Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow by G. A. Henty (ebook reader 8 inch .txt) 📗
- Author: G. A. Henty
Book online «Through Russian Snows: A Story of Napoleon's Retreat from Moscow by G. A. Henty (ebook reader 8 inch .txt) 📗». Author G. A. Henty
Again the Russian fell on his knees, and seizing Julian's hand, put it to his forehead. Then he jumped up, "Why am I keeping you out in the cold?" he said. "Come in, little mistress, and I will send to fetch the papa."
"Cover up your head, Stephanie," Julian said as, holding his hand tightly, they entered the hall together. "If others were to see you the news would run through the house like wildfire, and it would come to your mother's ears before it had been broken to her. Tell Peter to take us into a quiet room, and not to inform the man he sends to the priest that you are here."
Followed by the village priest and the peasant they entered a room fitted as a library.
"It is here papa writes his letters," Stephanie said, throwing back her hood again and taking off her cloak; "isn't it nice and warm?"
Coming in from the temperature of some forty degrees below freezing, it was to Julian most uncomfortably warm. It was some four or five minutes before the door opened, and Papa Serge, the family chaplain, entered with a somewhat bewildered face, for he had been almost forcibly dragged down by Peter, who had refused to give any explanation for the urgency of his demand that he should accompany him instantly to the count's study. When his eyes fell on Stephanie, who had started up as he entered, he gave a cry of joy. A moment later she sprang into his arms.
"Dear, dear, Papa Serge!" she said, as she kissed his withered cheeks warmly. "Oh I do love to be home again, though I have been very happy, and everyone has been very kind to me. Now, you mustn't stay here, because I want to see papa and mamma; and this gentleman says—he is my great friend, you know, and I call him Nurse Julian—that you must go and tell them first that I have come, and that you must tell them very gently, so that it won't upset poor mamma."
"Tell him, Stephanie, that he had better say at first only that someone has just come with the news that you are quite safe, and that you will be here soon, and then after a little while, he had better call your father out and tell him the truth. By the way, ask if they are together now."
The child put the question.
"No, the countess is in bed and the count is walking up and down the great drawing-room. He does it for hours at a time."
"In that case, Stephanie, tell Serge to speak first to your father, and to bring him down here to you. He will break it to your mother better than anyone else would do."
The priest was too deeply moved to speak, but upon Stephanie translating what Julian had said, put her down and left the room. As soon as he had done so the priest who had travelled with them, and who, with his companion, had been standing in an attitude of respect while Stephanie was speaking, said to her:
"Little countess, we will go out into the hall and wait there. It were better that his excellency, your father, should meet you here alone."
"He would not mind," Stephanie said, "but if you think that you had better go, please do."
The two peasants left the room somewhat hastily. They had been absolutely awed at the splendour of the house, which vastly surpassed anything they had ever imagined, and were glad to make an excuse to leave the room and so avoid seeing the count until his daughter had explained the reason of their presence there. Julian guessed their reason for leaving and was about to follow them when Stephanie took him by the hand.
"No," she said, "you are not to go, Julian. It is you who saved my life, and it is you who must give me back to papa." A few minutes elapsed, then the door was suddenly thrown open and the count ran in.
"My Stephanie! my little Stephanie!" he cried, as he caught her up. "Oh, my little girl! we never thought to see you again—it seems a miracle from heaven. Do not cry, darling," he said presently, as she lay sobbing with her head on his shoulder. "It is all over now, and you will come to think of it in time as a bad dream."
"Not a very bad one, papa. It has been funny and strange, but not bad. Oh, and I meant this gentleman—he is an English gentleman, papa—to have put me into your arms, only somehow I forgot all about it when you came in. I call him Nurse Julian, papa, because he has been my nurse. He has carried me for days and days on his back under his warm cloak, and I have slept curled up in his arms; and sometimes there were battles. Oh, such a noise they made! When it was a big battle he stowed me away in a waggon, but sometimes when it was a small one, and he had not time to take me to the waggon, he carried me on his back, and I used to jump at first when he fired his gun, but I soon got accustomed to it, and he always got me plenty of food, though it was not very nice. But he didn't often get enough, and he became very thin and pale, and then I used sometimes to run along by his side for a bit, and I only let him carry me when I was very tired, and at last we were in a little hut by ourselves, and some peasants came. They looked very wicked at first, but I told them who I was, and that you would give them money if they brought me back to you, and so we went to their village and stayed there, and it was warm and nice, and there was plenty of food, and dear Julian got strong again, and then they brought us here in a post-carriage, and two of them came with me. They are out in the hall now."
