bookssland.com » Fiction » The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (great novels to read txt) 📗

Book online «The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (great novels to read txt) 📗». Author Maurice Leblanc



1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
Go to page:
sleep, they locked and bolted the doors and shutters. At eleven o'clock they switched off the electric chandelier.

Don Luis and Weber hardly slept at all.

The night passed without incident of any kind.

But, at seven o'clock, when the shutters were opened, they saw that there was a letter on the table. Just as on the last occasion, there was a letter on the table!

When the first moment of stupefaction was over, the deputy chief took the letter. His orders were not to read it and not to let any one else read it.

Here is the letter, published by the newspapers, which also published the declarations of the experts certifying that the handwriting was Hippolyte Fauville's:

"I have seen him! You understand, don't you, my dear friend? I have seen him! He was walking along a path in the Bois, with his coat collar turned up and his hat pulled over his ears. I don't think that he saw me. It was almost dark. But I knew him at once. I knew the silver handle of his ebony stick. It was he beyond a doubt, the scoundrel!

"So he is in Paris, in spite of his promise. Gaston Sauverand is in Paris! Do you understand the terrible significance of that fact? If he is in Paris, it means that he intends to act. If he is in Paris, it means certain death to me. Oh, the harm which I shall have suffered at that man's hands! He has already robbed me of my happiness; and now he wants my life. I am terrified."

So Fauville knew that the man with the ebony walking-stick, that Gaston Sauverand, was designing to kill him. Fauville declared it most positively, by evidence written in his own hand; and the letter, moreover, corroborating the words that had escaped Gaston Sauverand at his arrest, showed that the two men had at one time had relations with each other, that they were no longer friends, and that Gaston Sauverand had promised never to come to Paris.

A little light was therefore being shed on the darkness of the Mornington case. But, on the other hand, how inconceivable was the mystery of that letter found on the table in the workroom!

Five men had kept watch, five of the smartest men obtainable; and yet, on that night, as on the night of the fifteenth of April, an unknown hand had delivered the letter in a room with barricaded doors and windows, without their hearing a sound or discovering any signs that the fastenings of the doors or windows had been tampered with.

The theory of a secret outlet was at once raised, but had to be abandoned after a careful examination of the walls and after an interview with the contractor who had built the house, from Fauville's own plans, some years ago.

It is unnecessary once more to recall what I may describe as the flurry of the public. The deed, in the circumstances, assumed the appearance of a sleight-of-hand trick. People felt tempted to look upon it as the recreation of some wonderfully skilful conjurer rather than as the act of a person employing unknown methods.

Nevertheless, Don Luis Perenna's intelligence was justified at all points, for the expected incident had taken place on the twenty-fifth of April, as on the fifteenth. Would the series be continued on the fifth of May? No one doubted it, because Don Luis had said so and because everybody felt that Don Luis could not be mistaken. All through the night of the fifth of May there was a crowd on the Boulevard Suchet; and quidnuncs and night birds of every kind came trooping up to hear the latest news.

The Prefect of Police, greatly impressed by the first two miracles, had determined to see the next one for himself, and was present in person on the third night.

He came accompanied by several inspectors, whom he left in the garden, in the passage, and in the attic on the upper story. He himself took up his post on the ground floor with Weber, Mazeroux, and Don Luis Perenna.

Their expectations were disappointed; and this was M. Desmalions's fault. In spite of the express opinion of Don Luis, who deprecated the experiment as useless, the Prefect had decided not to turn off the electric light, so that he might see if the light would prevent the miracle. Under these conditions no letter could appear, and no letter did appear. The miracle, whether a conjuring trick or a criminal's device, needed the kindly aid of the darkness.

There were therefore ten days lost, always presuming that the diabolical postman would dare to repeat his attempt and produce the third mysterious letter.

* * * * *

On the fifteenth of May the wait was renewed, while the same crowd gathered outside, an anxious, breathless crowd, stirred by the least sound and keeping an impressive silence, with eyes gazing upon the Fauvilles' house.

This time the light was put out, but the Prefect of Police kept his hand on the electric switch. Ten times, twenty times, he unexpectedly turned on the light. There was nothing on the table. What had aroused his attention was the creaking of a piece of furniture or a movement made by one of the men with him.

Suddenly they all uttered an exclamation. Something unusual, a rustling noise, had interrupted the silence.

M. Desmalions at once switched on the light. He gave a cry. A letter lay not on the table, but beside it, on the floor, on the carpet.

Mazeroux made the sign of the cross. The inspectors were as pale as death.

M. Desmalions looked at Don Luis, who nodded his head without a word.

They inspected the condition of the locks and bolts. Nothing had moved.

That day again, the contents of the letter made some amends for the really extraordinary manner of its delivery. It completely dispelled all the doubts that still enshrouded the double murder on the Boulevard Suchet.

Again signed by the engineer, written throughout by himself, on the eighth of February, with no visible address, it said:

"No, my dear friend, I will not allow myself to be killed like a sheep led to the slaughter. I shall defend myself, I shall fight to the last moment. Things have changed lately. I have proofs now, undeniable proofs. I possess letters that have passed between them. And I know that they still love each other as they did at the start, that they want to marry, and that they will let nothing stand in their way. It is written, understand what I say, it is written in Marie's own hand; 'Have patience, my own Gaston. My courage increases day by day. So much the worse for him who stands between us. He shall disappear.'

"My dear friend, if I succumb in the struggle you will find those letters (and all the evidence which I have collected against the wretched creature) in the safe hidden behind the small glass case: Then revenge me. Au revoir. Perhaps good-bye."

Thus ran the third missive. Hippolyte Fauville from his grave named and accused his guilty wife. From his grave he supplied the solution to the riddle and explained the reason why the crimes had been committed: Marie Fauville and Gaston Sauverand were lovers.

Certainly they knew of the existence of Cosmo Mornington's will, for they had begun by doing away with Cosmo Mornington; and their eagerness to come into the enormous fortune had hastened the catastrophe. But the first idea of the murder rose from an older and deep-rooted passion: Marie Fauville and Gaston Sauverand were lovers.

One problem remained to be solved: who was the unknown correspondent to whom Hippolyte Fauville had bequeathed the task of avenging his murder, and who, instead of simply handing over the letters to the police, was exercising his ingenuity to deliver them by means of the most Machiavellian contrivances? Was it to his interest also to remain in the background?

To all these questions Marie Fauville replied in the most unexpected manner, though it was one that fully accorded with her threats. A week later, after a long cross-examination at which she was pressed for the name of her husband's old friend and at which she maintained the most stubborn silence, together with a sort of stupid inertia, she returned to her cell in the evening and opened the veins of her wrist with a piece of glass which she had managed to hide.

Don Luis heard the news from Mazeroux, who came to tell him of it before eight o'clock the next morning, just as he was getting out of bed. The sergeant had a travelling bag in his hand and was on his way to catch a train.

Don Luis was greatly upset.

"Is she dead?" he exclaimed.

"No. It seems that she has had one more let-off. But what's the good?"

"How do you mean, what's the good?"

"She'll do it again, of course. She's set her mind upon it. And, one day or another—"

"Did she volunteer no confession, this time either, before making the attempt on her life?"

"No. She wrote a few words on a scrap of paper, saying that, on thinking it over, she advised us to ask a certain M. Langernault about the mysterious letters. He was the only friend that she had known her husband to possess, or at any rate the only one whom he would have called, 'My dear fellow,' or, 'My dear friend,' This M. Langernault could do no more than prove her innocence and explain the terrible misunderstanding of which she was the victim."

"But," said Don Luis, "if there is any one to prove her innocence, why does she begin by opening her veins?"

"She doesn't care, she says. Her life is done for; and what she wants is rest and death."

"Rest? Rest? There are other ways in which she can find it besides in death. If the discovery of the truth is to spell her safety, perhaps the truth is not impossible to discover."

"What are you saying, Chief? Have you guessed anything? Are you beginning to understand?"

"Yes, very vaguely, but, all the same, the really unnatural accuracy of those letters just seems to me a sign—"

He reflected for a moment and continued:

"Have they reëxamined the erased addresses of the three letters?"

"Yes; and they managed to make out the name of Langernault."

"Where does this Langernault live?"

"According to Mme. Fauville, at the village of Damigni, in the Orme."

"Have they deciphered the word Damigni on one of the letters?"

"No, but they have the name of the nearest town."

"What town is that?"

"Alençon."

"And is that where you're going?"

"Yes, the Prefect of Police told me to go straightaway. I shall take the train at the Invalides."

"You mean you will come with me in my motor."

"Eh?"

"We will both of us go, my lad. I want to be doing something; the atmosphere of this house is deadly for me."

"What are you talking about, Chief?"

"Nothing. I know."

Half an hour later they were flying along the Versailles Road. Perenna himself was driving his open car and driving it in such a way that Mazeroux, almost stifling, kept blurting out, at intervals:

"Lord, what a pace! Dash it all, how you're letting her go, Chief! Aren't you afraid of a smash? Remember the other day—"

They reached Alençon in time for lunch. When they had done, they went to
the chief post-office. Nobody knew the name of Langernault there.
Besides, Damigni had its own post-office, though the presumption was that
M. Langernault had his letters addressed poste restante at Alençon.

Don Luis and Mazeroux went on to the village of Damigni. Here again the postmaster knew no one of the name of Langernault; and this in spite of the fact that Damigni contained only about a thousand inhabitants.

"Let's go and call on the mayor," said Perenna.

At the mayor's Mazeroux stated who he was and mentioned the object of his visit. The mayor nodded his head.

"Old Langernault? I should think so. A decent fellow: used to run a business in the town."

"And accustomed, I suppose, to fetch his letters at Alençon post-office?"

"That's it, every day, for the sake of the walk."

"And his house?"

"Is at the end of the village. You passed it as you came along."

"Can we see it?"

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
Go to page:

Free e-book «The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (great novels to read txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment