The Cossacks - graf Tolstoy Leo (suggested reading TXT) 📗
- Author: graf Tolstoy Leo
- Performer: -
Book online «The Cossacks - graf Tolstoy Leo (suggested reading TXT) 📗». Author graf Tolstoy Leo
cigarette, and secondly because they had something else to divert
them that evening. Some hostile Chechens, relatives of the abrek
who had been killed, had come from the hills with a scout to
ransom the body; and the Cossacks were waiting for their
Commanding Officer’s arrival from the village. The dead man’s
brother, tall and well shaped with a short cropped beard which was
dyed red, despite his very tattered coat and cap was calm and
majestic as a king. His face was very like that of the dead abrek.
He did not deign to look at anyone, and never once glanced at the
dead body, but sitting on his heels in the shade he spat as he
smoked his short pipe, and occasionally uttered some few guttural
sounds of command, which were respectfully listened to by his
companion. He was evidently a brave who had met Russians more than
once before in quite other circumstances, and nothing about them
could astonish or even interest him. Olenin was about to approach
the dead body and had begun to look at it when the brother,
looking up at him from under his brows with calm contempt, said
something sharply and angrily. The scout hastened to cover the
dead man’s face with his coat. Olenin was struck by the dignified
and stem expression of the brave’s face. He began to speak to him,
asking from what village he came, but the Chechen, scarcely giving
him a glance, spat contemptuously and turned away. Olenin was so
surprised at the Chechen not being interested in him that he could
only put it down to the man’s stupidity or ignorance of Russian;
so he turned to the scout, who also acted as interpreter. The
scout was as ragged as the other, but instead of being red-haired
he was black-haired, restless, with extremely white gleaming teeth
and sparkling black eyes. The scout willingly entered into
conversation and asked for a cigarette.
‘There were five brothers,’ began the scout in his broken Russian.
‘This is the third brother the Russians have killed, only two are
left. He is a brave, a great brave!’ he said, pointing to the
Chechen. ‘When they killed Ahmet Khan (the dead brave) this one
was sitting on the opposite bank among the reeds. He saw it all.
Saw him laid in the skiff and brought to the bank. He sat there
till the night and wished to kill the old man, but the others
would not let him.’
Lukashka went up to the speaker, and sat down. ‘Of what village?’
asked he.
‘From there in the hills,’ replied the scout, pointing to the
misty bluish gorge beyond the Terek. ‘Do you know Suuk-su? It is
about eight miles beyond that.’
‘Do you know Girey Khan in Suuk-su?’ asked Lukashka, evidently
proud of the acquaintance. ‘He is my kunak.’
‘He is my neighbour,’ answered the scout.
‘He’s a trump!’ and Lukashka, evidently much interested, began
talking to the scout in Tartar.
Presently a Cossack captain, with the head of the village, arrived
on horseback with a suite of two Cossacks. The captain—one of the
new type of Cossack officers—wished the Cossacks ‘Good health,’
but no one shouted in reply, ‘Hail! Good health to your honour,’
as is customary in the Russian Army, and only a few replied with a
bow. Some, and among them Lukashka, rose and stood erect. The
corporal replied that all was well at the outposts. All this
seemed ridiculous: it was as if these Cossacks were playing at
being soldiers. But these formalities soon gave place to ordinary
ways of behaviour, and the captain, who was a smart Cossack just
like the others, began speaking fluently in Tartar to the
interpreter. They filled in some document, gave it to the scout,
and received from him some money. Then they approached the body.
‘Which of you is Luke Gavrilov?’ asked the captain.
Lukishka took off his cap and came forward.
‘I have reported your exploit to the Commander. I don’t know what
will come of it. I have recommended you for a cross; you’re too
young to be made a sergeant. Can you read?’
‘I can’t.’
‘But what a fine fellow to look at!’ said the captain, again
playing the commander. ‘Put on your cap. Which of the Gavrilovs
does he come of? … the Broad, eh?’
‘His nephew,’ replied the corporal.
‘I know, I know. Well, lend a hand, help them,’ he said, turning
to the Cossacks.
Lukashka’s face shone with joy and seemed handsomer than usual. He
moved away from the corporal, and having put on his cap sat down
beside Olenin.
When the body had been carried to the skiff the brother Chechen
descended to the bank. The Cossacks involuntarily stepped aside to
let him pass. He jumped into the boat and pushed off from the bank
with his powerful leg, and now, as Olenin noticed, for the first
time threw a rapid glance at all the Cossacks and then abruptly
asked his companion a question. The latter answered something and
pointed to Lukashka. The Chechen looked at him and, turning slowly
away, gazed at the opposite bank. That look expressed not hatred
but cold contempt. He again made some remark.
‘What is he saying?’ Olenin asked of the fidgety scout.
‘Yours kill ours, ours slay yours. It’s always the same,’ replied
the scout, evidently inventing, and he smiled, showing his white
teeth, as he jumped into the skiff.