The count set his little daughter down, and coming up to Julian threw his arms round his neck and kissed him in Russian fashion. "My benefactor!" he exclaimed, "I don't understand all that Stephanie has told me, but it is enough that you saved her life, and that you nursed her with the tenderness of a mother, and have restored her to us as one from the grave. Never can I fully express my thanks or prove my gratitude to you, but now you will, I trust, excuse me. I am burning to carry the news of our dear one's return to her mother, whose condition is giving us grave anxiety. She is far too weak to stand any sudden shock, and I will merely tell her now that news has come that a little girl whose description corresponds with that of Stephanie has been found and is on her way here, and may arrive very shortly. More than that I shall not venture upon to-day, unless, indeed, I find that the excitement and suspense is likely to be even more injurious to her than the state of dull despair in which she now lies. If I see that it is so I must go on, little by little, till she guesses the truth. Now, Stephanie, you had better come up to your own room. Of course, your friend will come with you," he added with a smile as Stephanie took Julian's hand. "But you had better wait three or four minutes so that I may give strict orders to the household that everything is to be kept perfectly quiet, and that not a sound is to be heard in the house. There will be time enough for rejoicings afterwards."
The count, who was a handsome man some thirty years old, now left the room. He paused in the hall for a minute, shook the priest and his companion warmly by the hand, and assured them that they should be handsomely rewarded for the kindness they had shown to his daughter, and then after speaking to Peter he ran lightly upstairs to his wife's room. Stephanie waited for about five minutes and then said:
"I should think that papa has had time to give the orders. Now, Julian, shall we go?"
"Yes, dear, I think we might do so."
On going out into the hall a singular spectacle presented itself. The grand staircase was lined on each side with kneeling men and women. There was a sound of suppressed sobbing, and a low murmur was heard as Stephanie appeared.
"Go first, Stephanie dear," Julian said in a low voice; "they want to kiss your hands."
Stephanie showed no shyness, for, stopping on each step, she held out her hands to the kneeling figures, who murmured prayers and blessings. As they kissed them, she said softly to each, "Thank you very much, but I must not talk now. This gentleman is my friend. It is he who saved my life, and nursed me, and carried me. You must all love him for my sake," whereupon, as Julian followed her, he met with a reception similar to that given to their young mistress. He was glad when at last they reached the top of the stairs and Stephanie led the way into her own room, which was a sort of glorified nursery. Here two or three maids were laying a table, and as the door closed behind him they crowded round her and by turns kissed and hugged her. Then an old woman, who had sat apart until the girls had had their turn, came forward. She placed her hands solemnly on the child's head:
"May the great Father bless you, my child. I have seen many glad days since I entered the service of your house sixty years ago. I was present at your grandfather's wedding, and your father's, but never was there so bright and happy a day as this, which but half an hour ago was so dark and sad. It was but three days ago that the whole household went into mourning for you, for the news your father brought home seemed to show that all hope was at an end. In five minutes all this has changed. You see the maids have got on their festive dresses, and I will warrant me they never changed their things so rapidly before. Now we have but to get your beloved mother strong again, which, please God, will not be long, and then this will be the happiest house in all Russia."
"This is my nurse, my new nurse, Elizabeth. His name is Julian, and he is an English gentleman, as you will see better when he gets some nice clothes on. He has carried me days and days across the snow, and kept me warm by night and day, and done everything for me. He doesn't speak Russian, but he can speak French, and so, of course, we got on very nicely; and I have been in battles, Elizabeth, think of that! and I was not afraid a bit, and I was quite happy all the time, only, of course, I am very, very glad to get home again."
The meal was now laid, and Julian and the child sat down to it with a vigorous appetite. Their food while in the village had been coarse though plentiful, and Julian especially appreciated the delicate flavour and perfect cooking of the many dishes of whose names and contents he was absolutely ignorant. An hour after they had finished, the count came in.
"Your mother has borne it better than I expected, Stephanie," he said. "I have been able to break the news to her sooner than I expected. Come with me; be very quiet and do not talk much. She will be well content to have you lying quietly in her arms." So saying, he lifted her and carried her off, saying to Julian, "I will return and have the pleasure of a talk with you after I have left Stephanie with her mother."
CHAPTER XVIN COMFORTABLE QUARTERS
It was an hour before the Count returned to the nursery. "Ah, my friend," he said, "what happiness have you brought to us. Already my wife is a new creature. I had begun to think that I should lose her too, for the doctors told me frankly that they feared she would fall into a decline. Now her joy is so great that it was with difficulty that I could tear myself away from contemplating her happiness, but the doctor came in and recommended that she should try and sleep
Comments (0)