The Rome Express by Arthur Griffiths (best books to read in your 20s .TXT) 📗
- Author: Arthur Griffiths
Book online «The Rome Express by Arthur Griffiths (best books to read in your 20s .TXT) 📗». Author Arthur Griffiths
"We have caught the person, the lady you helped to escape," blurted out the detective, unable to resist making the point.
"The Countess? Is she here, in custody? Never!"
"Undoubtedly she is in custody, and in very close custody too," went on M. Flo�on, gleefully. "_ Au secret_, if you know what that means--in a cell separate and apart, where no one is permitted to see or speak to her."
"Surely not that? Jack--Papillon--this must not be. I beg of you, implore, insist, that you will get his lordship to interpose."
"But, sir, how can I? You must not ask impossibilities. The Contessa Castagneto is really an Italian subject now."
"She is English by birth, and whether or no, she is a woman, a high-bred lady; and it is abominable, unheard-of, to subject her to such monstrous treatment," said the General.
"But these gentlemen declare that they are fully warranted, that she has put herself in the wrong--greatly, culpably in the wrong."
"I don't believe it!" cried the General, indignantly. "Not from these chaps, a pack of idiots, always on the wrong tack! I don't believe a word, not if they swear."
"But they have documentary evidence--papers of the most damaging kind against her."
"Where? How?"
"He--M. le Juge--has been showing me a note-book;" and the General's eyes, following Jack Papillon's, were directed to a small _carnet_, or memorandum-book, which the Judge, interpreting the glance, was tapping significantly with his finger.
Then the Judge said blandly, "It is easy to perceive that you protest, M. le G�n�ral, against that lady's arrest. Is it so? Well, we are not called upon to justify it to you, not in the very least. But we are dealing with a brave man, a gentleman, an officer of high rank and consideration, and you shall know things that we are not bound to tell, to you or to any one."
"First," he continued, holding up the note-book, "do you know what this is? Have you ever seen it before?"
"I am dimly conscious of the fact, and yet I cannot say when or where."
"It is the property of one of your fellow travellers--an Italian called Ripaldi."
"Ripaldi?" said the General, remembering with some uneasiness that he had seen the name at the bottom of the Countess's telegram. "Ah! now I understand."
"You had heard of it, then? In what connection?" asked the Judge, a little carelessly, but it was a suddenly planned pitfall.
"I now understand," replied the General, perfectly on his guard, "why the note-book was familiar to me. I had seen it in that man's hands in the waiting-room. He was writing in it."
"Indeed? A favourite occupation evidently. He was fond of confiding in that note-book, and committed to it much that he never expected would see the light--his movements, intentions, ideas, even his inmost thoughts. The book--which he no doubt lost inadvertently is very incriminating to himself and his friends."
"What do you imply?" hastily inquired Sir Charles.
"Simply that it is on that which is written here that we base one part, perhaps the strongest, of our case against the Countess. It is strangely but convincingly corroborative of our suspicions against her."
"May I look at it for myself?" went on the General in a tone of contemptuous disbelief.
"It is in Italian. Perhaps you can read that language? If not, I have translated the most important passages," said the Judge, offering some other papers.
"Thank you; if you will permit me, I should prefer to look at the original;" and the General, without more ado, stretched out his hand and took the note-book.
What he read there, as he quickly scanned its pages, shall be told in the next chapter. It will be seen that there were things written that looked very damaging to his dear friend, Sabine Castagneto.
CHAPTER XVIII
Ripaldi's diary--its ownership plainly shown by the record of his name in full, Natale Ripaldi, inside the cover--was a commonplace note-book bound in shabby drab cloth, its edges and corners strengthened with some sort of white metal. The pages were of coarse paper, lined blue and red, and they were dog-eared and smirched as though they had been constantly turned over and used.
The earlier entries were little more than a record of work to do or done.
"Jan. 11. To call at Caf� di Roma, 12.30. Beppo will meet me.
"Jan. 13. Traced M. L. Last employed as a model at S.'s studio, Palazzo B.
"Jan. 15. There is trouble brewing at the Circulo Bonafede; Louvaih, Malatesta, and the Englishman Sprot, have joined it. All are noted Anarchists.
"Jan. 20. Mem., pay Trattore. The Bestia will not wait. X. is also pressing, and Mariuccia. Situation tightens.
"Jan. 23. Ordered to watch Q. Could I work him? No. Strong doubts of his solvency.
"Feb. 10, 11, 12. After Q. No grounds yet.
"Feb. 27. Q. keeps up good appearance. Any mistake? Shall I try him? Sorely pressed. X. threatens me with Prefettura.
"March 1. Q. in difficulties. Out late every night. Is playing high; poor luck.
"March 3. Q. means mischief. Preparing for a start?
"March 10. Saw Q. about, here, there, everywhere."
Then followed a brief account of Quadling's movements on the day before his departure from Rome, very much as they have been described in a previous chapter. These were made mostly in the form of reflections, conjectures, hopes, and fears; hurry-scurry of pursuit had no doubt broken the immediate record of events, and these had been entered next day in the train.
"March 17 (the day previous). He has not shown up. I thought to see him at the buffet at Genoa. The conductor took him his coffee to the car. I hoped to have begun an acquaintance.
"12.30. Breakfasted at Turin. Q. did not come to table. Found him hanging about outside restaurant. Spoke; got short reply. Wishes to avoid observation, I suppose.
"But he speaks to others. He has claimed acquaintance with madame's lady's maid, and he wants to speak to the mistress. 'Tell her I must speak to her,' I heard him say, as I passed close to them. Then they separated hurriedly.
