The Lesser Bourgeoisie - Honore de Balzac (speld decodable readers .TXT) 📗
- Author: Honore de Balzac
Book online «The Lesser Bourgeoisie - Honore de Balzac (speld decodable readers .TXT) 📗». Author Honore de Balzac
"Your intention," said Brigitte, scarlet with anger, "is something
new."
"That is my intention," was all the rebel replied.
"At least you will give your reasons?"
"The marriage does not please me."
"Ha! and since when?"
"It is not necessary that monsieur should listen to our discussion,"
said Madame Thuillier; "it will not appear in the contract."
"No wonder you are ashamed of it," said Brigitte; "the appearance you
are making is not very flattering to you--Monsieur," she continued,
addressing the clerk, "it is easier, is it not, to mark out passages
in a contract than to add them?"
The clerk made an affirmative sign.
"Then put in what you were told to write; later, if madame persists,
the clause can be stricken out."
The clerk bowed and left the room.
When the two sisters-in-law were alone together, Brigitte began.
"Ah ca!" she cried, "have you lost your head? What is this crotchet
you've taken into it?"
"It is not a crotchet; it is a fixed idea."
"Which you got from the Abbe Gondrin; you dare not deny that you went
to see him with Celeste."
"It is true that Celeste and I saw our director this morning, but I
did not open my lips to him about what I intended to do."
"So, then, it is in your own empty head that this notion sprouted?"
"Yes. As I told you yesterday, I think Celeste can be more suitably
married, and my intention is not to rob myself for a marriage of which
I disapprove."
"_You_ disapprove! Upon my word! are we all to take madame's advice?"
"I know well," replied Madame Thuillier, "that I count for nothing in
this house. So far as I am concerned, I have long accepted my
position; but, when the matter concerns the happiness of a child I
regard as my own--"
"Parbleu!" cried Brigitte, "you never knew how to have one; for,
certainly, Thuillier--"
"Sister," said Madame Thuillier, with dignity, "I took the sacrament
this morning, and there are some things I cannot listen to."
"There's a canting hypocrite for you!" cried Brigitte; "playing the
saint, and bringing trouble into families! And you think to succeed,
do you? Wait till Thuillier comes home, and he'll shake this out of
you."
By calling in the marital authority in support of her own, Brigitte
showed weakness before the unexpected resistance thus made to her
inveterate tyranny. Madame Thuillier's calm words, which became every
moment more resolute, baffled her completely, and she found no
resource but insolence.
"A drone!" she cried; "a helpless good-for-nothing! who can't even
pick up her own handkerchief! that thing wants to be mistress of this
house!"
"I wish so little to be its mistress," said Madame Thuillier, "that
last night I allowed you to silence me after the first words I said in
behalf of Celeste. But I am mistress of my own property, and as I
believe that Celeste will be wretched in this marriage, I keep it to
use as may seem best to me."
"Your property, indeed!" said Brigitte, with a sneer.
"Yes, that which I received from my father and my mother, and which I
brought as my 'dot' to Monsieur Thuillier."
"And pray who invested it, this property, and made it give you twelve
thousand francs a year?"
"I have never asked you for any account of it," said Madame Thuillier,
gently. "If it had been lost in the uses you made of it, you would
never have heard a single word from me; but it has prospered, and it
is just that I should have the benefit. It is not for myself that I
reserve it."
"Perhaps not; if this is the course you take, it is not at all sure
that you and I will go out of the same door long."
"Do you mean that Monsieur Thuillier will send me away? He must have
reasons for doing that, and, thank God! I have been a wife above
reproach."
"Viper! hypocrite! heartless creature!" cried Brigitte, coming to an
end of her arguments.
"Sister," said Madame Thuillier, "you are in my apartment--"
"Am I, you imbecile?" cried the old maid, in a paroxysm of anger. "If
I didn't restrain myself--"
And she made a gesture both insulting and threatening.
Madame Thuillier rose to leave the room.
"No! you shall not go out," cried Brigitte, pushing her down into her
chair; "and till Thuillier comes home and decides what he will do with
you you'll stay locked up here."
Just as Brigitte, her face on fire, returned to the room where she had
left Madame Colleville, her brother came in. He was radiant.
"My dear," he said to the Megaera, not observing her fury, "everything
is going on finely; the conspiracy of silence is broken; two papers,
the 'National' and a Carlist journal, have copied articles from us,
and there's a little attack in a ministerial paper."
"Well, all is not going on finely here," said Brigitte, "and if it
continues, I shall leave the barrack."
"Whom are you angry with now?" asked Thuillier.
"With your insolent wife, who has made me a scene; I am trembling all
over."
"Celeste make you a scene!" said Thuillier; "then it is the very first
time in her life."
"There's a beginning to everything, and if you don't bring her to
order--"
"But what was it about--this scene?"
"About madame's not choosing that la Peyrade should marry her
goddaughter; and out of spite, to prevent the marriage, she refused to
give anything in the contract."
"Come, be calm," said Thuillier, not disturbed himself, the admission
of the "Echo" into the polemic making another Pangloss of him. "I'll
settle all that."
"You, Flavie," said Brigitte, when Thuillier had departed to his wife,
"you will do me the pleasure to go down to your own apartment, and
tell Mademoiselle Celeste that I don't choose to see her now, because
if she made me any irritating answer I might box her ears. You'll tell
her that I don't like conspiracies; that she was left at liberty to
choose Monsieur Phellion junior if she wanted him, and she did not
want him; that the matter is now all arranged, and that if she does
not wish to see her 'dot' reduced to what you are able to give her,
which isn't as much as a bank-messenger could carry in his waistcoat
pocket--"
"But, my dear Brigitte," interrupted Flavie, turning upon her at this
impertinence, "you may dispense with reminding us in this harsh way of
our poverty; for, after all, we have never asked you for anything, and
we pay our rent punctually; and as for the 'dot,' Monsieur Felix
Phellion is quite ready to take Celeste with no more than a
bank-messenger could carry in his _bag_."
