Rienzi, the Last of the Roman Tribunes by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton (best summer reads .txt) 📗
Book online «Rienzi, the Last of the Roman Tribunes by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton (best summer reads .txt) 📗». Author Baron Edward Bulwer Lytton Lytton
“An you had said so to the Orsini, there would have been drawing of swords,” said Savelli. “But cheer thee, I say; is not our first care to destroy Rienzi, and then, between the death of one foe and the rise of another, are there not such preventives as Ezzelino da Romano has taught to wary men? Cheer thee, I say; and, next year, if we but hold together, Stefanello Colonna and Luca di Savelli will be joint Senators of Rome, and these great men food for worms!”
While thus conferred the Barons, Montreal, ere he retired to rest, stood gazing from the open lattice of his chamber over the landscape below, which slept in the autumnal moonlight, while at a distance gleamed, pale and steady, the lights round the encampment of the besiegers.
“Wide plains and broad valleys,” thought the warrior, “soon shall ye repose in peace beneath a new sway, against which no petty tyrant shall dare rebel. And ye, white walls of canvass, even while I gaze—ye admonish me how realms are won. Even as, of old, from the Nomad tents was built up the stately Babylon, (Isaiah, c. xxii.) that ‘was not till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness;’ so by the new Ishmaelites of Europe shall a race, undreamt of now, be founded; and the camp of yesterday, be the city of tomorrow. Verily, when, for one soft offence, the Pontiff thrust me from the bosom of the Church, little guessed he what enemy he raised to Rome! How solemn is the night!—how still the heavens and earth!—the very stars are as hushed, as if intent on the events that are to pass below! So solemn and so still feels mine own spirit, and an awe unknown till now warns me that I approach the crisis of my daring fate!”
BOOK X. THE LION Of BASALT. “Ora voglio contare la morte del Tribuno.”—(“Vita di Cola di Rienzi”, lib. ii. cap. 24.) “Now will I narrate the death of the Tribune.”—“Life of Cola di Rienzi”.
Chapter 10.I. The Conjunction of Hostile Planets in the House of Death.
On the fourth day of the siege, and after beating back to those almost impregnable walls the soldiery of the Barons, headed by the Prince of the Orsini, the Senator returned to his tent, where despatches from Rome awaited him. He ran his eye hastily over them, till he came to the last; yet each contained news that might have longer delayed the eye of a man less inured to danger. From one he learned that Albornoz, whose blessing had confirmed to him the rank of Senator, had received with special favour the messengers of the Orsini and Colonna. He knew that the Cardinal, whose views connected him with the Roman Patricians, desired his downfall; but he feared not Albornoz: perhaps in his secret heart he wished that any open aggression from the Pontiff’s Legate might throw him wholly on the people.
He learned further, that, short as had been his absence, Pandulfo di Guido had twice addressed the populace, not in favour of the Senator, but in artful regrets of the loss to the trade of Rome in the absence of her wealthiest nobles.
“For this, then, he has deserted me,” said Rienzi to himself. “Let him beware!”
The tidings contained in the next touched him home: Walter de Montreal had openly arrived in Rome. The grasping and lawless bandit, whose rapine filled with a robber’s booty every bank in Europe—whose Company was the army of a King—whose ambition, vast, unprincipled, and profound, he so well knew—whose brothers were in his camp—their treason already more than suspected;—Walter de Montreal was in Rome!
The Senator remained perfectly aghast at this new peril; and then said, setting his teeth as in a vice,
“Wild tiger, thou art in the Lion’s den!” Then pausing, he broke out again, “One false step, Walter de Montreal, and all the mailed hands of the Grand Company shall not pluck thee from the abyss! But what can I do? Return to Rome—the plans of Montreal unpenetrated—no accusation against him! On what pretence can I with honour raise the siege? To leave Palestrina, is to give a triumph to the Barons—to abandon Adrian, to degrade my cause. Yet, while away from Rome, every hour breeds treason and danger. Pandulfo, Albornoz, Montreal—all are at work against me. A keen and trusty spy, now;—ha, well thought of—Villani!—What, ho—Angelo Villani!”
The young chamberlain appeared.
“I think,” said Rienzi, “to have often heard, that thou art an orphan?”
“True, my Lord; the old Augustine nun who reared my boyhood, has told me again and again that my parents are dead. Both noble, my Lord; but I am the child of shame. And I say it often, and think of it ever, in order to make Angelo Villani remember that he has a name to win.”
“Young man, serve me as you have served, and if I live you shall have no need to call yourself an orphan. Mark me! I want a friend—the Senator of Rome wants a friend—only one friend—gentle Heaven! only one!”
Angelo sank on his knee, and kissed the mantle of his Lord.
“Say a follower. I am too mean to be Rienzi’s friend.”
“Too mean!—go to!—there is nothing mean before God, unless it be a base soul under high titles. With me, boy, there is but one nobility, and Nature signs its charter. Listen: thou hearest daily of Walter de Montreal, brother to these Provencals—great captain of great robbers?”
“Ay, and I have seen him, my Lord.”
“Well, then, he is in Rome. Some daring thought—some well-supported and deep-schemed villany, could alone make that bandit venture openly into an Italian city, whose territories he ravaged by fire and sword a few months back. But his brothers have lent me money—assisted my return;—for their own ends, it is true: but the seeming obligation gives them real power. These Northern swordsmen would cut my throat if the Great Captain bade them. He counts on my supposed weakness. I know him of old. I suspect—nay I read, his projects; but I cannot prove them. Without proof, I cannot desert Palestrina in order to accuse and seize him. Thou art shrewd, thoughtful, acute;—couldst thou go to Rome?—watch day and night his movements—see if he receive messengers from Albornoz or the Barons—if he confer with Pandulfo di Guido;—watch his lodgment, I say, night and day. He affects no concealment; your task will be less difficult than it seems. Apprise the Signora of all you learn. Give me your news daily. Will you undertake this mission?”
“I will, my Lord.”
“To horse, then, quick!—and mind—save the wife of my bosom, I have no confidant in Rome.”
Chapter 10.II. Montreal at Rome.—His Reception of Angelo Villani.
Comments (0)