Moby Dick - Herman Melville (best novels to read in english txt) 📗
- Author: Herman Melville
- Performer: 0142437247
Book online «Moby Dick - Herman Melville (best novels to read in english txt) 📗». Author Herman Melville
If two strangers crossing the Pine Barrens in New York State, or the equally desolate Salisbury Plain in England; if casually encountering each other in such inhospitable wilds, these twain, for the life of them, cannot well avoid a mutual salutation; and stopping for a moment to interchange the news; and, perhaps, sitting down for a while and resting in concert: then, how much more natural that upon the illimitable Pine Barrens and Salisbury Plains of the sea, two whaling vessels descrying each other at the ends of the earth—off lone Fanning’s Island, or the far away King’s Mills; how much more natural, I say, that under such circumstances these ships should not only interchange hails, but come into still closer, more friendly and sociable contact. And especially would this seem to be a matter of course, in the case of vessels owned in one seaport, and whose captains, officers, and not a few of the men are personally known to each other; and consequently, have all sorts of dear domestic things to talk about.
For the long absent ship, the outward-bounder, perhaps, has letters on board; at any rate, she will be sure to let her have some papers of a date a year or two later than the last one on her blurred and thumb-worn files. And in return for that courtesy, the outward-bound ship would receive the latest whaling intelligence from the cruising-ground to which she may be destined, a thing of the utmost importance to her. And in degree, all this will hold true concerning whaling vessels crossing each other’s track on the cruising-ground itself, even though they are equally long absent from home. For one of them may have received a transfer of letters from some third, and now far remote vessel; and some of those letters may be for the people of the ship she now meets. Besides, they would exchange the whaling news, and have an agreeable chat. For not only would they meet with all the sympathies of sailors, but likewise with all the peculiar congenialities arising from a common pursuit and mutually shared privations and perils.
Nor would difference of country make any very essential difference; that is, so long as both parties speak one language, as is the case with Americans and English. Though, to be sure, from the small number of English whalers, such meetings do not very often occur, and when they do occur there. is too apt to be a sort of shyness between them; for your Englishman is rather reserved, and your Yankee, he does not fancy that sort of thing in anybody but himself. Besides, the English whalers sometimes affect a kind of metropolitan superiority over the American whalers; regarding the long, lean Nantucketer, with his nondescript provincialisms, as a sort of sea-peasant. But where this superiority in the English whaleman does really consist, it would be hard to say, seeing that the Yankees in one day, collectively, kill more whales than all the English, collectively, in ten years. But this is a harmless little foible in the English whale-hunters, which the Nantucketer does not take much to heart; probably, because he knows that he has a few foibles himself.
So, then, we see that of all ships separately sailing the sea, the whalers have most reason to be sociable—and they are so. Whereas, some merchant ships crossing each other’s wake in the mid-Atlantic, will oftentimes pass on without so much as a single word of recognition, mutually cutting each other on the high seas, like a brace of dandies in Broadway; and all the time indulging, perhaps, in finical criticism upon each other’s rig. As for Men-of-War, when they chance to meet at sea, they first go through such a string of silly bowings and scrapings, such a ducking of ensigns, that there does not seem to be much right-down hearty good-will and brotherly love about it at all. As touching Slave-ships meeting, why, they are in such a prodigious hurry, they run away from each other as soon as possible. And as for Pirates, when they chance to cross each other’s cross-bones, the first hail is—“How many skulls?”— the same way that whalers hail—“How many barrels?” And that question once answered, pirates straightway steer apart, for they are infernal villains on both sides, and don’t like to see overmuch of each other’s villanous likenesses.
But look at the godly, honest, unostentatious, hospitable, sociable, free-and-easy whaler! What does the whaler do when she meets another whaler in any sort of decent weather? She has a “Gam,” a thing so utterly unknown to all other ships that they never heard of the name even; and if by chance they should hear of it, they only grin at it, and repeat gamesome stuff about “spouters” and “blubber-boilers,” and such like pretty exclamations. Why it is that all Merchant-seamen, and also all Pirates and Man-of-War’s men, and Slave-ship sailors, cherish such a scornful feeling towards Whale-ships; this is a question it would be hard to answer. Because, in the case of pirates, say, I should like to know whether that profession of theirs has any peculiar glory about it. It sometimes ends in uncommon elevation, indeed; but only at the gallows. And besides, when a man is elevated in that odd fashion, he has no proper foundation for his superior altitude. Hence, I conclude, that in boasting himself to be high lifted above a whaleman, in that assertion the pirate has no solid basis to stand on.