And she emphasized the last word by her way of pronouncing it.
"Ha! so you too are going to meddle in this, are you?" cried Brigitte.
"Very good; go and fetch him, your Felix. I know, my little woman,
that this marriage has never suited you; it IS disagreeable to be
nothing more than a mother to your son-in-law."
Flavie had recovered the coolness she had lost for an instant, and
without replying to this speech she merely shrugged her shoulders.
At this moment Thuillier returned; his air of beatitude had deserted
him.
"My dear Brigitte," he said to his sister, "you have a most excellent
heart, but at times you are so violent--"
"Ho!" said the old maid, "am I to be arraigned on this side too?"
"I certainly do not blame you for the cause of the trouble, and I have
just rebuked Celeste for her assumption; but there are proper forms
that must be kept."
"Forms! what are you talking about? What forms have I neglected?"
"But, my dear friend, to raise your hand against your sister!"
"I, raise my hand against that imbecile? What nonsense you talk!"
"And besides," continued Thuillier, "a woman of Celeste's age can't be
kept in prison."
"Your wife!--have I put her in prison?"
"You can't deny it, for I found the door of her room double-locked."
"Parbleu! all this because in my anger at the infamous things she was
spitting at me I may have turned the key of the door without intending
it."
"Come, come," said Thuillier, "these are not proper actions for people
of our class."
"Oh! so it is I who am to blame, is it? Well, my lad, some day you'll
remember this, and we shall see how your household will get along when
I have stopped taking care of it."
"You'll always take care of it," said Thuillier. "Housekeeping is your
very life; you will be the first to get over this affair."
"We'll see about that," said Brigitte; "after twenty years of
devotion, to be treated like the lowest of the low!"
And rushing to the door, which she slammed after her with violence,
she went away.
Thuillier was not disturbed by this exit.
"Were you there, Flavie," he asked, "when the scene took place?"
"No, it happened in Celeste's room. What did she do to her?"
"What I said,--raised her hand to her and locked her in like a child.
Celeste may certainly be rather dull-minded, but there are limits that
must not be passed."
"She is not always pleasant, that good Brigitte," said Flavie; "she
and I have just had a little set-to."
"Oh, well," said Thuillier, "it will all pass off. I want to tell you,
my dear Flavie, what fine success we have had this morning. The
'National' quotes two whole paragraphs of an article in which there
were several sentences of mine."
Thuillier was again interrupted in the tale of his great political and
literary success,--this time by the entrance of Josephine the cook.
"Can monsieur tell me where to find the key of the great trunk?" she
said.
"What do you want with it?" asked Thuillier.
"Mademoiselle told me to take it to her room."
"What for?"
"Mademoiselle must be going to make a journey. She is getting her
linen out of the drawers, and her gowns are on the bed."
"Another piece of nonsense!" said Thuillier. "Flavie, go and see what
she has in her head."
"Not I," said Madame Colleville; "go yourself. In her present state of
exasperation she might beat me."
"And my stupid wife, who must needs raise a fuss about the contract!"
cried Thuillier. "She really must have said something pretty sharp to
turn Brigitte off her hinges like this."
"Monsieur has not told me where to find the key," persisted Josephine.
"I don't know anything about it," said Thuillier, crossly; "go and
look for it, or else tell her it is lost."
"Oh, yes!" said Josephine, "it is likely I'd dare to go and tell her
that."
Just then the outer door-bell rang.
"No doubt that's la Peyrade," said Thuillier, in a tone of
satisfaction.
The Provencal appeared a moment later.
"Faith, my dear friend," cried Thuillier, "it is high time you came;
the house is in revolution, all about you, and it needs your silvery
tongue to bring it back to peace and quietness."
Then he related to his assistant editor the circumstances of the civil
war which had broken out.
La Peyrade turned to Madame Colleville.
"I think," he said, "that under the circumstances in which we now
stand there is no impropriety in my asking for an interview of a few
moments with Mademoiselle Colleville."
In this the Provencal showed his usual shrewd ability; he saw that in
the mission of pacification thus given to him Celeste Colleville was
the key of the situation.
"I will send for her, and we will leave you alone together," said
Flavie.
"My dear Thuillier," said la Peyrade, "you must, without any violence,
let Mademoiselle Celeste know that her consent must be given without
further delay; make her think that this was the purpose for which you
have sent for her; then leave us; I will do the rest."
The man-servant was sent down to the entresol with orders to tell
Celeste that her godfather wished to speak to her. As soon as she
appeared, Thuillier said, to carry out the programme which had been
dictated to him:--
"My dear, your mother has told us things that astonish us. Can it be
true that with your contract almost signed, you have not yet decided
to accept the marriage we have arranged for you?"
"Godfather," said Celeste, rather surprised at this abrupt summons, "I
think I did not say that to mamma."
"Did you not just now," said Flavie, "praise Monsieur Felix Phellion
to me in the most extravagant manner?"
"I spoke of Monsieur Phellion as all the world is speaking of him."
"Come, come," said Thuillier, with authority, "let us have no
equivocation; do you refuse, yes or no, to marry Monsieur de la
Peyrade?"
"Dear, good friend," said la Peyrade, intervening, "your way of
putting the question is rather too abrupt, and, in my presence,
especially, it seems to me out of place. In my position as the most
interested person, will you allow me to have an interview with
mademoiselle, which, indeed, has now become necessary? This favor I am
sure will not be refused by Madame Colleville. Under present
circumstances, there can surely be
Comments (0)