The dead man’s brother sat motionless, gazing at the opposite
bank. He was so full of hatred and contempt that there was nothing
on this side of the river that moved his curiosity. The scout,
standing up at one end of the skiff and dipping his paddle now on
one side now on the other, steered skilfully while talking
incessantly. The skiff became smaller and smaller as it moved
obliquely across the stream, the voices became scarcely audible,
and at last, still within sight, they landed on the opposite bank
where their horses stood waiting. There they lifted out the corpse
and (though the horse shied) laid it across one of the saddles,
mounted, and rode at a footpace along the road past a Tartar
village from which a crowd came out to look at them. The Cossacks
on the Russian side of the river were highly satisfied and jovial.
Laughter and jokes were heard on all sides. The captain and the
head of the village entered the mud hut to regale themselves.
Lukashka, vainly striving to impart a sedate expression to his
merry face, sat down with his elbows on his knees beside Olenin
and whittled away at a stick.
‘Why do you smoke?’ he said with assumed curiosity. ‘Is it good?’
He evidently spoke because he noticed Olenin felt ill at ease and
isolated among the Cossacks.
‘It’s just a habit,’ answered Olenin. ‘Why?’
‘H’m, if one of us were to smoke there would be a row! Look there
now, the mountains are not far off,’ continued Lukashka, ‘yet you
can’t get there! How will you get back alone? It’s getting dark.
I’ll take you, if you like. You ask the corporal to give me
leave.’
‘What a fine fellow!’ thought Olenin, looking at the Cossack’s
bright face. He remembered Maryanka and the kiss he had heard by
the gate, and he was sorry for Lukashka and his want of culture.
‘What confusion it is,’ he thought. ‘A man kills another and is
happy and satisfied with himself as if he had done something
excellent. Can it be that nothing tells him that it is not a
reason for any rejoicing, and that happiness lies not in killing,
but in sacrificing oneself?’
‘Well, you had better not meet him again now, mate!’ said one of
the Cossacks who had seen the skiff off, addressing Lukashka. ‘Did
you hear him asking about you?’
Lukashka raised his head.
‘My godson?’ said Lukashka, meaning by that word the dead Chechen.
‘Your godson won’t rise, but the red one is the godson’s brother!’
‘Let him thank God that he got off whole himself,’ replied
Lukashka.
‘What are you glad about?’ asked Olenin. ‘Supposing your brother
had been killed; would you be glad?’
The Cossack looked at Olenin with laughing eyes. He seemed to have
understood all that Olenin wished to say to him, but to be above
such considerations.
‘Well, that happens too! Don’t our fellows get killed sometimes?’
The Captain and the head of the village rode away, and Olenin, to
please Lukashka as well as to avoid going back alone through the
dark forest, asked the corporal to give Lukashka leave, and the
corporal did so. Olenin thought that Lukashka wanted to see
Maryanka and he was also glad of the companionship of such a
pleasant-looking and sociable Cossack. Lukashka and Maryanka he
involuntarily united in his mind, and he found pleasure in
thinking about them. ‘He loves Maryanka,’ thought Olenin, ‘and I
could love her,’ and a new and powerful emotion of tenderness
overcame him as they walked homewards together through the dark
forest. Lukashka too felt happy; something akin to love made
itself felt between these two very different young men. Every time
they glanced at one another they wanted to laugh.
‘By which gate do you enter?’ asked Olenin.
‘By the middle one. But I’ll see you as far as the marsh. After
that you have nothing to fear.’
Olenin laughed.
‘Do you think I am afraid? Go back, and thank you. I can get on
alone.’
‘It’s all right! What have I to do? And how can you help being
afraid? Even we are afraid,’ said Lukashka to set Olenin’s self-esteem at rest, and he laughed too.
‘Then come in with me. We’ll have a talk and a drink and in the
morning you can go back.’
‘Couldn’t I find a place to spend the night?’ laughed Lukashka.
‘But the corporal asked me to go back.’
‘I heard you singing last night, and also saw you.’
‘Every one…’ and Luke swayed his head.
‘Is it true you are getting married?’ asked Olenin.
‘Mother wants me to marry. But I have not got a horse yet.’
‘Aren’t you in the regular service?’
‘Oh dear no! I’ve only just joined, and have not got a horse yet,
and don’t know how to get one. That’s why the marriage does not
come off.’
‘And what would a horse cost?’
‘We were bargaining for one beyond the river the other day and
they would not take sixty rubles for it, though it is a Nogay
horse.’
‘Will you come and be my drabant?’ (A drabant was a kind of
orderly attached to an officer when campaigning.) ‘I’ll get it
arranged and will give you a horse,’ said Olenin suddenly. ‘Really
now, I have two and I don’t want both.’
‘How—don’t want it?’ Lukashka said, laughing. ‘Why should you
make me a present? We’ll get on by ourselves by God’s help.’
‘No, really! Or don’t you want to be a drabant?’ said Olenin, glad
that it had entered his head to give a horse to Lukashka, though,
without knowing why, he felt uncomfortable and confused and did
not know what to say when he tried to speak.
Lukashka was the first to break the silence.
‘Have you a house of your own in Russia?’ he asked.
Olenin could not refrain from replying that he had not only one,
but several houses.
‘A good house? Bigger than ours?’ asked Lukashka good-naturedly.
‘Much bigger; ten times as big and three
Comments (0)