had been formally accepted in writing by Pizarro, the Inca sent orders to all parts of his dominion for the people to bring in their treasures. He also directed the royal palaces and temples to be stripped, and his orders were obeyed. He had stipulated that he be allowed two months in which to raise the ransom and day after day a stream of Indians poured into the city loaded with treasure which dazzled the eyes of the astonished and delighted conquerors. Atahualpa had stipulated also that the gold was not to be smelted--that is, he would not be required to fill the spaces solidly with ingots, but that it should be put into the room just as it was brought in and allowed to take up as much space as was required, even though it might be in the shape of a manufactured article.

Some of the gold was in the shape of ingenious plants and animals, one especially beautiful object being the corn plant with blades of gold and tassels of silver. Pizarro, to his credit, ordered that some of these specimens of exquisite workmanship should be preserved intact. Much of the treasure was in the shape of plates or tiles, from the interior of the temples or palaces which did not take up much space. The great temple of the Sun at Cuzco had a heavy outside cornice, or moulding, of pure gold. It was stripped of this dazzling ornament to satisfy the rapacity of the conquerors. There was also a vast quantity of silver which was stored in other chambers. Silver hardly counted in view of the deluge of the more precious metal.

Atahualpa did not quite succeed in filling the space, but he came so near it that Pizarro, in a formal agreement executed before a notary, declared
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47
Go to page:

Free e-book «South American Fights and Fighters - Cyrus Townsend Brady (best novels to read for beginners .txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment