bookssland.com » Fiction » The Old Wives' Tale - Arnold Bennett (red novels .TXT) 📗

Book online «The Old Wives' Tale - Arnold Bennett (red novels .TXT) 📗». Author Arnold Bennett



1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 110
Go to page:
so blue and cold that he could scarcely hold the precious cards which gave the right to the rations and which cost Chirac an hour or two of waiting at the mayoral offices each week. Sophia might have fed her flock without resorting to the official rations, but she would not sacrifice the economy which they represented. She demanded thick clothes for the concierge’s boy, and received boots from Chirac, gloves from Carlier, and a great overcoat from Niepce. The weather increased in severity, and provisions in price. One day she sold to the wife of a chemist who lived on the first floor, for a hundred and ten francs, a ham for which she had paid less than thirty francs. She was conscious of a thrill of joy in receiving a beautiful banknote and a gold coin in exchange for a mere ham. By this time her total cash resources had grown to nearly five thousand francs. It was astounding. And the reserves in the cellar were still considerable, and the sack of flour that encumbered the kitchen was still more than half full. The death of the faithful charwoman, when she heard of it, produced but little effect on Sophia, who was so overworked and so completely absorbed in her own affairs that she had no nervous energy to spare for sentimental regrets. The charwoman, by whose side she had regularly passed many hours in the kitchen, so that she knew every crease in her face and fold of her dress, vanished out of Sophia’s memory.

Sophia cleaned and arranged two of the bedrooms in the morning, and two in the afternoon. She had stayed in hotels where fifteen bedrooms were in charge of a single chambermaid, and she thought it would be hard if she could not manage four in the intervals of cooking and other work! This she said to herself by way of excuse for not engaging another charwoman. One afternoon she was rubbing the brass knobs of the numerous doors in M. Niepce’s room, when the grocer unexpectedly came in.

She glanced at him sharply. There was a self-conscious look in his eye. He had entered the flat noiselessly. She remembered having told him, in response to a question, that she now did his room in the afternoon. Why should he have left his shop? He hung up his hat behind the door, with the meticulous care of an old man. Then he took off his overcoat and rubbed his hands.

“You do well to wear gloves, madame,” he said. “It is dog’s weather.”

“I do not wear them for the cold,” she replied. “I wear them so as not to spoil my hands.”

“Ah! truly! Very well! Very well! May I demand some wood? Where shall I find it? I do not wish to derange you.”

She refused his help, and brought wood from the kitchen, counting the logs audibly before him.

“Shall I light the fire now?” she asked.

“I will light it,” he said.

“Give me a match, please.”

As she was arranging the wood and paper, he said: “Madame, will you listen to me?”

“What is it?”

“Do not be angry,” he said. “Have I not proved that I am capable of respecting you? I continue in that respect. It is with all that respect that I say to you that I love you, madame. … No, remain calm, I implore you!” The fact was that Sophia showed no sign of not remaining calm. “It is true that I have a wife. But what do you wish …? She is far away. I love you madly,” he proceeded with dignified respect. “I know I am old; but I am rich. I understand your character. You are a lady, you are decided, direct, sincere, and a woman of business. I have the greatest respect for you. One can talk to you as one could not to another woman. You prefer directness and sincerity. Madame, I will give you two thousand francs a month, and all you require from my shop, if you will be amiable to me. I am very solitary, I need the society of a charming creature who would be sympathetic. Two thousand francs a month. It is money.”

He wiped his shiny head with his hand.

Sophia was bending over the fire. She turned her head towards him.

“Is that all?” she said quietly.

“You could count on my discretion,” he said in a low voice. “I appreciate your scruples. I would come, very late, to your room on the sixth. One could arrange … You see, I am direct, like you.”

She had an impulse to order him tempestuously out of the flat; but it was not a genuine impulse. He was an old fool. Why not treat him as such? To take him seriously would be absurd. Moreover, he was a very remunerative boarder.

“Do not be stupid,” she said with cruel tranquillity. “Do not be an old fool.”

And the benign but fatuous middle-aged lecher saw the enchanting vision of Sophia, with her natty apron and her amusing gloves, sweep and fade from the room. He left the house, and the expensive fire warmed an empty room.

Sophia was angry with him. He had evidently planned the proposal. If capable of respect, he was evidently also capable of chicane. But she supposed these Frenchmen were all alike: disgusting; and decided that it was useless to worry over a universal fact. They had simply no shame, and she had been very prudent to establish herself far away on the sixth floor. She hoped that none of the other boarders had overheard Niepce’s outrageous insolence. She was not sure if Chirac was not writing in his room.