But what is a Gam? You might wear out your index-finger running up and down the columns of dictionaries, and never find the word, Dr. Johnson never attained to that erudition; Noah Webster’s ark does not hold it. Nevertheless, this same expressive word has now for many years been in constant use among some fifteen thousand true born Yankees. Certainly, it needs a definition, and should be incorporated into the Lexicon. With that view, let me learnedly define it.
GAM. NOUN—A social meeting of two (or more) Whaleships, generally on a cruising-ground; when, after exchanging hails, they exchange visits by boats’ crews, the two captains remaining, for the time, on board of one ship, and the two chief mates on the other.
There is another little item about Gamming which must not be forgotten here. All professions have their own little peculiarities of detail; so has the whale fishery. In a pirate, man-of-war, or slave ship, when the captain is rowed anywhere in his boat, he always sits in the stern sheets on a comfortable, sometimes cushioned seat there, and often steers himself with a pretty little milliner’s tiller decorated with gay cords and ribbons. But the whale-boat has no seat astern, no sofa of that sort whatever, and no tiller at all. High times indeed, if whaling captains were wheeled about the water on castors like gouty old aldermen in patent chairs. And as for a tiller, the whale-boat never admits of any such effeminacy; and therefore as in gamming a complete boat’s crew must leave the ship, and hence as the boat steerer or harpooneer is of the number, that subordinate is the steersman upon the occasion, and the captain, having no place to sit in, is pulled off to his visit all standing like a pine tree. And often you will notice that being conscious of the eyes of the whole visible world resting on him from the sides of the two ships, this standing captain is all alive to the importance of sustaining his dignity by maintaining his legs. Nor is this any very easy matter; for in his rear is the immense projecting steering oar hitting him now and then in the small of his back, the after-oar reciprocating by rapping his knees in front. He is thus completely wedged before and behind, and can only expand himself sideways by settling down on his stretched legs; but a sudden, violent pitch of the boat will often go far to topple him, because length of foundation is nothing without corresponding breadth. Merely make a spread angle of two poles, and you cannot stand them up. Then, again, it would never do in plain sight of the world’s riveted eyes, it would never do, I say, for this straddling captain to be seen steadying himself the slightest particle by catching hold of anything with his hands; indeed, as token of his entire, buoyant self-command, he generally carries his hands in his trowsers’ pockets; but perhaps being generally very large, heavy hands, he carries them there for ballast. Nevertheless there have occurred instances, well authenticated ones too, where the captain has been known for an uncommonly critical moment or two, in a sudden squall say—to seize hold of the nearest oarsman’s hair, and hold on there like grim death.
CHAPTER 54
The Town-Ho’s Story
(As told at the Golden Inn)
The Cape of Good Hope, and all the watery region round about there, is much like some noted four corners of a great highway, where you meet more travellers than in any other part.
It was not very long after speaking the Goney that another homeward-bound whaleman, the Town-Ho,* was encountered. She was manned almost wholly by Polynesians. In the short gam that ensued she gave us strong news of Moby Dick. To some the general interest in the White Whale was now wildly heightened by a circumstance of the Town-Ho’s story, which seemed obscurely to involve with the whale a certain wondrous, inverted visitation of one of those so called judgments of God which at times are said to overtake some men. This latter circumstance, with its own particular accompaniments, forming what may be called the secret part of the tragedy about to be narrated, never reached the ears of Captain Ahab or his mates. For that secret part of the story was unknown to the captain of the Town-Ho himself. It was the private property of three confederate white seamen of that ship, one of whom, it seems, communicated it to Tashtego with Romish injunctions of secrecy, but the following night Tashtego rambled in his sleep, and revealed so much of it in that way, that when he was wakened he could not well withhold the rest. Nevertheless, so potent an influence did this thing have on those seamen in the Pequod who came to the full knowledge of it, and by such a strange delicacy, to call it so, were they governed in this matter, that they kept the secret among themselves so that it never transpired abaft the Pequod’s main-mast. Interweaving in its proper place this darker thread with the story as publicly narrated on the ship, the whole of this strange affair I now proceed to put on lasting record.
*The ancient whale-cry upon first sighting a whale from the mast-head, still used by whalemen in hunting the famous Gallipagos terrapin.
For my humor’s sake, I shall preserve the style in which I once narrated it at Lima, to a lounging circle of my Spanish friends, one saint’s eve, smoking upon the thick-gilt tiled piazza of the Golden Inn. Of those fine cavaliers, the young Dons, Pedro and Sebastian,
Comments (0)