Resurrection - Leo Nikoleyevich Tolstoy (interesting novels in english .TXT) 📗
- Author: Leo Nikoleyevich Tolstoy
- Performer: -
Book online «Resurrection - Leo Nikoleyevich Tolstoy (interesting novels in english .TXT) 📗». Author Leo Nikoleyevich Tolstoy
fact.) And the most terrible part was that this was not a
solitary, but a recurring case.
Only by a special cultivation of vice, such as was perpetrated in
these establishments, could a Russian be brought to the state of
this tramp, who excelled Nietzsche’s newest teaching, and held
that everything was possible and nothing forbidden, and who
spread this teaching first among the convicts and then among the
people in general.
The only explanation of all that was being done was the wish to
put a stop to crime by fear, by correction, by lawful vengeance
as it was written in the books. But in reality nothing in the
least resembling any of these results came to pass. Instead of
vice being put a stop to, it only spread further; instead of
being frightened, the criminals were encouraged (many a tramp
returned to prison of his own free will). Instead of being
corrected, every kind of vice was systematically instilled, while
the desire for vengeance did not weaken by the measures of the
government, but was bred in the people who had none of it.
“Then why is it done?” Nekhludoff asked himself, but could find
no answer. And what seemed most surprising was that all this was
not being done accidentally, not by mistake, not once, but that
it had continued for centuries, with this difference only, that
at first the people’s nostrils used to be torn and their ears cut
off; then they were branded, and now they were manacled and
transported by steam instead of on the old carts. The arguments
brought forward by those in government service, who said that the
things which aroused his indignation were simply due to the
imperfect arrangements of the places of confinement, and that
they could all be put to rights if prisons of a modern type were
built, did not satisfy Nekhludoff, because he knew that what
revolted him was not the consequence of a better or worse
arrangement of the prisons. He had read of model prisons with
electric bells, of executions by electricity, recommended by
Tard; but this refined kind of violence revolted him even more.
But what revolted Nekhludoff most was that there were men in the
law courts and in the ministry who received large salaries, taken
from the people, for referring to books written by men like
themselves and with like motives, and sorting actions that
violated laws made by themselves according to different statutes;
and, in obedience to these statutes, sending those guilty of such
actions to places where they were completely at the mercy of
cruel, hardened inspectors, jailers, convoy soldiers, where
millions of them perished body and soul.
Now that he had a closer knowledge of prisons, Nekhludoff found
out that all those vices which developed among the
prisoners—drunkenness, gambling, cruelty, and all these terrible
crimes, even cannibalism—were not casual, or due to degeneration
or to the existence of monstrosities of the criminal type, as
science, going hand in hand with the government, explained it,
but an unavoidable consequence of the incomprehensible delusion
that men may punish one another. Nekhludoff saw that cannibalism
did not commence in the marshes, but in the ministry. He saw that
his brother-in-law, for example, and, in fact, all the lawyers
and officials, from the usher to the minister, do not care in the
least for justice or the good of the people about whom they
spoke, but only for the roubles they were paid for doing the
things that were the source whence all this degradation and
suffering flowed. This was quite evident.
“Can it be, then, that all this is done simply through
misapprehension? Could it not be managed that all these officials
should have their salaries secured to them, and a premium paid
them, besides, so that they should leave off, doing all that they
were doing now?” Nekhludoff thought, and in spite of the fleas,
that seemed to spring up round him like water from a fountain
whenever he moved, he fell fast asleep.
CHAPTER XX.
THE JOURNEY RESUMED.
The carters had left the inn long before Nekhludoff awoke. The
landlady had had her tea, and came in wiping her fat, perspiring
neck with her handkerchief, and said that a soldier had brought a
note from the halting station. The note was from Mary Pavlovna.
She wrote that Kryltzoff’s attack was more serious than they had
imagined. “We wished him to be left behind and to remain with
him, but this has not been allowed, so that we shall take him on;
but we fear the worst. Please arrange so that if he should he
left in the next town, one of us might remain with him. If in
order to get the permission to stay I should be obliged to get
married to him, I am of course ready to do so.”
Nekhludoff sent the young labourer to the post station to order
horses and began packing up hurriedly. Before he had drunk his
second tumbler of tea the three-horsed postcart drove up to the
porch with ringing bells, the wheels rattling on the frozen mud
as on stones. Nekhludoff paid the fat-necked landlady, hurried
out and got into the cart, and gave orders to the driver to go on
as fast as possible, so as to overtake the gang. Just past the
gates of the commune pasture ground they did overtake the carts,
loaded with sacks and the sick prisoners, as they rattled over
the frozen mud, that was just beginning to be rolled smooth by
the wheels (the officer was not there, he had gone in advance).
