bookssland.com » Fiction » Honorine - Honoré de Balzac (best large ebook reader TXT) 📗

Book online «Honorine - Honoré de Balzac (best large ebook reader TXT) 📗». Author Honoré de Balzac



1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16
Go to page:
have not even to face ridicule, I who live solely on a love which is starving! I who can never find a word to say to a woman of the world! I who loathe prostitution! I who am faithful under a spell!--But for my religious faith, I should have killed myself. I have defied the gulf of hard work; I have thrown myself into it, and come out again alive, fevered, burning, bereft of sleep!----'

"I cannot remember all the words of this eloquent man, to whom passion gave an eloquence indeed so far above that of the pleader that, as I listened to him, I, like him, felt my cheeks wet with tears. You may conceive of my feelings when, after a pause, during which we dried them away, he finished his story with this revelation:--

"'This is the drama of my soul, but it is not the actual living drama which is at this moment being acted in Paris! The interior drama interests nobody. I know it; and you will one day admit that it is so, you, who at this moment shed tears with me; no one can burden his heart or his skin with another's pain. The measure of our sufferings is in ourselves.--You even understand my sorrows only by very vague analogy. Could you see me calming the most violent frenzy of despair by the contemplation of a miniature in which I can see and kiss her brow, the smile on her lips, the shape of her face, can breathe the whiteness of her skin; which enables me almost to feel, to play with the black masses of her curling hair?--Could you see me when I leap with hope--when I writhe under the myriad darts of despair--when I tramp through the mire of Paris to quell my irritation by fatigue? I have fits of collapse comparable to those of a consumptive patient, moods of wild hilarity, terrors as of a murderer who meets a sergeant of police. In short, my life is a continual paroxysm of fears, joy, and dejection.

"'As to the drama--it is this. You imagine that I am occupied with the Council of State, the Chamber, the Courts, Politics.--Why, dear me, seven hours at night are enough for all that, so much are my faculties overwrought by the life I lead! Honorine is my real concern. To recover my wife is my only study; to guard her in her cage, without her suspecting that she is in my power; to satisfy her needs, to supply the little pleasure she allows herself, to be always about her like a sylph without allowing her to see or to suspect me, for if she did, the future would be lost,--that is my life, my true life.--For seven years I have never gone to bed without going first to see the light of her night-lamp, or her shadow on the window curtains.

"'She left my house, choosing to take nothing but the dress she wore that day. The child carried her magnanimity to the point of folly! Consequently, eighteen months after her flight she was deserted by her lover, who was appalled by the cold, cruel, sinister, and revolting aspect of poverty--the coward! The man had, no doubt, counted on the easy and luxurious life in Switzerland or Italy which fine ladies indulge in when they leave their husbands. Honorine has sixty thousand francs a year of her own. The wretch left the dear creature expecting an infant, and without a penny. In the month of November 1820 I found means to persuade the best _accoucheur_ in Paris to play the part of a humble suburban apothecary. I induced the priest of the parish in which the Countess was living to supply her needs as though he were performing an act of charity. Then to hide my wife, to secure her against discovery, to find her a housekeeper who would be devoted to me and be my intelligent confidante--it was a task worthy of Figaro! You may suppose that to discover where my wife had taken refuge I had only to make up my mind to it.

"'After three months of desperation rather than despair, the idea of devoting myself to Honorine with God only in my secret, was one of those poems which occur only to the heart of a lover through life and death! Love must have its daily food. And ought I not to protect this child, whose guilt was the outcome of my imprudence, against fresh disaster--to fulfil my part, in short, as a guardian angel?--At the age of seven months her infant died, happily for her and for me. For nine months more my wife lay between life and death, deserted at the time when she most needed a manly arm; but this arm,' said he, holding out his own with a gesture of angelic dignity, 'was extended over her head. Honorine was nursed as she would have been in her own home. When, on her recovery, she asked how and by whom she had been assisted, she was told--"By the Sisters of Charity in the neighborhood--by the Maternity Society--by the parish priest, who took an interest in her."

