Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (open ebook TXT) 📗
- Author: H. Rider Haggard
Book online «Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (open ebook TXT) 📗». Author H. Rider Haggard
For a moment I wavered. On the one hand was the loss of honour with life and liberty and the hope of home, on the other a dreadful end. Then I remembered my oath and Otomie, and what she would think of me living or dead, if I did this thing, and I wavered no more.
“I know nothing of the treasure, general,” I answered coldly. “Send me to my death.”
“You mean that you will say nothing of it, traitor. Think again. If you have sworn any oaths they are broken by God. The empire of the Aztecs is at an end, their king is my prisoner, their great city is a ruin. The true God has triumphed over these devils by my hand. Their wealth is my lawful spoil, and I must have it to pay my gallant comrades who cannot grow rich on desolation. Think again.”
“I know nothing of this treasure, general.”
“Yet memory sometimes wakens, traitor. I have said that you shall die if yours should fail you, and so you shall to be sure. But death is not always swift. There are means, doubtless you who have lived in Spain have heard of them,” and he arched his brows and glared at me meaningly, “by which a man may die and yet live for many weeks. Now, loth as I am to do it, it seems that if your memory still sleeps, I must find some such means to rouse it—before you die.”
“I am in your power, general,” I answered. “You call me traitor again and again. I am no traitor. I am a subject of the King of England, not of the King of Spain. I came hither following a villain who has wrought me and mine bitter wrong, one of your company named de Garcia or Sarceda. To find him and for other reasons I joined the Aztecs. They are conquered and I am your prisoner. At the least deal with me as a brave man deals with a fallen enemy. I know nothing of the treasure; kill me and make an end.”
“As a man I might wish to do this, Wingfield, but I am more than a man, I am the hand of the Church here in Anahuac. You have partaken with the worshippers of idols, you have seen your fellow Christians sacrificed and devoured by your brute comrades. For this alone you deserve to be tortured eternally, and doubtless that will be so after we have done with you. As for the hidalgo Don Sarceda, I know him only as a brave companion in arms, and certainly I shall not listen to tales told against him by a wandering apostate. It is, however, unlucky for you,” and here a gleam of light shot across the face of Cortes, “that there should be any old feud between you, seeing that it is to his charge that I am about to confide you. Now for the last time I say choose. Will you reveal the hiding place of the treasure and go free, or will you be handed over to the care of Don Sarceda till such time as he shall find means to make you speak?”
Now a great faintness seized me, for I knew that I was condemned to be tortured, and that de Garcia was to be the torturer. What mercy had I to expect from his cruel heart when I, his deadliest foe, lay in his power to wreak his vengeance on? But still my will and my honour prevailed against my terrors, and I answered:
“I have told you, general, that I know nothing of this treasure. Do your worst, and may God forgive you for your cruelty.”
“Dare not to speak that holy Name, apostate and worshipper of idols, eater of human flesh. Let Sarceda be summoned.”
A messenger went out, and for a while there was silence. I caught Marina’s glance and saw pity in her gentle eyes. But she could not help me here, for Cortes was mad because no gold had been found, and the clamour of the soldiers for reward had worn him out and brought him to this shameful remedy, he who was not cruel by nature. Still she strove to plead for me with him, whispering earnestly in his ear. For a while Cortes listened, then he pushed her from him roughly.
“Peace, Marina,” he said. “What, shall I spare this English dog some pangs, when my command, and perchance my very life, hangs upon the finding of the gold? Nay, he knows well where it lies hid; you said it yourself when I would have hung him for a traitor, and certainly he was one of those whom the spy saw go out with it upon the lake. Our friend was with them also, but he came back no more; doubtless they murdered him. What is this man to you that you should plead for him? Cease to trouble me, Marina, am I not troubled enough already?” and Cortes put his hands to his face and remained lost in thought. As for Marina, she looked at me sadly and sighed as though to say, “I have done my best,” and I thanked her with my eyes.
Presently there was a sound of footsteps and I looked up to see de Garcia standing before me. Time and hardship had touched him lightly, and the lines of silver in his curling hair and peaked beard did but add dignity to his noble presence. Indeed, when I looked at him in his dark Spanish beauty, his rich garments decked with chains of gold, as he bowed before Cortes hat in hand, I was fain to confess that I had never seen a more gallant cavalier, or one whose aspect gave the lie so wholly to the black heart within. But knowing him for what he was, my very blood quivered with hate at the sight of him, and when I thought of my own impotence and of the errand on which he had come, I ground my teeth and cursed the day that I was born. As for de Garcia, he greeted me with a little cruel smile, then spoke to Cortes.
“Your pleasure, general?”
“Greeting to you, comrade,” answered Cortes. “You know this renegade?”
“But too well, general. Three times he has striven to murder me.”
“Well, you have escaped and it is your hour now, Sarceda. He says that he has a quarrel with you; what is it?”
De Garcia hesitated, stroking his peaked beard, then answered: “I am loth to tell it because it is a tale of error for which I have often sorrowed and done penance. Yet I will speak for fear you should think worse of me than I deserve. This man has some cause to mislike me, since to be frank, when I was younger than I am to-day and given to the follies of youth, it chanced that in England I met his mother, a beautiful Spanish lady who by ill fortune was wedded to an Englishman, this man’s father and a clown of clowns, who maltreated her. I will be short; the lady learned to love me and I worsted her husband in a duel. Hence this traitor’s hate of me.”
I heard and thought that my heart must burst with fury. To all his wickedness and offences against me, de Garcia now had added slander of my dead mother’s honour.
“You lie, murderer,” I gasped, tearing at the ropes that bound me.
“I must ask you to protect me from such insult, general,” de Garcia answered coldly. “Were the prisoner worthy of my sword, I would ask further that his bonds should be loosed for a little space, but my honour would be tarnished for ever were I to fight with such as he.”
“Dare to speak thus once more to a gentleman of Spain,” said Cortes coldly, “and, you heathen dog, your tongue shall be dragged from you with red-hot pincers. For you, Sarceda, I thank you for your confidence. If you have no worse crime than a love affair upon your soul, I think that our good chaplain Olmedo will frank you through the purgatorial fires. But we waste words and time. This man has the secret of the treasure of Guatemoc and of Montezuma. If Guatemoc and his nobles will not tell it, he at least may be forced to speak, for the torments that an Indian can endure without a groan will soon bring truth bubbling from the lips of this white heathen. Take him, Sarceda, and hearken, let him be your especial care. First let him suffer with the others, and afterwards, should he prove obdurate, alone. The method I leave to you. Should he confess, summon me.”
“Pardon me, general, but this is no task for an hidalgo of Spain. I have been more wont to pierce my enemies with the sword than to tear them with pincers,” said de Garcia, but as he spoke I saw a gleam of triumph shine in his black eyes, and heard the ring of triumph through the mock anger of his voice.
“I know it, comrade. But this must be done; though I hate it, it must be done, there is no other way. The gold is necessary to me—by the Mother of God! the knaves say that I have stolen it!—and I doubt these stubborn Indian dogs will ever speak, however great their agony. This man knows and I give him over to you because you are acquainted with his wickedness, and that knowledge will steel your heart against all pity. Spare not, comrade; remember that he must be forced to speak.”
“It is your command, Cortes, and I will obey it, though I love the task little; with one proviso, however, that you give me your warrant in writing.”
“It shall be made out at once,” answered the general. “And now away with him.”
“Where to?”
“To the prison that he has left. All is ready and there he will find his comrades.”
Then a guard was summoned and I was dragged back to my own place, de Garcia saying as I went that he would be with me presently.
DE GARCIA SPEAKS HIS MIND
At first I was not taken into the chamber that I had left, but placed in a little room opening out of it where the guard slept. Here I waited a while, bound hand and foot and watched by two soldiers with drawn swords. As I waited, torn by rage and fear, I heard the noise of hammering through the wall, followed by a sound of groans. At length the suspense came to an end; a door was opened, and two fierce Tlascalan Indians came through it and seized me by the hair and ears, dragging me thus into my own chamber.
“Poor devil!” I heard one of the Spanish soldiers say as I went. “Apostate or no, I am sorry for him; this is bloody work.”
Then the door closed and I was in the place of torment. The room was darkened, for a cloth had been hung in front of the window bars, but its gloom was relieved by certain fires that burned in braziers. It was by the light of these fires chiefly that I saw the sight. On the floor of the chamber were placed three solid chairs, one of them empty. The other two were filled by none other than Guatemoc, Emperor of the Aztecs, and by his friend and mine the cacique of Tacuba. They were bound in the chairs, the burning braziers were placed at their feet, behind them stood a clerk with paper and an inkhorn, and around them Indians were busy at some dreadful task, directed to it by two Spanish soldiers. Near the third chair stood another Spaniard who as yet took no part in the play; it was de Garcia. As I looked, an Indian lifted one of the braziers and seizing the naked foot of the Tacuban prince, thrust it down upon the glowing coals. For a while there was silence, then the Tacuban broke into groans. Guatemoc turned his head towards him and spoke, and as he spoke I saw that his foot also was resting in the flames of a brazier. “Why do
Comments (0)