Wolfbane by C. M. Kornbluth and Frederik Pohl (top ten books to read .TXT) 📗
Book online «Wolfbane by C. M. Kornbluth and Frederik Pohl (top ten books to read .TXT) 📗». Author C. M. Kornbluth and Frederik Pohl
On the other side of the desk, the Citizen who had come to propose an investment scheme immediately changed the subject by inviting Germyn and his Citizeness to a Sirius Viewing, the invitation in the form of rhymed couplets. He had wanted to transact his business very much, but he couldn't insist.
Germyn got out of the invitation by a Conditional Acceptance in proper form, and the man left, delayed only slightly by the Four Urgings to Stay. Almost immediately, Germyn dismissed his clerk and closed his office for the day by tying a triple knot in a length of red cord across the open door.
When he got to his home, he found, as he had suspected, that the visitor was Haendl.
There was much doubt in Citizen Germyn's mind about Haendl. The man had nearly admitted to being Wolf, and how could a citizen overlook that? But in the excitement of Gala Tropile's Translation, there had been no hue and cry. Germyn had permitted the man to leave. And now?
He reserved judgment. He found Haendl distastefully sipping tea in the living room and attempting to keep up a formal conversation with Citizeness Germyn. He rescued him, took him aside, closed a door—and waited.
He was astonished at the change in the man. Before, Haendl had been bouncy, aggressive, quick-moving—the very qualities least desired in a Citizen, the mark of the Son of the Wolf. Now he was none of these things, but he looked no more like a Citizen for all that; he was haggard, tense.
He said, with an absolute minimum of protocol: "Germyn, the last time I saw you, there was a Translation. Gala Tropile, remember?"
"I remember," Citizen Germyn said. Remember! It had hardly left his thoughts.
"And you told me there had been others. Are they still going on?"
Germyn said: "There have been others." He was trying to speak directly, to match this man Haendl's speed and forcefulness. It was hardly good manners, but it had occurred to Citizen Germyn that there were times when manners, after all, were not the most important thing in the world. "There were two in the past few days. One was a woman—Citizeness Baird; her husband's a teacher. She was Viewing Through Glass with four or five other women at the time. She just—disappeared. She was looking through a green prism at the time, if that helps."
"I don't know if it helps or not. Who was the other one?"
Germyn shrugged. "A man named Harmane. No one saw it. But they heard the thunderclap, or something like a thunderclap, and he was missing." He thought for a moment. "It is a little unusual, I suppose. Two in a week—"
Haendl said roughly: "Listen, Germyn. It isn't just two. In the past thirty days, within the area around here and in one other place, there have been at least fifty. In two places, do you understand? Here and in Princeton. The rest of the world—nothing much; a few Translations here and there. But just in these two communities, fifty. Does that make sense?"
Citizen Germyn thought. "—No."
"No. And I'll tell you something else. Three of the—well, victims have been children under the age of five. One was too young to walk. And the most recent Translation wasn't a person at all. It was a helicopter. Now figure that out, Germyn. What's the explanation for Translations?"
Germyn was gaping. "Why—you Meditate, you know. On Connectivity. The idea is that once you've grasped the Essential Connectivity of All Things, you become One with the Cosmic Whole. But I don't see how a baby or a machine—"
"No, of course you don't. Remember Glenn Tropile?"
"Naturally."
"He's the link," Haendl said grimly. "When he got Translated, we thought it was a big help, because he had the consideration to do it right under our eyes. We got enough readings to give us a clue as to what, physically speaking, Translation is all about. That was the first real clue and we thought he'd done us a favor. Now I'm not so sure."
He leaned forward. "Every person I know of who was Translated was someone Tropile knew. The three kids were in his class at the nursery school—we put him there for a while to keep him busy, when he first came to us. Two of the men he bunked with are gone; the mess boy who served him is gone; his wife is gone. Meditation? No, Germyn. I know most of those people. Not a damned one of them would have spent a moment Meditating on Connectivity to save his life. And what do you make of that?"
Swallowing hard, Germyn said: "I just remembered. That man Harmane—"
"What about him?"
"The one who was Translated last week. He also knew Tropile. He was the Keeper of the House of the Five Regulations when Tropile was there."
"You see? And I'll bet the woman knew Tropile, too." Haendl got up fretfully, pacing around. "Here's the thing, Germyn. I'm licked. You know what I am, don't you?"
Germyn said levelly: "I believe you to be Wolf."
"You believe right. That doesn't matter any more. You don't like Wolves. Well, I don't like you. But this thing is too big for me to care about that any more. Tropile has started something happening, and what the end of it is going to be, I can't tell. But I know this: We're not safe, either of us. Maybe you still think Translation is a fulfillment. I don't; it scares me. But it's going to happen to me—and to you. It's going to happen to everybody who ever had anything to do with Glenn Tropile, unless we can somehow stop it—and I don't know how. Will you help me?"
Germyn, trying not to tremble when all his buried fears screamed Wolf!, said honestly: "I'll have to sleep on it."
Haendl looked at him for a moment. Then he shrugged. Almost to himself, he said: "Maybe it doesn't matter. Maybe we can't do anything about it anyhow. All right. I'll come back in the morning, and if you've made up your mind to help, we'll start trying to make plans. And if you've made up your mind the other way—well, I guess I'll have to fight off a few Citizens. Not that I mind that."
Germyn stood up and bowed. He began the ritual Four Urgings.
"Spare me that," Haendl growled. "Meanwhile, Germyn, if I were you, I wouldn't make any long-range plans. You may not be here to carry them out."
Germyn asked thoughtfully: "And if you were you?"
"I'm not making any," Haendl said grimly.
Citizen Germyn, feeling utterly tainted with the scent of the Wolf in his home, tossed in his bed, sleepless. His eyes were wide open, staring at the dark ceiling. He could hear his wife's decorous breathing from the foot of the bed—soft and regular, it should have been lulling him to sleep.
It was not. Sleep was very far away.
Germyn was a brave enough man, as courage is measured among Citizens. That is to say, he had never been afraid, though it was true that there had been very little occasion. But he was afraid now. He didn't want to be Translated.
The Wolf, Haendl, had put his finger on it: Perhaps you still think Translation is a fulfillment. Translation—the reward of Meditation, the gift bestowed on only a handful of gloriously transfigured persons. That was one thing. But the sort of Translation that was now involved was nothing like that—not if it happened to children; not if it happened to Gala Tropile; not if it happened to a machine.
And Glenn Tropile was involved in it.
Germyn turned restlessly.
If people who knew Glenn Tropile were likely to be Translated, and people who Meditated on Connectivity were likely to be Translated, then people who knew Glenn Tropile and didn't want to be Translated had better not Meditate on Connectivity.
It was very difficult to not think of Connectivity.
Endlessly he calculated sums in arithmetic in his mind, recited the Five Regulations, composed Greeting Poems and Verses on Viewing. And endlessly he kept coming back to Tropile, to Translation, to Connectivity. He didn't want to be Translated. But still the thought had a certain lure. What was it like? Did it hurt?
Well, probably not, he speculated. It was very fast, according to Haendl's report—if you could believe what an admitted Son of the Wolf reported. But Germyn had to.
Well, if it was fast—at that kind of speed, he thought, perhaps you would die instantly. Maybe Tropile was dead. Was that possible? No, it didn't seem so; after all, there was the fact of the connection between Tropile and so many of the recently Translated. What was the connection there? Or, generalizing, what connections were involved in—
He rescued himself from the dread word and summoned up the first image that came to mind. It happened to be Tropile's wife—Gala Tropile, who had disappeared herself, in this very room.
Gala Tropile. He stuck close to the thought of her, a little pleased with himself. That was the trick of not thinking of Connectivity—to think so hard and fully of something else as to leave no room in the mind for the unwanted thought. He pictured every line of her face, every wave of her stringy hair....
It was very easy that way. He was pleased.
XII
On Mount Everest, the sullen stream of off-and-on responses that was "mind" to the Pyramid had taken note of a new input signal.
It was not a critical mind. Its only curiosity was a restless urge to shove-and-haul, and there was no shove-and-haul about what to it was perhaps the analogue of a man's hunger pang. The input signal said: Do thus. It obeyed.
Call it craving for a new flavor. Where once it had patiently waited for the state that Citizens knew as Meditation on Connectivity, and the Pyramid itself perhaps knew as a stage of ripeness in the fruits of its wristwatch mine, now it wanted a different taste. Unripe? Overripe? At any rate, different.
Accordingly, the high-frequency wheep, wheep changed in tempo and in key, and the bouncing echoes changed and ... there was a ripe one to be plucked. (Its name was Innison.) And there another. (Gala Tropile.) And another, another—oh, many others—a babe from Tropile's nursery school and the Wheeling jailer and a woman Tropile once had coveted on the street.
Once the ruddy starch-to-sugar mark of ripeness had been what human beings called Meditation on Connectivity and the Pyramids knew as a convenient blankness. Now the sign was a sort of empathy with the Component named Tropile. It didn't matter to the Pyramid on Mount Everest. It swung its electrostatic scythe and the—call them Tropiletropes—were harvested.
It did not occur to the Pyramid on Mount Everest that a Component might be directing its actions. How could it?
Perhaps the Pyramid on Mount Everest wondered, if it knew how to wonder, when it noticed that different criteria were involved in selecting components these days. If it knew how to "notice." Surely even a Pyramid might wonder when, without warning or explanation, its orders were changed—not merely to harvest a different sort of Component, but to drag along with the flesh-and-blood needful parts a clanking assortment of machinery and metal, as began to happen. Machines? Why would the Pyramids need to Translate machines?
But why, on the other hand, would a Pyramid bother to question a directive, even if it were able to?
In any case, it didn't. It swung its scythe and gathered in what it was caused to gather in.
Men sometimes eat green fruit and come to regret it. Was it the same with Pyramids?
And Citizen Germyn fell into the unsuspected trap. Avoiding Connectivity, he thought of Glenn Tropile—and the unfelt h-f pulses found him out.
He didn't see the Eye that formed above him. He didn't feel the gathering of forces that formed his trap. He didn't know that he was seized, charged, catapulted through space, caught, halted and drained. It happened too fast.
One moment he was in his bed; the next moment he was—elsewhere. There wasn't anything in between.
It had happened to hundreds of thousands of Components before him, but, for Citizen Germyn, what happened was in some ways different. He was not embalmed in nutrient fluid, formed and programmed to take his part in the Pyramid-structure, for he had not been selected by the Pyramid but by that single wild Component, Tropile. He arrived conscious, awake and able to move.
He stood up in a red-lit chamber. Vast thundering crashes of metal buffeted his ears. Heat sprang little founts of perspiration on his skin.
It was too much, too much to take in at once. Oily-skinned madmen, naked, were capering and shouting at him. It took him
Comments (0)