The Lure of the Mask - Harold MacGrath (pdf to ebook reader .TXT) 📗
- Author: Harold MacGrath
Book online «The Lure of the Mask - Harold MacGrath (pdf to ebook reader .TXT) 📗». Author Harold MacGrath
/>
"No, Pompeo," said his solitary passenger.
When Merrihew saw that she was alone, his heart became heavy, and the joy of the chase was gone. But not so with Hillard. At last!
"To the Campo, Pompeo. Mr. Hillard, will you kindly follow? I would speak to you alone, since there is no escape."
Her tone chilled Hillard's ardor somewhat. But to speak to her again, and mayhap see her face!
"Doesn't want the police," whispered Merrihew. "I told you so. Look out for yourself."
The gondolas became free presently, and the way to the Campo Formosa was made without further incident.
"She wishes to see me alone, Dan. You stay in the boat, I'll find out where Kitty is."
The gondolas became moored. Hillard jumped out and went to assist La Signorina, but she ignored his outstretched hand. This was not a promising beginning.
"To the church steps, Mr. Hillard," she said.
He followed her meekly. Merrihew sulked among the cushions.
The solitary electric lamp in the Campo made light enough; and when the two arrived at the steps the woman turned.
"What is it you wish?" she asked. There was not the slightest agitation in her voice; there was not even curiosity.
"One look at your face," he answered simply.
She slowly removed the veil. Then, for the first time, he looked upon the face of this woman who had burdened his dreams. The face was not like any he had conjured. It seemed to him that Vecchio's-Paola Vecchio's-Barbara had stepped down from her frame: beauty, tranquil, flawless beauty. A minute passed; he was incapable of speech, he could only look.
"Well?" she said, in the same expressionless tone.
"Let us begin at the beginning," he replied, with an effort to imitate the evenness of her tone.
"Since this is to be the end."
"Why did you answer my personal in the first place? Why did you not ignore it? I should have been left in peace."
"An impulse of the moment, which I shall always regret."
"Why did you let it go so far as to permit me to dine with you that memorable night?"
"A second impulse, equally regrettable."
"And why, after all had come to an apparent end, why did you send me that mask?"
She did not answer at once.
"Why?" he repeated.
"It is unanswerable. Truthfully, I do not know."
"Have you thought what all this might mean to me?" with warmth.
Again she was silent, but her eyes did not waver.
"When I heard your voice to-night I knew that doubt was no longer in my heart."
"Doubt?"
"Yes, doubt. I knew then that the inexplicable had happened."
"I do not understand."
"The inexplicable. For who will believe that it is possible for a sane man to fall in love with a voice? Had your face been scarred, as I once suspected; had you committed some crime, as I once believed, it would not matter. I am mad." He laughed angrily. "Yes, I love you, knowing not what you are nor caring. I have been mad for weeks, only I did not see my madness in true colors till this moment."
The light seemed to bother her eyes, for she turned her head aside, giving this mad lover the exquisite profile of her face.
"You are indeed mad, or, rather, your jest is."
"Would to Heaven I were jesting! And why did you avoid me in Monte Carlo?"
She realized that there was some justice in his questions and that she was not altogether innocent of the cause of his madness, if it were that.
"I did not speak to you because I wished to avoid this very moment. But since it was destined to be, let us have done. What other questions would you ask, Mr. Hillard?"
"Who is that man-the Italian with the scar-who ran after you that night?"
"I will not answer that."
"'A lady? Grace of Mary, that is droll!'"
"Why do you say that?"
"I am only quoting the man with the scar. Those were the words he used in regard to you."
"Perhaps he is right; perhaps I am not a lady, according to his lights." But she laughed.
"Do not laugh like that! What you are or have been, or might have been to him, is nothing to me. Only one fact remains clear, and that is, I love you."
"No, Mr. Hillard, you are only excited. You have been letting your imagination run away with you. Be sensible. Listen. You know nothing of me; you have neither my name nor my past-nothing. I may in truth be everything undesirable."
"Not to me!"
"I may be a fugitive from the law."
"I do not believe it."
"There may be scars which do not show-in the heart, in the mind. I am sorry, terribly sorry. Heaven knows that I meant no harm. But it seems that fate is determined that every move I make shall become a folly, the ghost of which shall pursue me. I told you to forget me, that I had entered your life only to pass out of it immediately. Forget me!" Her voice was no longer without expression.
"Forget you? I would it were as easy as the asking! I say that I love you, that I shall always love you. But," he added gently, lowering his voice, "I have asked nothing in return."
"Nothing in return?" she murmured.
"No. I offer my love only that it may serve you without reward. Do you need in your trouble a man's arm, a man's heart and mind?"