"At Modane he came to the Douane, and afterwards into the restaurant. He bowed across the table to the lady. She hardly recognized him, which is odd. Of course she must know him; then why--? There is something between them, and the maid is in it.
"What shall _I_ do? I could spoil any game of theirs if I stepped in. What are they after? His money, no doubt.
"So am I; I have the best right to it, for I can do most for him. He is absolutely in my power, and he'll see that--he's no fool-- directly he knows who I am, and why I'm here. It will be worth his while to buy me off, if I'm ready to sell myself, and my duty, and the Prefettura--and why shouldn't I? What better can I do? Shall I ever have such a chance again? Twenty, thirty, forty thousand lire, more, even, at one stroke; why, it's a fortune! I could go to the Republic, to America, North or South, send for Mariuccia-- no, _cos petto!_ I will continue free! I will spend the money on myself, as I alone will have earned it, and at such risk.
"I have worked it out thus:
"I will go to him at the very last, just before we are reaching Paris. Tell him, threaten him with arrest, then give him his chance of escape. No fear that he won't accept it; he _must_, whatever he may have settled with the others. _Altro!_ I snap my fingers at them. He has most to fear from me."
The next entries were made after some interval, a long interval, --no doubt, after the terrible deed had been done,--and the words were traced with trembling fingers, so that the writing was most irregular and scarcely legible.
"Ugh! I am still trembling with horror and fear. I cannot get it out of my mind; I never shall. Why, what tempted me? How could I bring myself to do it?
"But for these two women--they are fiends, furies--it would never have been necessary. Now one of them has escaped, and the other-- she is here, so cold-blooded, so self-possessed and quiet--who would have thought it of her? That she, a lady of rank and high breeding, gentle, delicate, tender-hearted. Tender? the fiend! Oh, shall I ever forget her?
"And now she has me in her power! But have I not her also? We are in the same boat--we must sink or swim, together. We are equally bound, I to her, she to me. What are we to do? How shall we meet inquiry? _Santissima Donna!_ why did I not risk it, and climb out like the maid? It was terrible for the moment, but the worst would have been over, and now--"
There was yet more, scribbled in the same faltering, agitated handwriting, and from the context the entries had been made in the waiting-room of the railroad station.
"I must attract her attention. She will not look my way. I want her to understand that I have something special to say to her, and that, as we are forbidden to speak, I am writing it herein--that she must contrive to take the book from me and read unobserved.
"_ Cos petto!_ she is stupid! Has fear dazed her entirely? No matter, I will set it all down."
Now followed what the police deemed such damaging evidence.
"Countess. Remember. Silence--absolute silence. Not a word as to who I am, or what is common knowledge to us both. It is done. That cannot be undone. Be brave, resolute; admit nothing. Stick to it that you know nothing, heard nothing. Deny that you knew _him_, or me. Swear you slept soundly the night through, make some excuse, say you were drugged, anything, only be on your guard, and say nothing about me. I warn you. Leave me alone. Or--but your interests are my interests; we must stand or fall together. Afterwards I will meet you--I _must_ meet you somewhere. If we miss at the station front, write to me Poste Restante, Grand H�tel, and give me an address. This is imperative. Once more, silence and discretion."
This ended the writing in the note-book, and the whole perusal occupied Sir Charles from fifteen to twenty minutes, during which the French officials watched his face closely, and his friend Colonel Papillon anxiously.
But the General's mask was impenetrable, and at the end of his reading he turned back to read and re-read many pages, holding the book to the light, and seeming to examine the contents very curiously.
"Well?" said the Judge at last, when he met the General's eye.
"Do you lay great store by this evidence?" asked the General in a calm, dispassionate voice.
"Is it not natural that we should? Is it not strongly, conclusively incriminating?"
"It would be so, of course, if it were to be depended upon. But as to that I have my doubts, and grave doubts."
"Bah!" interposed the detective; "that is mere conjecture, mere assertion. Why should not the book be believed? It is perfectly genuine--"
"Wait, sir," said the General, raising his hand. "Have you not noticed--surely it cannot have escaped so astute a police functionary--that the entries are not all in the same handwriting?"
"What! Oh, that is too absurd!" cried both the officials in a breath.
They saw at once that if this discovery were admitted to be an absolute fact, the whole drift of their conclusions must be changed.
"Examine the book for yourselves. To my mind it is perfectly clear and beyond all question," insisted Sir Charles. "I am quite positive that the last pages were written by a different hand from the first."
CHAPTER XIX
For several minutes both the Judge and the detective pored over the note-book, examining page after page, shaking their heads, and declining to accept the evidence of their eyes.
"I cannot see it," said the Judge at last; adding reluctantly, "No doubt there is a difference, but it is to be explained."
"Quite so," put in M. Flo�on. "When he wrote the early part, he was calm and collected; the last entries, so straggling, so ragged, and so badly written, were made when he was fresh from the crime, excited, upset, little master of himself. Naturally he would use a different hand."
"Or he would wish to disguise it. It was likely he would so wish," further remarked the Judge.
"You admit, then, that there is a difference?" argued the General, shrewdly. "But there is more than a disguise. The best disguise leaves certain unchangeable features. Some letters, capital G's, H's, and others, will betray themselves through the best disguise. I know what I am saying. I have studied the subject of handwriting; it interests me. These are the work of two different hands. Call in an expert; you will find I am right."
"Well, well," said the Judge, after a
Comments (0)