That night there was no sound of cannon in the distance, and Sophia for some time was unable to sleep. She woke up with a start, after a doze, and struck a match to look at her watch. It had stopped. She had forgotten to wind it up, which omission indicated that the grocer had perturbed her more than she thought. She could not be sure how long she had slept. The hour might be two o’clock or it might be six o’clock. Impossible for her to rest! She got up and dressed (in case it should be as late as she feared) and crept down the interminable creaking stairs with the candle. As she descended, the conviction that it was the middle of the night grew upon her, and she stepped more softly. There was no sound save that caused by her footfalls. With her latchkey she cautiously opened the front door of the flat and entered. She could then hear the noisy ticking of the small, cheap clock in the kitchen. At the same moment another door creaked, and Chirac, with hair all tousled, but fully dressed, appeared in the corridor.

“So you have decided to sell yourself to him!” Chirac whispered.

She drew away instinctively, and she could feel herself blushing. She was at a loss. She saw that Chirac was in a furious rage, tremendously moved. He crept towards her, half crouching. She had never seen anything so theatrical as his movement, and the twitching of his face. She felt that she too ought to be theatrical, that she ought nobly to scorn his infamous suggestion, his unwarrantable attack. Even supposing that she had decided to sell herself to the old pasha, did that concern him? A dignified silence, an annihilating glance, were all that he deserved. But she was not capable of this heroic behaviour.

“What time is it?” she added weakly.

“Three o’clock,” Chirac sneered.

“I forgot to wind up my watch,” she said. “And so I came down to see.”

“In effect!” He spoke sarcastically, as if saying: “I’ve waited for you, and here you are.”

She said to herself that she owed him nothing, but all the time she felt that he and she were the only young people in that flat, and that she did owe to him the proof that she was guiltless of the supreme dishonour of youth. She collected her forces and looked at him.

“You should be ashamed,” she said. “You will wake the others.”

“And M. Niepce—will he need to be wakened?”

“M. Niepce is not here,” she said.

Niepce’s door was unlatched. She pushed it open, and went into the room, which was empty and bore no sign of having been used.

“Come and satisfy yourself!” she insisted.

Chirac did so. His face fell.

She took her watch from her pocket.

“And now wind my watch, and set it, please.”

She saw that he was in anguish. He could not take the watch. Tears came into his eyes. Then he hid his face, and dashed away. She heard a sob-impeded murmur that sounded like, “Forgive me!” and the banging of a door. And in the stillness she heard the regular snoring of M. Carlier. She too cried. Her vision was blurred by a mist, and she stumbled into the kitchen and seized the clock, and carried it with her upstairs, and shivered in the intense cold of the night. She wept gently for a very long time. “What a shame! What a shame!” she said to herself. Yet she did not quite blame Chirac. The frost drove her into bed, but not to sleep. She continued to cry. At dawn her eyes were inflamed with weeping. She was back in the kitchen then. Chirac’s door was wide open. He had left the flat. On the slate was written, “I shall not take meals to-day.”

III

Their relations were permanently changed. For several days they did not meet at all; and when at the end of the week Chirac was obliged at last to face Sophia in order to pay his bill, he had a most grievous expression. It was obvious that he considered himself a criminal without any defence to offer for his crime. He seemed to make no attempt to hide his state of mind. But he said nothing. As for Sophia, she preserved a mien of amiable cheerfulness. She exerted herself to convince him by her attitude that she bore no resentment, that she had determined to forget the incident, that in short she was the forgiving angel of his dreams. She did not, however, succeed entirely in being quite natural. Confronted by his misery, it would have been impossible for her to be quite natural, and at the same time quite cheerful!

A little later the social atmosphere of the flat began to grow querulous, disputatious and perverse. The nerves of everybody were seriously strained. This applied to the whole city. Days of heavy rains followed the sharp frosts, and the town was, as it were, sodden with woe. The gates were closed. And though nine-tenths of the inhabitants never went outside the gates, the definite and absolute closing of them demoralized all hearts. Gas was no longer supplied. Rats, cats, and thorough-bred horses were being eaten and pronounced ‘not bad.’ The siege had ceased to be a novelty. Friends did not invite one another to a ‘siege-dinner’ as to a picnic. Sophia, fatigued by regular overwork, became weary of the situation. She was angry with the Prussians for dilatoriness, and with the French for inaction, and she poured out her English spleen on her boarders. The boarders told each other in secret that the patronne was growing formidable. Chiefly she bore a grudge against the shopkeepers; and when, upon a rumour of peace, the shop-windows one day suddenly blossomed with prodigious quantities of all edibles, at highest prices, thus proving that the famine was artificially created, Sophia was furious. M. Niepce in particular, though he sold goods to her at a special discount, suffered indignities. A few days later that benign and fatherly man put himself lamentably in the wrong by attempting to introduce into his room a charming young creature

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 110
Go to page:

Free e-book «The Old Wives' Tale - Arnold Bennett (red novels .TXT) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment