The Woman in White by Wilkie Collins (good story books to read txt) 📗
- Author: Wilkie Collins
Book online «The Woman in White by Wilkie Collins (good story books to read txt) 📗». Author Wilkie Collins
To my unutterable surprise, these words, harmless as they appeared to me, produced the same astounding effect on Pesca which the sight of Pesca had produced on the Count. The rosy face of my little friend whitened in an instant, and he drew back from me slowly, trembling from head to foot.
"Walter!" he said. "You don't know what you ask."
He spoke in a whisper—he looked at me as if I had suddenly revealed to him some hidden danger to both of us. In less than one minute of time he was so altered from the easy, lively, quaint little man of all my past experience, that if I had met him in the street, changed as I saw him now, I should most certainly not have known him again.
"Forgive me, if I have unintentionally pained and shocked you," I replied. "Remember the cruel wrong my wife has suffered at Count Fosco's hands. Remember that the wrong can never be redressed, unless the means are in my power of forcing him to do her justice. I spoke in her interests, Pesca—I ask you again to forgive me—I can say no more."
I rose to go. He stopped me before I reached the door.
"Wait," he said. "You have shaken me from head to foot. You don't know how I left my country, and why I left my country. Let me compose myself, let me think, if I can."
I returned to my chair. He walked up and down the room, talking to himself incoherently in his own language. After several turns backwards and forwards, he suddenly came up to me, and laid his little hands with a strange tenderness and solemnity on my breast.
"On your heart and soul, Walter," he said, "is there no other way to get to that man but the chance-way through me?"
"There is no other way," I answered.
He left me again, opened the door of the room and looked out cautiously into the passage, closed it once more, and came back.
"You won your right over me, Walter," he said, "on the day when you saved my life. It was yours from that moment, when you pleased to take it. Take it now. Yes! I mean what I say. My next words, as true as the good God is above us, will put my life into your hands."
The trembling earnestness with which he uttered this extraordinary warning, carried with it, to my mind, the conviction that he spoke the truth.
"Mind this!" he went on, shaking his hands at me in the vehemence of his agitation. "I hold no thread, in my own mind, between that man Fosco, and the past time which I call back to me for your sake. If you find the thread, keep it to yourself—tell me nothing—on my knees I beg and pray, let me be ignorant, let me be innocent, let me be blind to all the future as I am now!"
He said a few words more, hesitatingly and disconnectedly, then stopped again.
I saw that the effort of expressing himself in English, on an occasion too serious to permit him the use of the quaint turns and phrases of his ordinary vocabulary, was painfully increasing the difficulty he had felt from the first in speaking to me at all. Having learnt to read and understand his native language (though not to speak it), in the earlier days of our intimate companionship, I now suggested to him that he should express himself in Italian, while I used English in putting any questions which might be necessary to my enlightenment. He accepted the proposal. In his smooth-flowing language, spoken with a vehement agitation which betrayed itself in the perpetual working of his features, in the wildness and the suddenness of his foreign gesticulations, but never in the raising of his voice, I now heard the words which armed me to meet the last struggle, that is left for this story to record.[3]
[3] It is only right to mention here, that I repeat Pesco's statement to me with the careful suppressions and alterations which the serious nature of the subject and my own sense of duty to my friend demand. My first and last concealments from the reader are those which caution renders absolutely necessary in this portion of the narrative.
"You know nothing of my motive for leaving Italy," he began, "except that it was for political reasons. If I had been driven to this country by the persecution of my government, I should not have kept those reasons a secret from you or from any one. I have concealed them because no government authority has pronounced the sentence of my exile. You have heard, Walter, of the political societies that are hidden in every great city on the continent of Europe? To one of those societies I belonged in Italy—and belong still in England. When I came to this country, I came by the direction of my chief. I was over-zealous in my younger time—I ran the risk of compromising myself and others. For those reasons I was ordered to emigrate to England and to wait. I emigrated—I have waited—I wait still. To-morrow I may be called away—ten years hence I may be called away. It is all one to me—I am here, I support myself by teaching, and I wait. I violate no oath (you shall hear why presently) in making my confidence complete by telling you the name of the society to which I belong. All I do is to put my life in your hands. If what I say to you now is ever known by others to have passed my lips, as certainly as we two sit here, I am a dead man."
He whispered the next words in my ear. I keep the secret which he thus communicated. The society to which he belonged will be sufficiently individualised for the purpose of these pages, if I call it "The Brotherhood," on the few occasions when any reference to the subject will be needed in this place.
"The object of the Brotherhood," Pesca went on, "is, briefly, the object of other political societies of the same sort—the destruction of tyranny and the assertion of the rights of the people. The principles of the Brotherhood are two. So long as a man's life is useful, or even harmless only, he has the right to enjoy it. But, if his life inflicts injury on the well-being of his fellow-men, from that moment he forfeits the right, and it is not only no crime, but a positive merit, to deprive him of it. It is not for me to say in what frightful circumstances of oppression and suffering this society took its rise. It is not for you to say—you Englishmen, who have conquered your freedom so long ago, that you have conveniently forgotten what blood you shed, and what extremities you proceeded to in the conquering—it is not for you to say how far the worst of all exasperations may, or may not, carry the maddened men of an enslaved nation. The iron that has entered into our souls has gone too deep for you to find it. Leave the refugee alone! Laugh at him, distrust him, open your eyes in wonder at that secret self which smoulders in him, sometimes under the everyday respectability and tranquillity of a man like me—sometimes under the grinding poverty, the fierce squalor, of men less lucky, less pliable, less patient than I am—but judge us not! In the time of your first Charles you might
Comments (0)