Eve and David - Honoré de Balzac (tharntype novel english txt) 📗
- Author: Honoré de Balzac
Book online «Eve and David - Honoré de Balzac (tharntype novel english txt) 📗». Author Honoré de Balzac
may be said to the contrary, none but a base coward can take up a dishonored life.
There are three kinds of suicide--the first is only the last and acute stage of a long illness, and this kind belongs distinctly to pathology; the second is the suicide of despair; and the third the suicide based on logical argument. Despair and deductive reasoning had brought Lucien to this pass, but both varieties are curable; it is only the pathological suicide that is inevitable. Not infrequently you find all three causes combined, as in the case of Jean-Jacques Rousseau.
Lucien having made up his mind fell to considering methods. The poet would fain die as became a poet. At first he thought of throwing himself into the Charente and making an end then and there; but as he came down the steps from Beaulieu for the last time, he heard the whole town talking of his suicide; he saw the horrid sight of a drowned dead body, and thought of the recognition and the inquest; and, like some other suicides, felt that vanity reached beyond death.
He remembered the day spent at Courtois' mill, and his thoughts returned to the round pool among the willows that he saw as he came along by the little river, such a pool as you often find on small streams, with a still, smooth surface that conceals great depths beneath. The water is neither green nor blue nor white nor tawny; it is like a polished steel mirror. No sword-grass grows about the margin; there are no blue water forget-me-nots, nor broad lily leaves; the grass at the brim is short and thick, and the weeping willows that droop over the edge grow picturesquely enough. It is easy to imagine a sheer precipice beneath filled with water to the brim. Any man who should have the courage to fill his pockets with pebbles would not fail to find death, and never be seen thereafter.
At the time while he admired the lovely miniature of a landscape, the poet had thought to himself, "'Tis a spot to make your mouth water for a _noyade_."
He thought of it now as he went down into L'Houmeau; and when he took his way towards Marsac, with the last sombre thoughts gnawing at his heart, it was with the firm resolve to hide his death. There should be no inquest held over him, he would not be laid in earth; no one should see him in the hideous condition of the corpse that floats on the surface of the water. Before long he reached one of the slopes, common enough on all French highroads, and commonest of all between Angouleme and Poitiers. He saw the coach from Bordeaux to Paris coming up at full speed behind him, and knew that the passengers would probably alight to walk up the hill. He did not care to be seen just then. Turning off sharply into a beaten track, he began to pick the flowers in a vineyard hard by.
When Lucien came back to the road with a great bunch of the yellow stone-crop which grows everywhere upon the stony soil of the vineyards, he came out upon a traveler dressed in black from head to foot. The stranger wore powder, there were silver buckles on his shoes of Orleans leather, and his brown face was scarred and seamed as if he had fallen into the fire in infancy. The traveler, so obviously clerical in his dress, was walking slowly and smoking a cigar. He turned as Lucien jumped down from the vineyard into the road. The deep melancholy on the handsome young face, the poet's symbolical flowers, and his elegant dress seemed to strike the stranger. He looked at Lucien with something of the expression of a hunter that has found his quarry at last after long and fruitless search. He allowed Lucien to come alongside in nautical phrase; then he slackened his pace, and appeared to look along the road up the hill; Lucien, following the direction of his eyes, saw a light traveling carriage with two horses, and a post-boy standing beside it.
"You have allowed the coach to pass you, monsieur; you will lose your place unless you care to take a seat in my caleche and overtake the mail, for it is rather quicker traveling post than by the public conveyance." The traveler spoke with extreme politeness and a very marked Spanish accent.
Without waiting for an answer, he drew a cigar-case from his pocket, opened it, and held it out to Lucien.
"I am not on a journey," said Lucien, "and I am too near the end of my stage to indulge in the pleasure of smoking----"
"You are very severe with yourself," returned the Spaniard. "Though I am a canon of the cathedral of Toledo, I occasionally smoke a cigarette. God gave us tobacco to allay our passions and our pains. You seem to be downcast, or at any rate, you carry the symbolical flower of sorrow in your hand, like the rueful god Hymen. Come! all your troubles will vanish away with the smoke," and again the ecclesiastic held out his little straw case; there was something fascinating in his manner, and kindliness towards Lucien lighted up his eyes.
"Forgive me, father" Lucien answered stiffly; "there is no cigar that can scatter my troubles." Tears came to his eyes at the words.
"It must surely be Divine Providence that prompted me to take a little exercise to shake off a traveler's morning drowsiness," said the churchman. "A divine prompting to fulfil my mission here on earth by consoling you.--What great trouble can you have at your age?"
"Your consolations, father, can do nothing for me. You are a Spaniard, I am a Frenchman; you believe in the commandments of the Church, I am an atheist."
"_Santa Virgen del Pilar_! you are an atheist!" cried the other, laying a hand on Lucien's arm with maternal solicitude. "Ah! here is one of the curious things I promised myself to see in Paris. We, in Spain, do not believe in atheists. There is no country but France where one can have such opinions at nineteen years."
"Oh! I am an atheist in the fullest sense of the word. I have no belief in God, in society, in happiness. Take a good look at me, father; for in a few hours' time life will be over for me. My last sun has risen," said Lucien; with a sort of rhetorical effect he waved his hand towards the sky.
"How so; what have you done that you must die? Who has condemned you to die?"
"A tribunal from which there is no appeal--I myself."
"You, child!" cried the priest. "Have you killed a man? Is the scaffold waiting for you? Let us reason together a little. If you are resolved, as you say, to return to nothingness, everything on earth is indifferent to you, is it not?"
Lucien bowed assent.
"Very well, then; can you not tell me about your troubles? Some little affair of the heart has taken a bad turn, no doubt?"
Lucien shrugged his shoulders very significantly.
"Are you resolved to kill yourself to escape dishonor, or do you despair of life? Very good. You can kill yourself at Poitiers quite as easily as at Angouleme, and at Tours it will be no harder than at Poitiers. The quicksands of the Loire never give up their prey----"
"No, father," said Lucien; "I have settled it all. Not three weeks ago I chanced upon the most charming raft that can ferry a man sick and tired of this life into the other world----"
"The other world? You are not an atheist."
"Oh! by another world I mean my next transformation, animal or plant."
"Have you some incurable disease?"
"Yes, father."
"Ah! now we come to the point. What is it?"
"Poverty."
The priest looked at Lucien. "The diamond does not know its own value," he said, and there was an inexpressible charm, and a touch of something like irony in his smile.
"None but a priest could flatter a poor man about to die," exclaimed Lucien.
"You are not going to die," the Spaniard returned authoritatively.
"I have heard many times of men that were robbed on the highroad, but I have never yet heard of one that found a fortune there," said Lucien.
"You will hear of one now," said the priest, glancing towards the carriage to measure the time still left for their walk together. "Listen to me," he continued, with his cigar between his teeth; "if you are poor, that is no reason why you should die. I need a secretary, for mine has just died at Barcelona. I am in the same position as the famous Baron Goertz, minister of Charles XII. He was traveling toward Sweden (just as I am going to Paris), and in some little town or other he chanced upon the son of a goldsmith, a young man of remarkable good looks, though they could scarcely equal yours. . . . Baron Goertz discerned intelligence in the young man (just as I see poetry on your brow); he took him into his traveling carriage, as I shall take you very shortly; and of a boy condemned to spend his days in burnishing spoons and forks and making trinkets in some little town like Angouleme, he made a favorite, as you shall be mine.
"Arrived at Stockholm, he installed his secretary and overwhelmed him with work. The young man spent his nights in writing, and, like all great workers, he contracted a bad habit, a trick--he took to chewing paper. The late M. de Malesherbes use to rap people over the knuckles; and he did this once, by the by, to somebody or other whose suit depended upon him. The handsome young secretary began by chewing blank paper, found it insipid for a while, and acquired a taste for manuscript as having more flavor. People did not smoke as yet in those days. At last, from flavor to flavor, he began to chew parchment and swallow it. Now, at that time a treaty was being negotiated between Russia and Sweden. The States-General insisted that Charles XII. should make peace (much as they tried in France to make Napoleon treat for peace in 1814) and the basis of these negotiations was the treaty between the two powers with regard to Finland. Goertz gave the original into his secretary's keeping; but when the time came for laying the draft before the States-General, a trifling difficulty arose; the treaty was not to be found. The States-General believed that the Minister, pandering to the King's wishes, had taken it into his head to get rid of the document. Baron Goertz was, in fact, accused of this, and the secretary owned that he had eaten the treaty. He was tried and convicted and condemned to death.--But you have not come to that yet, so take a cigar and smoke till we reach the caleche."
Lucien took a cigar and lit it, Spanish fashion, at the priest's cigar. "He is right," he thought; "I can take my life at any time."
"It often happens that a young man's fortunes take a turn when despair is darkest," the Spaniard continued. "That is what I wished to tell you, but I preferred to prove it by a case in point. Here was the handsome young secretary lying under sentence of death, and his case the more desperate because, as he had been condemned by the States-General, the King could not pardon him, but he connived at his escape. The secretary stole away in a fishing-boat with a few crowns in his
There are three kinds of suicide--the first is only the last and acute stage of a long illness, and this kind belongs distinctly to pathology; the second is the suicide of despair; and the third the suicide based on logical argument. Despair and deductive reasoning had brought Lucien to this pass, but both varieties are curable; it is only the pathological suicide that is inevitable. Not infrequently you find all three causes combined, as in the case of Jean-Jacques Rousseau.
Lucien having made up his mind fell to considering methods. The poet would fain die as became a poet. At first he thought of throwing himself into the Charente and making an end then and there; but as he came down the steps from Beaulieu for the last time, he heard the whole town talking of his suicide; he saw the horrid sight of a drowned dead body, and thought of the recognition and the inquest; and, like some other suicides, felt that vanity reached beyond death.
He remembered the day spent at Courtois' mill, and his thoughts returned to the round pool among the willows that he saw as he came along by the little river, such a pool as you often find on small streams, with a still, smooth surface that conceals great depths beneath. The water is neither green nor blue nor white nor tawny; it is like a polished steel mirror. No sword-grass grows about the margin; there are no blue water forget-me-nots, nor broad lily leaves; the grass at the brim is short and thick, and the weeping willows that droop over the edge grow picturesquely enough. It is easy to imagine a sheer precipice beneath filled with water to the brim. Any man who should have the courage to fill his pockets with pebbles would not fail to find death, and never be seen thereafter.
At the time while he admired the lovely miniature of a landscape, the poet had thought to himself, "'Tis a spot to make your mouth water for a _noyade_."
He thought of it now as he went down into L'Houmeau; and when he took his way towards Marsac, with the last sombre thoughts gnawing at his heart, it was with the firm resolve to hide his death. There should be no inquest held over him, he would not be laid in earth; no one should see him in the hideous condition of the corpse that floats on the surface of the water. Before long he reached one of the slopes, common enough on all French highroads, and commonest of all between Angouleme and Poitiers. He saw the coach from Bordeaux to Paris coming up at full speed behind him, and knew that the passengers would probably alight to walk up the hill. He did not care to be seen just then. Turning off sharply into a beaten track, he began to pick the flowers in a vineyard hard by.
When Lucien came back to the road with a great bunch of the yellow stone-crop which grows everywhere upon the stony soil of the vineyards, he came out upon a traveler dressed in black from head to foot. The stranger wore powder, there were silver buckles on his shoes of Orleans leather, and his brown face was scarred and seamed as if he had fallen into the fire in infancy. The traveler, so obviously clerical in his dress, was walking slowly and smoking a cigar. He turned as Lucien jumped down from the vineyard into the road. The deep melancholy on the handsome young face, the poet's symbolical flowers, and his elegant dress seemed to strike the stranger. He looked at Lucien with something of the expression of a hunter that has found his quarry at last after long and fruitless search. He allowed Lucien to come alongside in nautical phrase; then he slackened his pace, and appeared to look along the road up the hill; Lucien, following the direction of his eyes, saw a light traveling carriage with two horses, and a post-boy standing beside it.
"You have allowed the coach to pass you, monsieur; you will lose your place unless you care to take a seat in my caleche and overtake the mail, for it is rather quicker traveling post than by the public conveyance." The traveler spoke with extreme politeness and a very marked Spanish accent.
Without waiting for an answer, he drew a cigar-case from his pocket, opened it, and held it out to Lucien.
"I am not on a journey," said Lucien, "and I am too near the end of my stage to indulge in the pleasure of smoking----"
"You are very severe with yourself," returned the Spaniard. "Though I am a canon of the cathedral of Toledo, I occasionally smoke a cigarette. God gave us tobacco to allay our passions and our pains. You seem to be downcast, or at any rate, you carry the symbolical flower of sorrow in your hand, like the rueful god Hymen. Come! all your troubles will vanish away with the smoke," and again the ecclesiastic held out his little straw case; there was something fascinating in his manner, and kindliness towards Lucien lighted up his eyes.
"Forgive me, father" Lucien answered stiffly; "there is no cigar that can scatter my troubles." Tears came to his eyes at the words.
"It must surely be Divine Providence that prompted me to take a little exercise to shake off a traveler's morning drowsiness," said the churchman. "A divine prompting to fulfil my mission here on earth by consoling you.--What great trouble can you have at your age?"
"Your consolations, father, can do nothing for me. You are a Spaniard, I am a Frenchman; you believe in the commandments of the Church, I am an atheist."
"_Santa Virgen del Pilar_! you are an atheist!" cried the other, laying a hand on Lucien's arm with maternal solicitude. "Ah! here is one of the curious things I promised myself to see in Paris. We, in Spain, do not believe in atheists. There is no country but France where one can have such opinions at nineteen years."
"Oh! I am an atheist in the fullest sense of the word. I have no belief in God, in society, in happiness. Take a good look at me, father; for in a few hours' time life will be over for me. My last sun has risen," said Lucien; with a sort of rhetorical effect he waved his hand towards the sky.
"How so; what have you done that you must die? Who has condemned you to die?"
"A tribunal from which there is no appeal--I myself."
"You, child!" cried the priest. "Have you killed a man? Is the scaffold waiting for you? Let us reason together a little. If you are resolved, as you say, to return to nothingness, everything on earth is indifferent to you, is it not?"
Lucien bowed assent.
"Very well, then; can you not tell me about your troubles? Some little affair of the heart has taken a bad turn, no doubt?"
Lucien shrugged his shoulders very significantly.
"Are you resolved to kill yourself to escape dishonor, or do you despair of life? Very good. You can kill yourself at Poitiers quite as easily as at Angouleme, and at Tours it will be no harder than at Poitiers. The quicksands of the Loire never give up their prey----"
"No, father," said Lucien; "I have settled it all. Not three weeks ago I chanced upon the most charming raft that can ferry a man sick and tired of this life into the other world----"
"The other world? You are not an atheist."
"Oh! by another world I mean my next transformation, animal or plant."
"Have you some incurable disease?"
"Yes, father."
"Ah! now we come to the point. What is it?"
"Poverty."
The priest looked at Lucien. "The diamond does not know its own value," he said, and there was an inexpressible charm, and a touch of something like irony in his smile.
"None but a priest could flatter a poor man about to die," exclaimed Lucien.
"You are not going to die," the Spaniard returned authoritatively.
"I have heard many times of men that were robbed on the highroad, but I have never yet heard of one that found a fortune there," said Lucien.
"You will hear of one now," said the priest, glancing towards the carriage to measure the time still left for their walk together. "Listen to me," he continued, with his cigar between his teeth; "if you are poor, that is no reason why you should die. I need a secretary, for mine has just died at Barcelona. I am in the same position as the famous Baron Goertz, minister of Charles XII. He was traveling toward Sweden (just as I am going to Paris), and in some little town or other he chanced upon the son of a goldsmith, a young man of remarkable good looks, though they could scarcely equal yours. . . . Baron Goertz discerned intelligence in the young man (just as I see poetry on your brow); he took him into his traveling carriage, as I shall take you very shortly; and of a boy condemned to spend his days in burnishing spoons and forks and making trinkets in some little town like Angouleme, he made a favorite, as you shall be mine.
"Arrived at Stockholm, he installed his secretary and overwhelmed him with work. The young man spent his nights in writing, and, like all great workers, he contracted a bad habit, a trick--he took to chewing paper. The late M. de Malesherbes use to rap people over the knuckles; and he did this once, by the by, to somebody or other whose suit depended upon him. The handsome young secretary began by chewing blank paper, found it insipid for a while, and acquired a taste for manuscript as having more flavor. People did not smoke as yet in those days. At last, from flavor to flavor, he began to chew parchment and swallow it. Now, at that time a treaty was being negotiated between Russia and Sweden. The States-General insisted that Charles XII. should make peace (much as they tried in France to make Napoleon treat for peace in 1814) and the basis of these negotiations was the treaty between the two powers with regard to Finland. Goertz gave the original into his secretary's keeping; but when the time came for laying the draft before the States-General, a trifling difficulty arose; the treaty was not to be found. The States-General believed that the Minister, pandering to the King's wishes, had taken it into his head to get rid of the document. Baron Goertz was, in fact, accused of this, and the secretary owned that he had eaten the treaty. He was tried and convicted and condemned to death.--But you have not come to that yet, so take a cigar and smoke till we reach the caleche."
Lucien took a cigar and lit it, Spanish fashion, at the priest's cigar. "He is right," he thought; "I can take my life at any time."
"It often happens that a young man's fortunes take a turn when despair is darkest," the Spaniard continued. "That is what I wished to tell you, but I preferred to prove it by a case in point. Here was the handsome young secretary lying under sentence of death, and his case the more desperate because, as he had been condemned by the States-General, the King could not pardon him, but he connived at his escape. The secretary stole away in a fishing-boat with a few crowns in his
Free e-book «Eve and David - Honoré de Balzac (tharntype novel english txt) 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)