"I need nothing;" but her voice was now strangely sweet. So, she was loved by one who asked for nothing? This was not like the men she had known. "Do not misjudge me, Mr. Hillard. If indeed you believe that you love me-incredible as it seems to me-I am proud of the honor. But fatality forbids that I accept not only your love but your friendship."
"Not even my friendship?" bewildered. "And why not?"
"To answer that would only be adding to your hurt."
"You are a strange woman. You make it very hard."
"I have no alternative. The harder I make it, the better for your peace of mind. Once you are angry with me, once you are convinced that I am a hopeless puzzle, this fancy you call love will evaporate."
"Do not believe that."
"I never intended that you should see me again, and yet, against my better judgment, I have bared my face to you upon a simple request. I am not without some vanity. Men have called me beautiful. But, oh! it is a sinister beauty; it has brought good to no one, least of all to its owner. You met Mrs. Sandford in Naples. Tell me what she said."
He sought refuge in silence.
"Did she not earnestly warn you against me?"
"Yes," reluctantly.
"And yet you would not heed her warning?" sadly.
"I have told you that I am mad."
"I am coming to believe it. There are two of us. That dinner! And out of an innocent prank comes this! Folly, always folly!" And as she remembered the piece of folly she was about to start out upon, she laughed. "Mad? Yes. Only, to your madness there is some reason; to mine, none."
"So you sometimes recollect that night? You have not forgotten?"
"No. The pleasure I derived has frequently returned to my mind."
"Ah, if only you would tell me what prevents friendship between us."
"You say you love me; is that not answer enough? Love and friendship are as separate as the two poles; and you are man enough of the world to know that. I have no wish to wreck your life nor to make mine more miserable. Well, I will tell you this: there is a barrier between us-a barrier which only death can tear down or break asunder. Give up all idea, all thought of me. You will only waste your time. Come; is your love strong enough to offer a single sacrifice?"
"Not if it is to give you up."
"Very well. I see, then, that I must submit to this added persecution. I can not force you."
"So long as I live I shall go on dreaming of you. So long as you keep me in darkness as to your trouble I shall pursue you. Oh, do not worry about persecution. I shall only seek to be near you."
"Good night," she said, "and good-by!" She wound the veil round her face, took half a dozen steps, halted and turned, then went on, beyond the light, into the dark.
How long Hillard stood by the steps of the church, watching that part of the darkness through which she had disappeared, he never knew. Merrihew tapped him on the arm.
"Wake up, Jack, my boy!" said Merrihew lightly. "I thought, by the way you mooned here, that you had fallen asleep on your feet. Where's Kitty?"
"Kitty? I forgot to ask, Dan," said Hillard dully.
CHAPTER XIX
TWO GENTLEMEN FROM VERONA
It was May in the Tuscany Hills; blue distances; a rolling horizon; a sky rimmed like a broken cup; a shallow, winding river, gleaming fitfully in the sun; a compact city in a valley, a city of red-tiled roofs, of domes and towers and palaces, of ruined ivy-grown walls and battlements; shades of Michelangelo and Dante and Machiavelli, the Borgias and the Medicis: Florence, the city of flowers.
Upon a hill, perhaps three miles to the northeast of the city, stood the ancient Etruscan town of Fiesole. The flat white road which passes through the heart of the village leads into the mountains beyond. Here one sees an occasional villa, surrounded by high walls of stone, plastered in white or pink, half hidden in roses, great, bloomy, sweet-scented roses, which of their quality and abundance rule the kingdom of flowers, as Florence once ruled the kingdom of art and learning.
The Villa Ariadne rested upon a small knoll half a mile or more north of and above Fiesole, from which the panoramic beauty of Florence was to be seen at all times, glistening in the sun, glowing in the rain, sparkling in the night. A terrace reached to the very frontal walls, which were twelve feet above the road. On the other side of the road swept down abruptly a precipitous ravine, dangerous to careless riders. A small stream dashed north, twisted, and joined the Mugnone, which in turn emptied into the drab waters of the Arno.
The villa was white and cool in the shade of dark cypresses and beeches and pink-blossomed horse-chestnuts. There were beds and gardens of flowers, and behind the villa a forest spread out and upward to the very top of the overshadowing mountain. The gates and the porter's lodge were at that end of the confines nearest Fiesole. The old gardener and his wife lived in the lodge, earning an extra lira now and then by escorting tourists through the park and exhibiting the Della Robias, the Hadrian mosaic, the fountain by Donatello, and some antique marbles, supposed to have been restored by Michelangelo. He never permitted any one to touch these glories. Periodically the agents of the government paid a visit to ascertain that none of these treasures had been sold or removed. The old gardener spoke some English.
