Off on a Comet! a Journey through Planetary Space by Jules Verne (free ebook reader for android TXT) 📗
- Author: Jules Verne
Book online «Off on a Comet! a Journey through Planetary Space by Jules Verne (free ebook reader for android TXT) 📗». Author Jules Verne
“But will he protect my property?” poor Isaac would ask tremulously.
“To be sure he will! He would confiscate it all rather than that you should be robbed of it.”
With this Job’s comfort the Jew had been obliged to content himself as best he could, and to await the promised arrival of the governor.
When Servadac and his companions reached the shore, they found that the Hansa had anchored in an exposed bay, protected but barely by a few projecting rocks, and in such a position that a gale rising from the west would inevitably drive her on to the land, where she must be dashed in pieces. It would be the height of folly to leave her in her present moorings; without loss of time she must be brought round to the mouth of the Shelif, in immediate proximity to the Russian yacht.
The consciousness that his tartan was the subject of discussion made the Jew give way to such vehement ejaculations of anxiety, that Servadac turned round and peremptorily ordered him to desist from his clamor. Leaving the old man under the surveillance of the count and Ben Zoof, the captain and the lieutenant stepped into a small boat and were soon alongside the floating emporium.
A very short inspection sufficed to make them aware that both the tartan and her cargo were in a perfect state of preservation. In the hold were sugar-loaves by hundreds, chests of tea, bags of coffee, hogsheads of tobacco, pipes of wine, casks of brandy, barrels of dried herrings, bales of cotton, clothing of every kind, shoes of all sizes, caps of various shape, tools, household utensils, china and earthenware, reams of paper, bottles of ink, boxes of lucifer matches, blocks of salt, bags of pepper and spices, a stock of huge Dutch cheeses, and a collection of almanacs and miscellaneous literature. At a rough guess the value could not be much under pounds 5,000 sterling. A new cargo had been taken in only a few days before the catastrophe, and it had been Isaac Hakkabut’s intention to cruise from Ceuta to Tripoli, calling wherever he had reason to believe there was likely to be a market for any of his commodities.
“A fine haul, lieutenant,” said the captain.
“Yes, indeed,” said the lieutenant; “but what if the owner refuses to part with it?”
“No fear; no fear,” replied the captain. “As soon as ever the old rascal finds that there are no more Arabs or Algerians for him to fleece, he will be ready enough to transact a little business with us. We will pay him by bills of acceptance on some of his old friends in the Old World.”
“But why should he want any payment?” inquired the lieutenant. “Under the circumstances, he must know that you have a right to make a requisition of his goods.”
“No, no,” quickly rejoined Servadac; “we will not do that. Just because the fellow is a German we shall not be justified in treating him in German fashion. We will transact our business in a business way. Only let him once realize that he is on a new globe, with no prospect of getting back to the old one, and he will be ready enough to come to terms with us.”
“Perhaps you are right,” replied the lieutenant; “I hope you are. But anyhow, it will not do to leave the tartan here; not only would she be in danger in the event of a storm, but it is very questionable whether she could resist the pressure of the ice, if the water were to freeze.”
“Quite true, Procope; and accordingly I give you the commission to see that your crew bring her round to the Shelif as soon as may be.”
“To-morrow morning it shall be done,” answered the lieutenant, promptly.
Upon returning to the shore, it was arranged that the whole of the little colony should forthwith assemble at the gourbi. The Spaniards were summoned and Isaac, although he could only with reluctance take his wistful gaze from his tartan, obeyed the governor’s orders to follow.
An hour later and the entire population of twenty-two had met in the chamber adjoining the gourbi. Young Pablo made his first acquaintance with little Nina, and the child seemed highly delighted to find a companion so nearly of her own age. Leaving the children to entertain each other, Captain Servadac began his address.
Before entering upon further explanation, he said that he counted upon the cordial co-operation of them all for the common welfare.
Negrete interrupted him by declaring that no promises or pledges could be given until he and his countrymen knew how soon they could be sent back to Spain.
“To Spain, do you say?” asked Servadac.
“To Spain!” echoed Isaac Hakkabut, with a hideous yell. “Do they expect to go back to Spain till they have paid their debts? Your Excellency, they owe me twenty reals apiece for their passage here; they owe me two hundred reals. Are they to be allowed...?”
“Silence, Mordecai, you fool!” shouted Ben Zoof, who was accustomed to call the Jew by any Hebrew name that came uppermost to his memory. “Silence!”
Servadac was disposed to appease the old man’s anxiety by promising to see that justice was ultimately done; but, in a fever of frantic excitement, he went on to implore that he might have the loan of a few sailors to carry his ship to Algiers.
“I will pay you honestly; I will pay you well,” he cried; but his ingrained propensity for making a good bargain prompted him to add, “provided you do not overcharge me.”
Ben Zoof was about again to interpose some angry exclamation; but Servadac checked him, and continued in Spanish: “Listen to me, my friends. Something very strange has happened. A most wonderful event has cut us off from Spain, from France, from Italy, from every country of Europe. In fact, we have left the Old World entirely. Of the whole earth, nothing remains except this island on which you are now taking refuge. The old globe is far, far away. Our present abode is but an insignificant fragment that is left. I dare not tell you that there is any chance of your ever again seeing your country or your homes.”
He paused. The Spaniards evidently had no conception of his meaning.
Negrete begged him to tell them all again. He repeated all that he had said, and by introducing some illustrations from familiar things, he succeeded to a certain extent in conveying some faint idea of the convulsion that had happened. The event was precisely what he had foretold. The communication was received by all alike with the most supreme indifference.
Hakkabut did not say a word. He had listened with manifest attention, his lips twitching now and then as if suppressing a smile. Servadac turned to him, and asked whether he was still disposed to put out to sea and make for Algiers.
Comments (0)