Aaron's Rod - D. H. Lawrence (poetry books to read .TXT) 📗
- Author: D. H. Lawrence
- Performer: -
Book online «Aaron's Rod - D. H. Lawrence (poetry books to read .TXT) 📗». Author D. H. Lawrence
Rain was still falling. But towards nine o’clock it lifted, and he decided to go out. A wet, wet world. Carriages going by, with huge wet shiny umbrellas, black and with many points, erected to cover the driver and the tail of the horse and the box-seat. The hood of the carriage covered the fare. Clatter-clatter through the rain. Peasants with long wagons and slow oxen, and pale-green huge umbrellas erected for the driver to walk beneath. Men tripping along in cloaks, shawls, umbrellas, anything, quite unconcerned. A man loading gravel in the river-bed, in spite of the wet. And innumerable bells ringing: but innumerable bells. The great soft trembling of the cathedral bell felt in all the air.
Anyhow it was a new world. Aaron went along close to the tall thick houses, following his nose. And suddenly he caught sight of the long slim neck of the Palazzo Vecchio up above, in the air. And in another minute he was passing between massive buildings, out into the Piazza della Signoria. There he stood still and looked round him in real surprise, and real joy. The flat empty square with its stone paving was all wet. The great buildings rose dark. The dark, sheer front of the Palazzo Vecchio went up like a cliff, to the battlements, and the slim tower soared dark and hawk-like, crested, high above. And at the foot of the cliff stood the great naked David, white and stripped in the wet, white against the dark, warm-dark cliff of the building— and near, the heavy naked men of Bandinelli.
The first thing he had seen, as he turned into the square, was the back of one of these Bandinelli statues: a great naked man of marble, with a heavy back and strong naked flanks over which the water was trickling. And then to come immediately upon the David, so much whiter, glistening skin-white in the wet, standing a little forward, and shrinking.
He may be ugly, too naturalistic, too big, and anything else you like. But the David in the Piazza della Signoria, there under the dark great palace, in the position Michelangelo chose for him, there, standing forward stripped and exposed and eternally half-shrinking, half—wishing to expose himself, he is the genius of Florence. The adolescent, the white, self-conscious, physical adolescent: enormous, in keeping with the stark, grim, enormous palace, which is dark and bare as he is white and bare. And behind, the big, lumpy Bandinelli men are in keeping too. They may be ugly—but they are there in their place, and they have their own lumpy reality. And this morning in the rain, standing unbroken, with the water trickling down their flanks and along the inner side of their great thighs, they were real enough, representing the undaunted physical nature of the heavier Florentines.
Aaron looked and looked at the three great naked men. David so much white, and standing forward, self-conscious: then at the great splendid front of the Palazzo Vecchio: and at the fountain splashing water upon its wet, wet figures; and the distant equestrian statue; and the stone-flagged space of the grim square. And he felt that here he was in one of the world’s living centres, here, in the Piazza della Signoria. The sense of having arrived—of having reached a perfect centre of the human world: this he had.
And so, satisfied, he turned round to look at the bronze Perseus which rose just above him. Benvenuto Cellini’s dark hero looked female, with his plump hips and his waist, female and rather insignificant: graceful, and rather vulgar. The clownish Bandinellis were somehow more to the point.—Then all the statuary in the Loggia! But that is a mistake. It looks too much like the yard of a monumental mason.
The great, naked men in the rain, under the dark-grey November sky, in the dark, strong inviolable square! The wonderful hawk-head of the old palace. The physical, self-conscious adolescent, Michelangelo’s David, shrinking and exposing himself, with his white, slack limbs! Florence, passionate, fearless Florence had spoken herself out.—Aaron was fascinated by the Piazza della Signoria. He never went into the town, nor returned from it to his lodging, without contriving to pass through the square. And he never passed through it without satisfaction. Here men had been at their intensest, most naked pitch, here, at the end of the old world and the beginning of the new. Since then, always rather puling and apologetic.
Aaron felt a new self, a new life-urge rising inside himself. Florence seemed to start a new man in him. It was a town of men. On Friday morning, so early, he heard the traffic. Early, he watched the rather low, two-wheeled traps of the peasants spanking recklessly over the bridge, coming in to town. And then, when he went out, he found the Piazza della Signoria packed with men: but all, all men. And all farmers, land-owners and land-workers. The curious, fine-nosed Tuscan farmers, with their half-sardonic, amber-coloured eyes. Their curious individuality, their clothes worn so easy and reckless, their hats with the personal twist. Their curious full oval cheeks, their tendency to be too fat, to have a belly and heavy limbs. Their close- sitting dark hair. And above all, their sharp, almost acrid, mocking expression, the silent curl of the nose, the eternal challenge, the rock-bottom unbelief, and the subtle fearlessness. The dangerous, subtle, never-dying fearlessness, and the acrid unbelief. But men! Men! A town of men, in spite of everything. The one manly quality, undying, acrid fearlessness. The eternal challenge of the un-quenched human soul. Perhaps too acrid and challenging today, when there is nothing left to challenge. But men—who existed without apology and without justification. Men who would neither justify themselves nor apologize for themselves. Just men. The rarest thing left in our sweet Christendom.