Life ran smoothly enough at the Villa Ariadne. La Signorina,
"No, Pompeo," said his solitary passenger.
When Merrihew saw that she was alone, his heart became heavy, and the joy of the chase was gone. But not so with Hillard. At last!
"To the Campo, Pompeo. Mr. Hillard, will you kindly follow? I would speak to you alone, since there is no escape."
Her tone chilled Hillard's ardor somewhat. But to speak to her again, and mayhap see her face!
"Doesn't want the police," whispered Merrihew. "I told you so. Look out for yourself."
The gondolas became free presently, and the way to the Campo Formosa was made without further incident.
"She wishes to see me alone, Dan. You stay in the boat, I'll find out where Kitty is."
The gondolas became moored. Hillard jumped out and went to assist La Signorina, but she ignored his outstretched hand. This was not a promising beginning.
"To the church steps, Mr. Hillard," she said.
He followed her meekly. Merrihew sulked among the cushions.
The solitary electric lamp in the Campo made light enough; and when the two arrived at the steps the woman turned.
"What is it you wish?" she asked. There was not the slightest agitation in her voice; there was not even curiosity.
"One look at your face," he answered simply.
She slowly removed the veil. Then, for the first time, he looked upon the face of this woman who had burdened his dreams. The face was not like any he had conjured. It seemed to him that Vecchio's-Paola Vecchio's-Barbara had stepped down from her frame: beauty, tranquil, flawless beauty. A minute passed; he was incapable of speech, he could only look.
"Well?" she said, in the same expressionless tone.
"Let us begin at the beginning," he replied, with an effort to imitate the evenness of her tone.
"Since this is to be the end."
"Why did you answer my personal in the first place? Why did you not ignore it? I should have been left in peace."
"An impulse of the moment, which I shall always regret."
"Why did you let it go so far as to permit me to dine with you that memorable night?"
"A second impulse, equally regrettable."
"And why, after all had come to an apparent end, why did you send me that mask?"
She did not answer at once.
"Why?" he repeated.
"It is unanswerable. Truthfully, I do not know."
"Have you thought what all this might mean to me?" with warmth.
Again she was silent, but her eyes did not waver.
"When I heard your voice to-night I knew that doubt was no longer in my heart."
"Doubt?"
"Yes, doubt. I knew then that the inexplicable had happened."
"I do not understand."
"The inexplicable. For who will believe that it is possible for a sane man to fall in love with a voice? Had your face been scarred, as I once suspected; had you committed some crime, as I once believed, it would not matter. I am mad." He laughed angrily. "Yes, I love you, knowing not what you are nor caring. I have been mad for weeks, only I did not see my madness in true colors till this moment."
The light seemed to bother her eyes, for she turned her head aside, giving this mad lover the exquisite profile of her face.
"You are indeed mad, or, rather, your jest is."
"Would to Heaven I were jesting! And why did you avoid me in Monte Carlo?"
She realized that there was some justice in his questions and that she was not altogether innocent of the cause of his madness, if it were that.
"I did not speak to you because I wished to avoid this very moment. But since it was destined to be, let us have done. What other questions would you ask, Mr. Hillard?"
"Who is that man-the Italian with the scar-who ran after you that night?"
"I will not answer that."
"'A lady? Grace of Mary, that is droll!'"
"Why do you say that?"
"I am only quoting the man with the scar. Those were the words he used in regard to you."
"Perhaps he is right; perhaps I am not a lady, according to his lights." But she laughed.
"Do not laugh like that! What you are or have been, or might have been to him, is nothing to me. Only one fact remains clear, and that is, I love you."
"No, Mr. Hillard, you are only excited. You have been letting your imagination run away with you. Be sensible. Listen. You know nothing of me; you have neither my name nor my past-nothing. I may in truth be everything undesirable."
"Not to me!"
"I may be a fugitive from the law."
"I do not believe it."
"There may be scars which do not show-in the heart, in the mind. I am sorry, terribly sorry. Heaven knows that I meant no harm. But it seems that fate is determined that every move I make shall become a folly, the ghost of which shall pursue me. I told you to forget me, that I had entered your life only to pass out of it immediately. Forget me!" Her voice was no longer without expression.
"Forget you? I would it were as easy as the asking! I say that I love you, that I shall always love you. But," he added gently, lowering his voice, "I have asked nothing in return."
"Nothing in return?" she murmured.
"No. I offer my love only that it may serve you without reward. Do you need in your trouble a man's arm, a man's heart and mind?"
"I need nothing;" but her voice was now strangely sweet. So, she was loved by one who asked for nothing? This was not like the men she had known. "Do not misjudge me, Mr. Hillard. If indeed you believe that you love me-incredible as it seems to me-I am proud of the honor. But fatality forbids that I accept not only your love but your friendship."
"Not even my friendship?" bewildered. "And why not?"
"To answer that would only be adding to your hurt."
"You are a strange woman. You make it very hard."
"I have no alternative. The harder I make it, the better for your peace of mind. Once you are angry with me, once you are convinced that I am a hopeless puzzle, this fancy you call love will evaporate."
"Do not believe that."
"I never intended that you should see me again, and yet, against my better judgment, I have bared my face to you upon a simple request. I am not without some vanity. Men have called me beautiful. But, oh! it is a sinister beauty; it has brought good to no one, least of all to its owner. You met Mrs. Sandford in Naples. Tell me what she said."
He sought refuge in silence.
"Did she not earnestly warn you against me?"
"Yes," reluctantly.
"And yet you would not heed her warning?" sadly.
"I have told you that I am mad."
"I am coming to believe it. There are two of us. That dinner! And out of an innocent prank comes this! Folly, always folly!" And as she remembered the piece of folly she was about to start out upon, she laughed. "Mad? Yes. Only, to your madness there is some reason; to mine, none."
"So you sometimes recollect that night? You have not forgotten?"
"No. The pleasure I derived has frequently returned to my mind."
"Ah, if only you would tell me what prevents friendship between us."
"You say you love me; is that not answer enough? Love and friendship are as separate as the two poles; and you are man enough of the world to know that. I have no wish to wreck your life nor to make mine more miserable. Well, I will tell you this: there is a barrier between us-a barrier which only death can tear down or break asunder. Give up all idea, all thought of me. You will only waste your time. Come; is your love strong enough to offer a single sacrifice?"
"Not if it is to give you up."
"Very well. I see, then, that I must submit to this added persecution. I can not force you."
"So long as I live I shall go on dreaming of you. So long as you keep me in darkness as to your trouble I shall pursue you. Oh, do not worry about persecution. I shall only seek to be near you."
"Good night," she said, "and good-by!" She wound the veil round her face, took half a dozen steps, halted and turned, then went on, beyond the light, into the dark.
How long Hillard stood by the steps of the church, watching that part of the darkness through which she had disappeared, he never knew. Merrihew tapped him on the arm.
"Wake up, Jack, my boy!" said Merrihew lightly. "I thought, by the way you mooned here, that you had fallen asleep on your feet. Where's Kitty?"
"Kitty? I forgot to ask, Dan," said Hillard dully.
CHAPTER XIX
TWO GENTLEMEN FROM VERONA
It was May in the Tuscany Hills; blue distances; a rolling horizon; a sky rimmed like a broken cup; a shallow, winding river, gleaming fitfully in the sun; a compact city in a valley, a city of red-tiled roofs, of domes and towers and palaces, of ruined ivy-grown walls and battlements; shades of Michelangelo and Dante and Machiavelli, the Borgias and the Medicis: Florence, the city of flowers.
Upon a hill, perhaps three miles to the northeast of the city, stood the ancient Etruscan town of Fiesole. The flat white road which passes through the heart of the village leads into the mountains beyond. Here one sees an occasional villa, surrounded by high walls of stone, plastered in white or pink, half hidden in roses, great, bloomy, sweet-scented roses, which of their quality and abundance rule the kingdom of flowers, as Florence once ruled the kingdom of art and learning.
The Villa Ariadne rested upon a small knoll half a mile or more north of and above Fiesole, from which the panoramic beauty of Florence was to be seen at all times, glistening in the sun, glowing in the rain, sparkling in the night. A terrace reached to the very frontal walls, which were twelve feet above the road. On the other side of the road swept down abruptly a precipitous ravine, dangerous to careless riders. A small stream dashed north, twisted, and joined the Mugnone, which in turn emptied into the drab waters of the Arno.
The villa was white and cool in the shade of dark cypresses and beeches and pink-blossomed horse-chestnuts. There were beds and gardens of flowers, and behind the villa a forest spread out and upward to the very top of the overshadowing mountain. The gates and the porter's lodge were at that end of the confines nearest Fiesole. The old gardener and his wife lived in the lodge, earning an extra lira now and then by escorting tourists through the park and exhibiting the Della Robias, the Hadrian mosaic, the fountain by Donatello, and some antique marbles, supposed to have been restored by Michelangelo. He never permitted any one to touch these glories. Periodically the agents of the government paid a visit to ascertain that none of these treasures had been sold or removed. The old gardener spoke some English.
Life ran smoothly enough at the Villa Ariadne. La Signorina,
Free e-book «The Lure of the Mask - Harold MacGrath (pdf to ebook reader .TXT) 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)