Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (open ebook TXT) 📗
- Author: H. Rider Haggard
Book online «Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (open ebook TXT) 📗». Author H. Rider Haggard
How can I tell all that came to pass that night? I cannot, for I saw but little of it. All I know is that for two hours I was fighting like a madman. The foe crossed the first canal, but when all were over the bridge was sunk so deep in the mud that it could not be stirred, and three furlongs on ran a second canal deeper and wider than the first. Over this they could not cross till it was bridged with the dead. It seemed as though all hell had broken loose upon that narrow ridge of ground. The sound of cannons and of arquebusses, the shrieks of agony and fear, the shouts of the Spanish soldiers, the war-cries of the Aztecs, the screams of wounded horses, the wail of women, the hiss of hurtling darts and arrows, and the dull noise of falling blows went up to heaven in one hideous hurly-burly. Like a frightened mob of cattle the long Spanish array swayed this way and that, bellowing as it swayed. Many rolled down the sides of the causeway to be slaughtered in the water of the lake, or borne away to sacrifice in the canoes, many were drowned in the canals, and yet more were trampled to death in the mud. Hundreds of the Aztecs perished also, for the most part beneath the weapons of their own friends, who struck and shot not knowing on whom the blow should fall or in whose breast the arrow would find its home.
For my part I fought on with a little band of men who had gathered about me, till at last the dawn broke and showed an awful sight. The most of those who were left alive of the Spaniards and their allies had crossed the second canal upon a bridge made of the dead bodies of their fellows mixed up with a wreck of baggage, cannon, and packages of treasure. Now the fight was raging beyond it. A mob of Spaniards and Tlascalans were still crossing the second breach, and on these I fell with such men as were with me. I plunged right into the heart of them, and suddenly before me I saw the face of de Garcia. With a shout I rushed at him. He heard my voice and knew me. With an oath he struck at my head. The heavy sword came down upon my helmet of painted wood, shearing away one side of it and felling me, but ere I fell I smote him on the breast with the club I carried, tumbling him to the earth. Now half stunned and blinded I crept towards him through the press. All that I could see was a gleam of armour in the mud. I threw myself upon it, gripping at the wearer’s throat, and together we rolled down the side of the causeway into the shallow water at the edge of the lake. I was uppermost, and with a fierce joy I dashed the blood from my eyes that I might see to kill my enemy caught at last. His body was in the lake but his head lay upon the sloping bank, and my plan was to hold him beneath the water till he was drowned, for I had lost my club.
“At length, de Garcia!” I cried in Spanish as I shifted my grip.
“For the love of God let me go!” gasped a rough voice beneath me. “Fool, I am no Indian dog.”
Now I peered into the man’s face bewildered. I had seized de Garcia, but the voice was not his voice, nor was the face his face, but that of a rough Spanish soldier.
“Who are you?” I asked, slackening my hold. “Where is de Garcia—he whom you name Sarceda?”
“Sarceda? I don’t know. A minute ago he was on his back on the causeway. The fellow pulled me down and rolled behind me. Let me be I say. I am not Sarceda, and if I were, is this a time to settle private quarrels? I am your comrade, Bernal Diaz. Holy Mother! who are you? An Aztec who speaks Castilian?”
“I am no Aztec,” I answered. “I am an Englishman and I fight with the Aztecs that I may slay him whom you name Sarceda. But with you I have no quarrel, Bernal Diaz. Begone and escape if you can. No, I will keep the sword with your leave.”
“Englishman, Spaniard, Aztec, or devil,” grunted the man as he drew himself from his bed of ooze, “you are a good fellow, and I promise you that if I live through this, and it should ever come about that I get you by the throat, I will remember the turn you did me. Farewell;” and without more ado he rushed up the bank and plunged into a knot of his flying countrymen, leaving his good sword in my hand. I strove to follow him that I might find my enemy, who once more had escaped me by craft, but my strength failed me, for de Garcia’s sword had bitten deep and I bled much. So I must sit where I was till a canoe came and bore me back to Otomie to be nursed, and ten days went by before I could walk again.
This was my share in the victory of the noche triste. Alas! it was a barren triumph, though more than five hundred of the Spaniards were slain and thousands of their allies. For there was no warlike skill or discipline among the Aztecs, and instead of following the Spaniards till not one of them remained alive, they stayed to plunder the dead and drag away the living to sacrifice. Also this day of revenge was a sad one to Otomie, seeing that two of her brothers, Montezuma’s sons whom the Spaniards held in hostage, perished with them in the fray.
As for de Garcia I could not learn what had become of him, nor whether he was dead or living.
THE BURYING OF MONTEZUMA’S TREASURE
Cuitlahua was crowned Emperor of the Aztecs in succession to his brother Montezuma, while I lay sick with the wound given me by the sword of de Garcia, and also with that which I had received on the altar of sacrifice. This hurt had found no time to heal, and in the fierce fighting on the Night of Fear it burst open and bled much. Indeed it gave me trouble for years, and to this hour I feel it in the autumn season. Otomie, who nursed me tenderly, and so strange is the heart of woman, even seemed to be consoled in her sorrow at the loss of her father and nearest kin, because I had escaped the slaughter and won fame, told me of the ceremony of the crowning, which was splendid enough. Indeed the Aztecs were almost mad with rejoicing because the Teules had gone at last. They forgot, or seemed to forget, the loss of thousands of their bravest warriors and of the flower of their rank, and as yet, at any rate, they did not look forward to the future. From house to house and street to street ran troops of young men and maidens garlanded with flowers, crying, “The Teules are gone, rejoice with us; the Teules are fled!” and woe to them who were not merry, ay, even though their houses were desolate with death. Also the statues of the gods were set up again on the great pyramid and their temples rebuilt, the holy crucifix that the Spaniards had placed there being served as the idols Huitzel and Tezcat had been served, and tumbled down the sides of the teocalli, and that after sacrifice of some Spanish prisoners had been offered in its presence. It was Guatemoc himself who told me of this sacrilege, but not with any exultation, for I had taught him something of our faith, and though he was too sturdy a heathen to change his creed, in secret he believed that the God of the Christians was a true and mighty God. Moreover, though he was obliged to countenance them, because of the power of the priests, like Otomie, Guatemoc never loved the horrid rites of human sacrifice.
Now when I heard this tale my anger overcame my reason, and I spoke fiercely, saying:
“I am sworn to your cause, Guatemoc, my brother, and I am married to your blood, but I tell you that from this hour it is an accursed cause; because of your bloodstained idols and your priests, it is accursed. That God whom you have desecrated, and those who serve Him shall come back in power, and He shall sit where your idols sat and none shall stir Him for ever.”
Thus I spoke, and my words were true, though I do not know what put them into my heart, since I spoke at random in my wrath. For to-day Christ’s Church stands upon the site of the place of sacrifice in Mexico, a sign and a token of His triumph over devils, and there it shall stand while the world endures.
“You speak rashly, my brother,” Guatemoc answered, proudly enough, though I saw him quail at the evil omen of my words. “I say you speak rashly, and were you overheard there are those, notwithstanding the rank we have given you, the honour which you have won in war and council, and that you have passed the stone of sacrifice, who might force you to look again upon the faces of the beings you blaspheme. What worse thing has been done to your Christian God than has been done again and again to our gods by your white kindred? But let us talk no more of this matter, and I pray you, my brother, do not utter such ill-omened words to me again, lest it should strain our love. Do you then believe that the Teules will return?”
“Ay, Guatemoc, so surely as to-morrow’s sun shall rise. When you held Cortes in your hand you let him go, and since then he has won a victory at Otompan. Is he a man, think you, to sheathe the sword that he has once drawn, and go down into darkness and dishonour? Before a year is past the Spaniards will be back at the gates of Tenoctitlan.”
“You are no comforter to-night, my brother,” said Guatemoc, “and yet I fear that your words are true. Well, if we must fight, let us strive to win. Now, at least, there is no Montezuma to take the viper to his breast and nurse it till it stings him.” Then he rose and went in silence, and I saw that his heart was heavy.
On the morrow of this talk I could leave my bed, and within a week I was almost well. Now it was that Guatemoc came to me again, saying that he had been bidden by Cuitlahua the emperor, to command me to accompany him, Guatemoc, on a service of trust and secrecy. And indeed the nature of the service showed how great a confidence the leaders of the Aztecs now placed in me, for it was none other than the hiding away of the treasure that had been recaptured from the Spaniards on the Night of Fear, and with it much more from the secret stores of the empire.
At the fall of darkness we started, some of the great lords, Guatemoc and I, and coming to the water’s edge, we found ten large canoes, each laden with something that was hidden by cotton cloths. Into these canoes we entered secretly, thinking that none saw us, three to a canoe, for there were thirty of us in all, and led by Guatemoc, we paddled for two hours or more across the Lake Tezcuco, till we reached the further shore at a spot where this prince had a fair estate. Here we landed, and the cloths were withdrawn from the cargoes of the canoes, which were great jars and sacks of gold and jewels, besides many other precious objects, among them a likeness of the head of Montezuma, fashioned in solid gold, which was so heavy that it was as much as Guatemoc and I could do to lift it between us. As for the jars, of which, if my memory serves me, there were seventeen, six men must carry each of them by the help of paddles lashed on either side, and then the task was not light. All this priceless stuff we bore in several journeys to the crest of a rise some six hundred paces distant from the water, setting it down by the mouth of a shaft behind the shelter of a mound of earth. When everything was brought
Comments (0)