Myths of the Norsemen - H. A. Guerber (e reader TXT) 📗
- Author: H. A. Guerber
- Performer: -
Book online «Myths of the Norsemen - H. A. Guerber (e reader TXT) 📗». Author H. A. Guerber
“Again in the house of the Helper there dwelt a certain man,
Beardless and low of stature, of visage pinched and wan:
So exceeding old was Regin, that no son of man could tell
In what year of the days passed over he came to that land to dwell:
But the youth of king Elf had he fostered, and the Helper’s youth thereto,
Yea and his father’s father’s: the lore of all men he knew,
And was deft in every cunning, save the dealings of the sword:
So sweet was his tongue-speech fashioned, that men trowed his every word;
His hand with the harp-strings blended was the mingler of delight
With the latter days of sorrow; all tales he told aright;
The Master of the Masters in the smithying craft was he;
And he dealt with the wind and the weather and the stilling of the sea;
Nor might any learn him leech-craft, for before that race was made,
And that man-folk’s generation, all their life-days had he weighed.”
Under this tutor Sigurd grew daily in wisdom until few could surpass him. He mastered the smith’s craft, and the art of carving all manner of runes; he learned languages, music, and eloquence; and, last but not least, he became a doughty warrior whom none could subdue. When he had reached manhood Regin prompted him to ask the king for a war-horse, a request which was immediately granted, and Gripir, the stud-keeper, was bidden to allow him to choose from the royal stables the steed which he most fancied.
On his way to the meadow where the horses were at pasture, Sigurd met a one-eyed stranger, clad in grey and blue, who accosted the young man and bade him drive the horses into the river and select the one which could breast the tide with least difficulty.
Sigurd received the advice gladly, and upon reaching the meadow he drove the horses into the stream which flowed on one side. One of the number, after crossing, raced round the opposite meadow; and, plunging again into the river, returned to his former pasture without showing any signs of fatigue. Sigurd therefore did not hesitate to select this horse, and he gave him the name of Grane or Greyfell. The steed was a descendant of Odin’s eight-footed horse Sleipnir, and besides being unusually strong and indefatigable, was as fearless as his master.
One winter day while Regin and his pupil were sitting by the fire, the old man struck his harp, and, after the manner of the Northern scalds, sang or recited in the following tale, the story of his life:
Hreidmar, king of the dwarf folk, was the father of three sons. Fafnir, the eldest, was gifted with a fearless soul and a powerful arm; Otter, the second, with snare and net, and the power of changing his form at will; and Regin, the youngest, with all wisdom and deftness of hand. To please the avaricious Hreidmar, this youngest son fashioned for him a house lined with glittering gold and flashing gems, and this was guarded by Fafnir, whose fierce glances and Ægis helmet none dared encounter.
Now it came to pass that Odin, Hoenir, and Loki once came in human guise, upon one of their wonted expeditions to test the hearts of men, unto the land where Hreidmar dwelt.
“And the three were the heart-wise Odin, the Father of the Slain,
And Loki, the World’s Begrudger, who maketh all labour vain,
And Hænir, the Utter-Blameless, who wrought the hope of man,
And his heart and inmost yearnings, when first the work began;—
The God that was aforetime, and hereafter yet shall be
When the new light yet undreamed of shall shine o’er earth and sea.”
As the gods came near to Hreidmar’s dwelling, Loki perceived an otter basking in the sun. This was none other than the dwarf king’s second son, Otter, who now succumbed to Loki’s usual love of destruction. Killing the unfortunate creature he flung its lifeless body over his shoulders, thinking it would furnish a good dish when meal time came.
Loki then hastened after his companions, and entering Hreidmar’s house with them, he flung his burden down upon the floor. The moment the dwarf king’s glance fell upon the seeming otter, he flew into a towering rage, and ere they could offer effective resistance the gods found themselves lying bound, and they heard Hreidmar declare that never should they recover their liberty until they could satisfy his thirst for gold by giving him of that precious substance enough to cover the skin of the otter inside and out.
“‘Now hearken the doom I shall speak! Ye stranger-folk shall be free
When ye give me the Flame of the Waters, the gathered Gold of the Sea,
That Andvari hideth rejoicing in the wan realm pale as the grave;
And the Master of Sleight shall fetch it, and the hand that never gave,
And the heart that begrudgeth for ever, shall gather and give and rue.
—Lo, this is the doom of the wise, and no doom shall be spoken anew.’”
As the otter-skin developed the property of stretching itself to a fabulous size, no ordinary treasure could suffice to cover it, and the plight of the gods, therefore, was a very bad one. The case, however, became a little more hopeful when Hreidmar consented to liberate one of their number. The emissary selected was Loki, who lost no time in setting off to the waterfall where the dwarf Andvari dwelt, in order that he might secure the treasure there amassed.
“There is a desert of dread in the uttermost part of the world,
Where over a wall of mountains is a mighty water hurled,
Whose hidden head none knoweth, nor where it meeteth the sea;
And that force is the Force of Andvari, and an Elf of the Dark is he.
In the cloud and the desert he dwelleth amid that land alone;
And his work is the storing of treasure within his house of stone.”
In spite of diligent search, however, Loki could not find the dwarf, until, perceiving a salmon sporting in the foaming waters, it occurred to him that the dwarf might have assumed this shape. Borrowing Ran’s net he soon caught the fish, and learned, as he had suspected, that it was Andvari. Finding that there was nothing else for it, the dwarf now reluctantly brought forth his mighty treasure and surrendered it all, including the Helmet of Dread and a hauberk of gold, reserving only a ring which was gifted with miraculous powers, and which, like a magnet, attracted the precious ore. But the greedy Loki, catching sight of it, wrenched it from off the dwarf’s finger and departed laughing, while his victim hurled angry curses after him, declaring that the ring would ever prove its possessor’s bane and would cause the death of many.
“That gold
Which the dwarf possessed
Shall to two brothers
Be cause of death,
And to eight princes,
Of dissension.
From my wealth no one
Shall good derive.”
Sæmund’s Edda (Thorpe’s tr.).
On arriving at Hreidmar’s house, Loki found the mighty treasure none too great, for the skin became larger with every object placed upon it, and he was forced to throw in the ring Andvaranaut (Andvari’s loom), which he had intended to retain, in order to secure the release of himself and his companions. Andvari’s curse of the gold soon began to operate. Fafnir and Regin both coveted a share, while Hriedmar gloated over his treasure night and day, and would not part with an item of it. Fafnir the invincible, seeing at last that he could not otherwise gratify his lust, slew his father, and seized the whole of the treasure, then, when Regin came to claim a share he drove him scornfully away and bade him earn his own living.
Thus exiled, Regin took refuge among men, to whom he taught the arts of sowing and reaping. He showed them how to work metals, sail the seas, tame horses, yoke beasts of burden, build houses, spin, weave, and sew—in short, all the industries of civilised life, which had hitherto been unknown. Years elapsed, and Regin patiently bided his time, hoping that some day he would find a hero strong enough to avenge his wrongs upon Fafnir, whom years of gloating over his treasure had changed into a horrible dragon, the terror of Gnîtaheid (Glittering Heath), where he had taken up his abode.
His story finished, Regin turned suddenly to the attentive Sigurd, saying he knew that the young man could slay the dragon if he wished, and inquiring whether he were ready to aid him to avenge his wrongs.
“And he spake: ‘Hast thou hearkened, Sigurd? Wilt thou help a man that is old
To avenge him for his father? Wilt thou win that treasure of Gold
And be more than the Kings of the earth? Wilt thou rid the earth of a wrong
And heal the woe and the sorrow my heart hath endured o’er long?’”
Sigurd immediately assented, on the condition, however, that the curse should be assumed by Regin, who, also, in order to fitly equip the young man for the coming fight, should forge him a sword, which no blow could break. Twice Regin fashioned a marvellous weapon, but twice Sigurd broke it to pieces on the anvil. Then Sigurd bethought him of the broken fragments of Sigmund’s weapon which were treasured by his mother, and going to Hiordis he begged these from her; and either he or Regin forged from them a blade so strong that it divided the great anvil in two without being dinted, and whose temper was such that it neatly severed some wool floating gently upon the stream.
Sigurd and Fafnir
K. Dielitz
By Permission of the Berlin Photographic Co., 133 New Bond St., W.
Sigurd now went upon a farewell visit to Gripir, who, knowing the future, foretold every event in his coming career; after which he took leave of his mother, and accompanied by Regin set sail for the land of his fathers, vowing to slay the dragon when he had fulfilled his first duty, which was to avenge the death of Sigmund.
“‘First wilt thou, prince,
Avenge thy father,
And for the wrongs of Eglymi
Wilt retaliate.
Thou wilt the cruel,
The sons of Hunding,
Boldly lay low:
Thou wilt have victory.’”
Lay of Sigurd Fafnicide (Thorpe’s tr.).
On his way to the land of the Volsungs a most marvellous sight was seen, for there came a man walking on the waters. Sigurd straightway took him on board his dragon ship, and the stranger, who gave his name as Feng or Fiöllnir, promised favourable winds. Also he taught Sigurd how to distinguish auspicious omens. In reality the old man was Odin or Hnikar, the wave-stiller, but Sigurd did not suspect his identity.
Sigurd was entirely successful in his descent upon Lygni, whom he slew, together with many of his followers. He then departed from his reconquered kingdom and returned with Regin to slay Fafnir. Together they rode through the mountains, which ever rose higher and higher before them, until they came to a great tract of desert which Regin said was the haunt of Fafnir. Sigurd now rode on alone until he met a one-eyed stranger, who bade him dig trenches in the middle of the track along which the dragon daily dragged his slimy length to the river to quench his thirst, and to lie in wait in one of these until the monster passed over him, when he could thrust his sword straight into its heart.
Sigurd gratefully followed this counsel, and
Comments (0)