Folklore of the Santal Parganas - Cecil Henry Bompas (paper ebook reader .TXT) 📗
- Author: Cecil Henry Bompas
Book online «Folklore of the Santal Parganas - Cecil Henry Bompas (paper ebook reader .TXT) 📗». Author Cecil Henry Bompas
move from where he was; then Thakur appeared as a bear, and as a snake
and an elephant and in many other forms but the child would not move;
so at last Thakur took the form of an old woman, who lifted him in
her arms and soothed him and carried him to the edge of the jungle
and left him on the outskirts of a village.
In the morning a rich Brahman found him and took him home, and as no
one claimed the child he brought him up and made him his goat-herd,
and they gave him the name of Lela. The Brahman's sons and daughters
used to go school, and before he took his goats out to graze Lela
used to carry their books to the school. And going to the school every
day Lela got to know one or two letters and used to draw them in the
sand while minding his goats; later he got the children to give him
an old book saying that he wanted to pretend to the other boys that
he could read and out of this book he taught himself to read: and as
he grew up he became quite a scholar. One day he picked up a letter
and found that it was from one of the village girls arranging to elope
that very evening with a young man. At the appointed time Lela went to
the rendez-vous and hid himself in a tree; soon he saw the Brahman's
daughter come to the place, but as her letter had not been delivered
her lover did not appear. The girl got tired of waiting and then she
began to call to her lover, thinking that perhaps he was hiding for
a joke. When she called, Lela answered from the tree and she thought
that it was her lover and said "Come down and let us be off." So
Lela came down and they started off together; when day dawned she saw
that it was Lela who was with her and she sat down and upbraided him
for deceiving her. Lela said that they had met by chance; he had not
enticed her away, no harm had been done and she could go home if she
liked or come away with him if she liked. The girl considered but she
saw that if she went home now she would be disgraced and her family
would be outcasted, so in the end she agreed to run away with Lela.
They went on and after travelling some days they came to a great
city, where they took up their quarters in a tumble-down house and
the next morning Lela went into the city to look for work. He went to
the cutcherry and enrolled himself as a _muktear_ (attorney) and soon
the litigants and the magistrates found out how clever he was and he
acquired a big practice. One day the Raja said, "This fellow is very
handsome, I wonder what his wife is like?" And he sent an old woman
to see; so the old woman went and got into conversation with Lela's
wife and returned to the Raja and told him that none of his wives was
so beautiful as Lela's wife; so the Raja determined to go and see
her himself, and as the old woman said that she would hide herself
in the house if she saw the Raja coming, he disguised himself as a
poor man and went and saw her; he found that the old woman had not
exaggerated and he determined to possess himself of Lela's wife. He
had first to get Lela out of the way, so he sent for him and said,
"You are a fine fellow and have given me satisfaction. I have one
more commission for you, if you perform it I will give you half my
kingdom and my sister in marriage." Lela said that he must hear what
it was before he made any promise. The Raja said "It is this: in a
certain mountain grows the Chandmoni Kusum flower; bring it to me
and I will give you what I have promised:"--but the Raja felt sure
that if Lela went to the mountain he would be eaten by the Rakhas
(ogress) who dwelt there. Lela said that he would go if the Raja
gave him a written bond In the presence of witnesses; and this the
Raja willingly did. Then Lela went and told his wife and she said,
"This is excellent: I have a younger sister in the mountain, her name
is Chandmoni and it was she who planted the Chandmoni Kusum flower;
when you get there call her by her name and she will certainly give
you the flower."
So Lela started off and when he was gone his wife fell ill, and
her body became a mass of sores. Directly Lela was out of the way,
the Raja sent the old woman to see what his wife was doing and she
brought back word that she was afflicted with illness; so the Raja
sent medicines and told the old woman to nurse her. Lela went off and
came to the cave in the mountain where Chandmoni lived with the Rakhas;
and the Rakhas was away hunting men, so Lela called out Chandmoni and
told her who he was and begged her to hide him; then they planned how
they should kill the Rakhas, and she hid him in the cave; presently
the Rakhas returned and said to Chandmoni "I smell a man: where is
he?" But Chandmoni said that there was no one there but herself;
and that the smell was probably due to the Rakhas having been eating
human flesh and recommended her to anoint herself with hot ghee. The
Rakhas agreed: so Chandmoni put a great iron pan of ghee on to boil,
and when it was boiling she called the Rakhas, and as the Rakhas was
leaning over the pan, Lela ran out and pushed her into the boiling
ghee and she died. Then Chandmoni asked Lela why he had come, and
he told her, "to fetch the flower." She promised to give it to him
but asked what was to become of her now that the ogress with whom she
lived was dead. Lela promised to take her with him, so they cut off the
tongue and ears and claws of the Rakhas and returned to the city. And
directly Lela returned, his first wife recovered from her illness.
Then the Raja saw that it was useless to contend with Lela, and he
gave him half his kingdom and married him to his sister according
to his bond. So Lela lived with his three Ranis and they bore him
children and after some years he told them that he was the son of a
Raja and he wished to visit his own country and see whether his father
was alive. So they set out in great style with horses and elephants
and came to the town where Lela's father lived. Now five or six days
after abandoning Lela, his father had become blind and, he made over
the management of his kingdom to a Dewan, and the Dewan and the Rani
managed everything. When the Dewan heard that Lela had come with a
great force he thought that he would loot the country and he ran away
in fear. Then Lela sent word to his father to come to him, as he was
the son who had been abandoned in the jungle, so the Raja set forth
joyfully and after he had gone a few paces he began to see dimly,
and by the time that he came to Lela's camp he had quite recovered
his eyesight. When they met, father and son embraced and wept over
each other; and Lela ordered a feast to be prepared and while this
was being done a maidservant came running to say that the wicked
Rani had hanged herself, so they went and burned the body and then
returned and enjoyed the feast. Then the Raja resigned his kingdom
to Lela and the ryots begged him to stay and rule over them; so he
remained there and lived happily ever after.
V. (Karmu and Dharmu.)
There were once two brothers Karmu and Dharmu. Karmu was a farmer and
Dharmu was a trader; once when Dharmu was away from home Karmu gave
a religious feast and did not invite Dharmu's household; when Dharmu
returned and learnt this, he told his wife that he also would perform
the ceremonies in his house, so they set to work and were employed
in cooking rice and vegetables far into the night; and Karam Gosain
came down to see what preparations Dharmu was making in his honour,
and he watched from the back of the house.
Just then Dharmu strained off the water from the cooked rice and threw
it out of the window, and it fell on Karam Gosain and scalded him, and
as the flies and insects worried the wound, Karam Gosain went off to
the Ganges and buried himself in the middle of the stream. As he had
thus offended Karam Gosain, all Dharmu's undertakings failed and he
fell into deep poverty, and had not even enough to eat, so he had to
take service with his brother Karmu. When the time for transplanting
the rice came, Dharmu used to plough and dig the ditches and mend the
gaps along with the day labourers. Karmu told him not to work himself
but act as overseer of the other labourers, and the labourers also told
him that it was not suitable for him to work as a labourer himself,
but Dharmu said that he must earn his wages and insisted on working;
and in the same way Dharmu's wife might have acted as overseer of
the women, but she was ashamed not to work too.
One day they were transplanting the rice and Karmu brought out
breakfast for the labourers; he told Dharmu and his wife to wash their
hands and come and eat; but they answered that they belonged to the
household and that the hired labourers should be fed first, so the
labourers ate and they ate up all the rice and there was nothing left
for Dharmu and his wife. When the midday meal was brought the same
thing happened, Dharmu and his wife got nothing; but they hoped that
it would be made up to them when the wages were paid, and worked
on fasting. At evening when they came to pay the wages in kind,
Dharmu's name was called out first, but he told his brother to pay
the labourers first, and in doing this the paddy was all used up and
there was nothing left for Dharmu and his wife; so they went home
sorrowfully and their children cried for food and they had nothing
to give them. In the night Dharmu's wife said "They promised to pay
us for merely looking after the work and instead, we worked hard
and have still got nothing. We will not work for them anymore; come,
let us undo the work we did to-day, you cut down the embankments you
repaired, and I will uproot the seedlings which I planted." So they
went out into the night to do this. But whenever Dharmu raised his
spade a voice called out "Hold, hold!" And whenever his wife put out
her hand to pull up the rice a voice called out "Hold, hold!" Then they
said "Who are you who stop us?" And the voice answered "You have done
evil and offended Karam Gosain by scalding him; this is why you have
become poor and to-day have worked without food and without wages;
he has gone to the Ganges and you must go and propitiate him." And
they asked how they should propitiate him, and the voice said "Grind
turmeric and put it on a plate, and buy new cloth and dye it with
turmeric and make ready oil and take these things to the Ganges and
call on
Comments (0)