"'This woman, whose pride amounts to a vice, has shown a power of resistance in misfortune, which on some evenings I call the obstinacy of a mule. Honorine was bent on earning her living. My wife works! For five years past I have lodged her in the Rue Saint-Maur, in a charming little house, where she makes artificial flowers and articles of fashion. She believes that she sells the product of her elegant fancywork to a shop, where she is so well paid that she makes twenty francs a day, and in these six years she had never had a moment's suspicion. She pays for everything she needs at about the third of its value, so that on six thousand francs a year she lives as if she had fifteen thousand. She is devoted to flowers, and pays a hundred crowns to a gardener, who costs me twelve hundred in wages, and sends me in a bill for two thousand francs every three months. I have promised the man a market-garden with a house on it close to the porter's lodge in the Rue Saint-Maur. I hold this ground in the name of a clerk of the law courts. The smallest indiscretion would ruin the gardener's prospects. Honorine has her little house, a garden, and a splendid hothouse, for a rent of five hundred francs a year. There she lives under the name of her housekeeper, Madame Gobain, the old woman of impeccable discretion whom I was so lucky as to find, and whose affection Honorine has won. But her zeal, like that of the gardener, is kept hot by the promise of reward at the moment of success. The porter and his wife cost me dreadfully dear for the same reasons. However, for three years Honorine has been happy, believing that she owes to her own toil all the luxury of flowers, dress, and comfort.

"'Oh! I know what you are about to say,' cried the Count, seeing a question in my eyes and on my lips. 'Yes, yes; I have made the attempt. My wife was formerly living in the Faubourg Saint-Antoine. One day when, from what Gobain told me, I believed in some chance of a reconciliation, I wrote by post a letter, in which I tried to propitiate my wife--a letter written and re-written twenty times! I will not describe my agonies. I went from the Rue Payenne to the Rue de Reuilly like a condemned wretch going from the Palais de Justice to his execution, but he goes on a cart, and I was on foot. It was dark--there was a fog; I went to meet Madame Gobain, who was to come and tell me what my wife had done. Honorine, on recognizing my writing, had thrown the letter into the fire without reading it.--"Madame Gobain," she had exclaimed, "I leave this to-morrow."

"'What a dagger-stroke was this to a man who found inexhaustible pleasure in the trickery by which he gets the finest Lyons velvet at twelve francs a yard, a pheasant, a fish, a dish of fruit, for a tenth of their value, for a woman so ignorant as to believe that she is paying ample wages with two hundred and fifty francs to Madame Gobain, a cook fit for a bishop.

"'You have sometimes found me rubbing my hands in the enjoyment of a sort of happiness. Well, I had just succeeded in some ruse worthy of the stage. I had just deceived my wife--I had sent her by a purchaser of wardrobes an Indian shawl, to be offered to her as the property of an actress who had hardly worn it, but in which I--the solemn lawyer whom you know--had wrapped myself for a night! In short, my life at this day may be summed up in the two words which express the extremes of torment--I love, and I wait! I have in Madame Gobain a faithful spy on the heart I worship. I go every evening to chat with the old woman, to hear from her all that Honorine has done during the day, the lightest word she has spoken, for a single exclamation might betray to me the secrets of that soul which is wilfully deaf and dumb. Honorine is pious; she attends the Church services and prays, but she has never been to confession or taken the Communion; she foresees what a priest would tell her. She will not listen to the advice, to the injunction, that she should return to me. This horror of me overwhelms me, dismays me, for I have never done her the smallest harm. I have always been kind to her. Granting even that I may have been a little hasty when teaching her, that my man's irony may have hurt her legitimate girlish pride, is that a reason for persisting in a determination which only the most implacable hatred could have inspired? Honorine has never told Madame Gobain who she is; she keeps absolute silence as to her marriage, so that the worthy and respectable woman can never speak a word in my favor, for she is the only person in the house who knows my secret. The others know nothing; they live under the awe caused by the name of the Prefect of Police, and their respect for the power of a Minister. Hence it is impossible for me to penetrate that heart; the citadel is mine, but I cannot get into it. I have not a single means of action. An act of violence would ruin me for ever.

"'How can I argue against reasons of which I know nothing? Should I write a letter, and have it copied by a public writer, and laid before Honorine? But that would be to run the risk of a third removal. The last cost me fifty thousand francs. The purchase was made in the first instance in the name of the secretary whom you succeeded. The unhappy man, who did not know how lightly I sleep, was detected by me in the act of opening a box in which I had put the private agreement; I coughed, and he was seized with a panic; next day I compelled him to sell the house to the man in whose name it now stands, and I turned him out.

"'If it were not that I feel all my noblest faculties as a man satisfied, happy, expansive; if the part I am playing were not that of divine fatherhood; if I did not drink in delight by every pore, there are moments when I should believe that I was a monomaniac. Sometimes at night I hear the jingling bells of madness. I dread the violent transitions
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 16
Go to page:

Free e-book «Honorine - Honoré de Balzac (best large ebook reader TXT) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment