Won By the Sword : a tale of the Thirty Years' War by G. A. Henty (summer beach reads .txt) 📗
- Author: G. A. Henty
Book online «Won By the Sword : a tale of the Thirty Years' War by G. A. Henty (summer beach reads .txt) 📗». Author G. A. Henty
“I have my own bodyguard, your excellency—four stout Scotch soldiers and my lackey, Paolo, who is a good swordsman also; and as it does not seem to me that I should be safer elsewhere than here, I shall at any rate stay for a time. I should imagine that the warning was a general one. They have just found out that I had a hand in thwarting their plot against you, and I dare say used threats; but the threats of angry men come very often to nothing; and at any rate, I do not choose that they should obtain the satisfaction of driving me from Paris against my will.”
The cardinal shook his head. “You see, monsieur, that Beaufort is a man who hesitates at nothing. A scrupulous person would hardly endeavour to slay a cardinal, who is also the minister of France, in the streets of Paris in broad daylight. He is capable of burning down the Pome d'Or, and all within it, in order to obtain revenge on you. I feel very uneasy about you. However, sleep may bring counsel, and we will talk it over again in the morning.”
“Have you thought of anything, Monsieur Campbell?” Mazarin asked when they met in the morning.
“I have not, sir, save to go on trusting to my own sword and my followers.”
“I can think of nothing,” the cardinal said, “save to send an order to Turenne for two companies of your regiment to march hither, where, on their arrival, you will receive orders to proceed with them to your castle of la Villar, and to use them in the king's service in repressing all troubles that may occur in Poitou. What say you to that?”
“I would not deprive her majesty of two hundred of her best soldiers to guard me from what may not be after all a very real danger. My own conclusions, after thinking it over this morning, are that I will remain here for a time, trusting to my friends and my own sword. If a serious attempt is made on my life I could then consider whether it would be best to withdraw myself, and if so, whither to go; but I will not run away merely on a vague hint that my life is in danger. I have faced death in battle many times, and this danger can hardly be considered as more serious. I imagine that in the first case some of the duke's followers will force me into a duel, before proceeding to try assassination, and although doubtless he has some good blades among his friends, I do not think that I need to feel uneasy on that score. I was always practising with my sword as a boy. Since I have been in the army I have spent a good deal of my time, when in winter quarters, in such practice with my own officers, and with any maitres d'armes in the towns where I have been, and while in Italy had the opportunity of learning much, for there are fine fencers there.”
“So be it, then,” Mazarin said. “But if matters go to extremes, remember that I consider myself responsible for you. I believe that you saved my life, and although there are many things that men say against me, none have ever charged me with ingratitude. If I can protect you in no other way I shall have you arrested, sent to the frontier, that is to say, to the sea frontier, and put on board ship and sent to England or Scotland, as you choose, with a chest containing a sum that will suffice to purchase any estate you may choose there.
“I am in earnest,” he went on as Hector was about to answer. “It is for my own sake as much as yours; when my friends are attacked I am attacked, and I am doubly bound in your case. It needs but a stroke of my pen to make you a duke and lord of half a province; and if I cannot do that here, because you would still be within reach of your enemies, I can, as far as the estates go, do it for you abroad. Do not fail to let me know each day if anything new takes place.”
Hector felt that there was no more to say, and bowing, left the cardinal's presence and went out. Paolo and Macpherson were waiting outside.
“The cardinal's messenger, who brought the news last night that you would not return, master,” the former said when he saw by Hector's look of surprise that he had not expected to see him there, “said also that I and one of your men had best be here at eight this morning and wait until you came out.”
“I did not know that he had sent such a message, Paolo, but I will when we get to the hotel tell you why he sent it.”
The street was somewhat crowded, and Hector had gone but a short distance when he saw three gentlemen, who he knew to be intimates of the Duke of Beaufort, coming in the other direction. One of them was Monsieur de Beauvais, who said in a loud tone to his companions just as Hector was passing:
“That is the Scotchman whom the cardinal employs to do his dirty business.”
Hector faced round at once. “At any rate, Monsieur de Beauvais, the Scotchman in question is not employed by the cardinal as an assassin, which is an even more dishonourable post.”
De Beauvais turned white with anger. “Behind the Luxembourg in an hour's time, Monsieur de Villar.”
“I shall be there,” Hector said coldly. He paused a minute, after the three gentlemen, with the customary salute, walked on. He did not like to go to the Hotel Mazarin lest the cardinal should obtain news of what was going to take place, so he waited in the neighbourhood, knowing that some of Mazarin's personal friends would be sure to arrive about this hour. Presently he saw a colonel who, like himself, was spending the winter in Paris, and who frequently attended the cardinal's levees.
“Colonel de Serres, as a fellow soldier I have a service to ask of you.”
“I am entirely at your disposal, Monsieur Campbell.”
“I have just had a quarrel forced upon me by Monsieur de Beauvais, and I have to meet him in fifty minutes' time at the back of the Luxembourg. As he was in company with two gentlemen, the Comte de Marplat and Monsieur de Vipont, I shall be glad if you would kindly act as my second, and if you can find another officer who would do so, I shall be glad of his services also.”
“I shall be glad to support you, Monsieur Campbell, and can lay my hand on another second at once, for here comes my friend and yours, Monsieur Emile de Chavigny, who will, like myself, be charmed to be concerned in any affair against the duke's friends.”
De Chavigny, whom Hector had seen at the court on the previous day for the first time since they had parted in Italy, agreed at once to Hector's request.
“De Beauvais has the reputation of being a good swordsman, Campbell,” he said as they walked together towards the Luxembourg, Paolo and his
Comments (0)