The soldiers, who had evidently been drinking, followed by the
side of the road, chatting merrily. There were a great many
carts. In each of the first carts sat six invalid criminal
convicts, close packed. On each of the last two were three
political prisoners. Novodvoroff, Grabetz and Kondratieff sat on
one, Rintzeva, Nabatoff and the woman to whom Mary Pavlovna had
given up her own place on the other, and on one of the carts lay
Kryltzoff on a heap of hay, with a pillow under his head, and
Mary Pavlovna sat by him on the edge of the cart. Nekhludoff
ordered his driver to stop, got out and went up to Kryltzoff. One
of the tipsy soldiers waved his hand towards Nekhludoff, but he
paid no attention and started walking by Kryltzoff’s side,
holding on to the side of the cart with his hand. Dressed in a
sheepskin coat, with a fur cap on his head and his mouth bound up
with a handkerchief, he seemed paler and thinner than ever. His
beautiful eyes looked very large and brilliant. Shaken from side
to side by the jottings of the cart, he lay with his eyes fixed
on Nekhludoff; but when asked about his health, he only closed
his eyes and angrily shook his head. All his energy seemed to be
needed in order to bear the jolting of the cart. Mary Pavlovna
was on the other side. She exchanged a significant glance with
Nekhludoff, which expressed all her anxiety about Kryltzoff’s
state, and then began to talk at once in a cheerful manner.
“It seems the officer is ashamed of himself,” she shouted, so as
to be heard above the rattle of the wheels. “Bousovkin’s manacles
have been removed, and he is carrying his little girl himself.
Katusha and Simonson are with him, and Vera, too. She has taken
my place.”
Kryltzoff said something that could not be heard because of the
noise, and frowning in the effort to repress his cough shook his
head. Then Nekhludoff stooped towards him, so as to hear, and
Kryltzoff, freeing his mouth of the handkerchief, whispered:
“Much better now. Only not to catch cold.”
Nekhludoff nodded in acquiescence, and again exchanged a glance
with Mary Pavlovna.
“How about the problem of the three bodies?” whispered Kryltzoff,
smiling with great difficulty. “The solution is difficult.”
Nekhludoff did not understand, but Mary Pavlovna explained that
he meant the well-known mathematical problem which defined the
position of the sun, moon and earth, which Kryltzoff compared to
the relations between Nekhludoff, Katusha and Simonson.
Kryltzoff nodded, to show that Mary Pavlovna had explained his
joke correctly.
“The decision does not lie with me,” Nekhludoff said.
“Did you get my note? Will you do it?” Mary Pavlovna asked.
“Certainly,” answered Nekhludoff; and noticing a look of
displeasure on Kryltzoff’s face, he returned to his conveyance,
and holding with both hands to the sides of the cart, got in,
which jolted with him over the ruts of the rough road. He passed
the gang, which, with its grey cloaks and sheepskin coats, chains
and manacles, stretched over three-quarters of a mile of the
road. On the opposite side of the road Nekhludoff noticed
Katusha’s blue shawl, Vera Doukhova’s black coat, and Simonson’s
crochet cap, white worsted stockings, with bands, like those of
sandals, tied round him. Simonson was walking with the woman and
carrying on a heated discussion.
When they saw Nekhludoff they bowed to him, and Simonson raised
his hat in a solemn manner. Nekhludoff, having nothing to say,
did not stop, and was soon ahead of the carts. Having got again
on to a smoother part of the road, they drove still more quickly,
but they had continually to turn aside to let pass long rows of
carts that were moving along the road in both directions.
The road, which was cut up by deep ruts, lay through a thick pine
forest, mingled with birch trees and larches, bright with yellow
leaves they had not yet shed. By the time Nekhludoff had passed
about half the gang he reached the end of the forest. Fields now
lay stretched along both sides of the road, and the crosses and
cupolas of a monastery appeared in the distance. The clouds had
dispersed, and it had cleared up completely; the leaves, the
frozen puddles and the gilt crosses and cupolas of the monastery
glittered brightly in the sun that had risen above the forest. A
little to the right mountains began to gleam white in the
blue-grey distance, and the trap entered a large village. The
village street was full of people, both Russians and other
nationalities, wearing peculiar caps and cloaks. Tipsy men and
women crowded and chattered round booths, traktirs, public houses
and carts. The vicinity of a town was noticeable. Giving a pull
and a lash of the whip to the horse on his right, the driver sat
down sideways on the right edge of the scat, so that the reins
hung over that side, and with evident desire of showing off, he
drove quickly down to the river, which had to be crossed by a
ferry. The raft was coming towards them, and had reached the
middle of the river. About twenty carts were waiting to cross.
Nekhludoff had not long to wait. The raft, which had been pulled
far up the stream, quickly approached the landing, carried by the
swift waters. The tall, silent, broad-shouldered, muscular
ferryman, dressed in sheepskins, threw the ropes and moored the
raft with practised hand, landed the carts that were on it, and
put those that were waiting on the bank on board. The whole raft
was filled with vehicles and horses shuffling at the sight of the
water. The broad, swift river splashed against the sides of the
ferryboats, tightening their moorings.
When the raft was full, and Nekhludoff’s cart, with the horses
taken out of it, stood closely surrounded by other carts on the
side of the raft, the ferryman barred the entrance, and, paying
no heed to the prayers of those who had not found room in the
raft, unfastened the ropes and set off.
All was quiet on the
Comments (0)