The Parisians — Complete by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton (good book club books .txt) 📗
Book online «The Parisians — Complete by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton (good book club books .txt) 📗». Author Baron Edward Bulwer Lytton Lytton
One last word to those who will miss from these pages the connecting and completing touches of the master’s hand. It may be hoped that such a disadvantage, though irreparable, is somewhat mitigated by the essential character of the work itself. The aesthetic merit of this kind of novel is in the vivacity of a general effect produced by large, swift strokes of character; and in such strokes, if they be by a great artist, force and freedom of style must still be apparent, even when they are left rough and unfinished. Nor can any lack of final verbal correction much diminish the intellectual value which many of the more thoughtful passages of the present work derive from a long, keen, and practical study of political phenomena, guided by personal experience of public life, and enlightened by a large, instinctive knowledge of the human heart.
Such a belief is, at least, encouraged by the private communications spontaneously made to him who expresses it, by persons of political experience and social position in France, who have acknowledged the general accuracy of the author’s descriptions, and noticed the suggestive sagacity and penetration of his occasional comments on the circumstances and sentiments he describes.
INTRODUCTORY CHAPTER.
They who chance to have read the “Coming Race” may perhaps remember that I, the adventurous discoverer of the land without a sun, concluded the sketch of my adventures by a brief reference to the malady which, though giving no perceptible notice of its encroachments, might, in the opinion of my medical attendant, prove suddenly fatal.
I had brought my little book to this somewhat melancholy close a few years before the date of its publication, and in the meanwhile I was induced to transfer my residence to Paris, in order to place myself under the care of an English physician, renowned for his successful treatment of complaints analogous to my own.
I was the more readily persuaded to undertake this journey,—partly because I enjoyed a familiar acquaintance with the eminent physician referred to, who had commenced his career and founded his reputation in the United States; partly because I had become a solitary man, the ties of home broken, and dear friends of mine were domiciled in Paris, with whom I should be sure of tender sympathy and cheerful companionship. I had reason to be thankful for this change of residence: the skill of Dr. C______ soon restored me to health. Brought much into contact with various circles of Parisian society, I became acquainted with the persons and a witness of the events that form the substance of the tale I am about to submit to the public, which has treated my former book with so generous an indulgence. Sensitively tenacious of that character for strict and unalloyed veracity which, I flatter myself, my account of the abodes and manners of the Vril-ya has established, I could have wished to preserve the following narrative no less jealously guarded than its predecessor from the vagaries of fancy. But Truth undisguised, never welcome in any civilized community above ground, is exposed at this time to especial dangers in Paris; and my life would not be worth an hour’s purchase if I exhibited her ‘in puris naturalibus’ to the eyes of a people wholly unfamiliarized to a spectacle so indecorous. That care for one’s personal safety which is the first duty of thoughtful man compels me therefore to reconcile the appearance of ‘la Verite’ to the ‘bienseances’ of the polished society in which ‘la Liberte’ admits no opinion not dressed after the last fashion.
Attired as fiction, Truth may be peacefully received; and, despite the necessity thus imposed by prudence, I indulge the modest hope that I do not in these pages unfaithfully represent certain prominent types of the brilliant population which has invented so many varieties of Koom-Posh;
[Koom-Posh, Glek-Nas. For the derivation of these terms and their metaphorical signification, I must refer the reader to the “Coming Race,” chapter xii., on the language of the Vril-ya. To those who have not read or have forgotten that historical composition, it may be convenient to state briefly that Koom-Posh with the Vril-ya is the name for the government of the many, or the ascendency of the most ignorant or hollow, and may be loosely rendered Hollow-Bosh. When Koom-Posh degenerates from popular ignorance into the popular ferocity which precedes its decease, the name for that state of things is Glek-Nas; namely, the universal strife-rot.]and even when it appears hopelessly lost in the slough of a Glek-Nas, re-emerges fresh and lively as if from an invigorating plunge into the Fountain of Youth. O Paris, ‘foyer des idees, et oeil du monde!’—animated contrast to the serene tranquillity of the Vril-ya, which, nevertheless, thy noisiest philosophers ever pretend to make the goal of their desires: of all communities on which shines the sun and descend the rains of heaven, fertilizing alike wisdom and folly, virtue and vice; in every city men have yet built on this earth,—mayest thou,
Comments (0)