Altogether Aaron was pleased with himself, for being in Florence. Those were early days after the war, when as yet very few foreigners had returned, and the place had the native sombreness and intensity. So that our friend did not mind being alone.
The third day, however, Francis called on him. There was a tap at the bedroom door, and the young man entered, all eyes of curiosity.
“Oh, there you ARE!” he cried, flinging his hand and twisting his waist and then laying his hand on his breast. “Such a LONG way up to you! But miles—! Well, how are you? Are you quite all right here? You are? I’m so glad—we’ve been so rushed, seeing people that we haven’t had a MINUTE. But not a MINUTE! People! People! People! Isn’t it amazing how many there are, and how many one knows, and gets to know! But amazing! Endless acquaintances!—Oh, and such quaint people here! so ODD! So MORE than odd! Oh, extraordinary—!” Francis chuckled to himself over the extraordinariness. Then he seated himself gracefully at Aaron’s table. “Oh, MUSIC! What? Corelli! So interesting! So very CLEVER, these people, weren’t they!—Corelli and the younger Scarlatti and all that crowd.” Here he closed the score again. “But now—LOOK! Do you want to know anybody here, or don’t you? I’ve told them about you, and of course they’re dying to meet you and hear you play. But I thought it best not to mention anything about—about your being hard-up, and all that. I said you were just here on a visit. You see with this kind of people I’m sure it’s much the best not to let them start off by thinking you will need them at all—or that you MIGHT need them. Why give yourself away, anyhow? Just meet them and take them for what they’re worth—and then you can see. If they like to give you an engagement to play at some show or other—well, you can decide when the time comes whether you will accept. Much better that these kind of people shouldn’t get it into their heads at once that they can hire your services. It doesn’t do. They haven’t enough discrimination for that. Much best make rather a favour of it, than sort of ask them to hire you.—Don’t you agree? Perhaps I’m wrong.”
Aaron sat and listened and wondered at the wisdom and the genuine kindness of the young beau. And more still, he wondered at the profound social disillusionment. This handsome collie dog was something of a social wolf, half showing his fangs at the moment. But with genuine kindheartedness for another wolf. Aaron was touched.
“Yes, I think that’s the best way,” he said.
“You do! Yes, so do I. Oh, they are such queer people! Why is it, do you think, that English people abroad go so very QUEER—so ultra- English—INCREDIBLE!—and at the same time so perfectly impossible? But impossible! Pathological, I assure you.—And as for their sexual behaviour—oh, dear, don’t mention it. I assure you it doesn’t bear mention.—And all quite flagrant, quite unabashed—under the cover of this fanatical Englishness. But I couldn’t begin to TELL you all the things. It’s just incredible.”
Aaron wondered how on earth Francis had been able to discover and bear witness to so much that was incredible, in a bare two days. But a little gossip, and an addition of lurid imagination will carry you anywhere.
“Well now,” said Francis. “What are you doing today?”
Aaron was not doing anything in particular.
“Then will you come and have dinner with us—?”
Francis fixed up the time and the place—a small restaurant at the other end of the town. Then he leaned out of the window.
“Fascinating place! Oh, fascinating place!” he said, soliloquy. “And you’ve got a superb view. Almost better than ours, I think.— Well then, half-past seven. We’re meeting a few other people, mostly residents or people staying some time. We’re not inviting them. Just dropping in, you know—a little restaurant. We shall see you then! Well then, a rivederci till this evening.—So glad you like Florence! I’m simply loving it—revelling. And the pictures!—Oh—”
The party that evening consisted all of men: Francis and Angus, and a writer, James Argyle, and little Algy Constable, and tiny Louis Mee, and deaf Walter Rosen. They all snapped and rattled at one another, and were rather spiteful but rather amusing. Francis and Angus had to leave early. They had another appointment. And James Argyle got quite tipsy, and said to Aaron:
“But, my boy, don’t let yourself be led astray by the talk of such people as Algy. Beware of them, my boy, if you’ve a soul to save. If you’ve a soul to save!” And he swallowed the remains of his litre.
Algy’s nose trembled a little, and his eyes blinked. “And if you’ve a soul to LOSE,” he said, “I would warn you very earnestly against Argyle.” Whereupon Algy shut one eye and opened the other so wide, that Aaron was almost scared. “Quite right, my boy. Ha! Ha! Never a truer
Comments (0)