bookssland.com » History » The Conspirators - Alexandre Dumas père (ebook reader for manga TXT) 📗

Book online «The Conspirators - Alexandre Dumas père (ebook reader for manga TXT) 📗». Author Alexandre Dumas père



1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Go to page:
young girl still hesitated, she opened the door, pushed Bathilde in, and closed it behind her. She then ran down with a light step to rejoin Richelieu, leaving Bathilde to plead her cause tete-a-tete with the regent.

At this unforeseen action, Bathilde uttered a low cry, and the regent, who was walking to and fro with his head bent down, raised it, and turned toward Bathilde, who, incapable of making a step in advance, fell on her knees, drew out her letter, and held it toward the regent. The regent had bad sight; he did not understand what was going on, and advanced toward this woman, who appeared to him in the shade as a white and indistinct form; but soon in that form he recognized a woman, and, in that woman, a young, beautiful, and kneeling girl.

As to the poor child, in vain she attempted to articulate a prayer. Voice and strength failing her together, she would have fallen if the regent had not held her in his arms.

"Mon Dieu! mademoiselle," said the regent, on whom the signs of grief produced their ordinary effect, "what is the matter? What can I do for you? Come to this couch, I beg."

"No, monseigneur, it is at your feet that I should be, for I come to ask a boon."

"And what is it?"

"See first who I am, monseigneur, and then I may dare to speak."

And again Bathilde held out the letter, on which rested her only hope, to the Duc d'Orleans.

The regent took the letter, and, by the light of a candle which burned on the chimney-piece, recognized his own writing, and read as follows:


"'MADAME--Your husband is dead for France and for me.
Neither France nor I can give you back your husband;
but, remember, that if ever you are in want of anything
we are both your debtors.

"'Your affectionate,

"'PHILIPPE D'ORLEANS.'


"I recognize this letter perfectly as being my own," said the regent, "but to the shame of my memory I must confess that I do not know to whom it was written."

"Look at the address, monseigneur," said Bathilde, a little reassured by the expression of benevolence on the duke's face.

"Clarice du Rocher," cried the regent, "yes, indeed, I remember now; I wrote this letter from Spain after the death of Albert, who was killed at the battle of Almanza. I wrote this letter to his widow. How did it fall into your hands, mademoiselle?"

"Alas, monseigneur, I am the daughter of Albert and Clarice."

"You, mademoiselle! And what has become of your mother?"

"She is dead."

"Long since?"

"Nearly fourteen years."

"But happy, doubtless, and wanting nothing."

"In despair, monseigneur, and wanting everything."

"But why did she not apply to me?"

"Your highness was still in Spain."

"Oh! mon Dieu! what do you say? Continue, mademoiselle, for you cannot tell how much you interest me. Poor Clarice, poor Albert, they loved each other so much, I remember. She could not survive him. Do you know that your father saved my life at Nerwinden, mademoiselle?"

"Yes, monseigneur, I know it, and that gave me courage to present myself before you."

"But you, poor child, poor orphan, what became of you?"

"I, monseigneur, was taken by a friend of our family, a poor writer called Jean Buvat."

"Jean Buvat!" cried the regent, "I know that name; he is the poor copyist who discovered the whole conspiracy, and who some days ago made his demands in person. A place in the library, was it not, some arrears due?"

"The same, monseigneur."

"Mademoiselle," replied the regent, "it appears that those who surround you are destined to save me. I am thus twice your debtor. You said you had a boon to ask of me--speak boldly, I listen to you."

"Oh, my God!" murmured Bathilde, "give me strength."

"Is it, then, a very important and difficult thing that you desire?"

"Monseigneur," said Bathilde, "it is the life of a man who has deserved death."

"Is it the Chevalier d'Harmental?"

"Alas, monseigneur, it is."

The regent's brow became pensive, while Bathilde, seeing the impression produced by her demand, felt her heart beat and her knees tremble.

"Is he your relation, your ally, your friend?"

"He is my life, he is my soul, monseigneur; I love him."

"But do you know that if I pardon him I must pardon all the rest, and that there are some still more guilty than he is?"

"His life only, monseigneur, all I ask is that he may live."

"But if I change his sentence to a perpetual imprisonment you will never see him again. What would become of you, then?" asked the regent.

Bathilde was obliged to support herself by the back of a chair.

"I would enter into a convent, where I could pray the rest of my life for you, monseigneur, and for him."

"That cannot be," said the regent.

"Why not, monseigneur?"

"Because this very day, this very hour, I have been asked for your hand, and have promised it."

"You have promised my hand, monseigneur; and to whom?"

"Read," said the regent, taking an open letter from his desk, and presenting it to the young girl.

"Raoul's writing!" cried Bathilde; "what does this mean?"

"Read," repeated the regent.

And in a choking voice, Bathilde read the following letter:--


"'MONSEIGNEUR--I have deserved death--I know it, and I
do not ask you for life. I am ready to die at the day
and hour appointed; but it depends on your highness to
make this death sweeter to me. I love a young girl whom
I should have married if I had lived; grant that she
may be my wife before I die. In leaving her forever
alone and friendless in the world, let me at least have
the consolation of giving her the safeguard of my name
and fortune. On leaving the church, monseigneur, I will
walk to the scaffold. This is my last wish, my sole
desire. Do not refuse the prayer of a dying man.

"'RAOUL D'HARMENTAL.'


"Oh, monseigneur," said Bathilde, sobbing, "you see that while I thought of him, he thought of me. Am I not right to love him, when he loves me so much?"

"Yes," said the regent, "and I grant his request, it is just; may it, as he says, sweeten his last moments."

"Monseigneur," cried the young girl, "is that all you grant him?"

"You see," said the regent, "he is just; he asks nothing else."

"Oh, it is cruel! it is frightful! to see him again, and lose him directly; his life, monseigneur, his life, I beg; and let me never see him again--better so."

"Mademoiselle," said the regent, in a tone which admitted of no reply, and writing some lines on a paper which he sealed, "here is a letter to Monsieur de Launay, the governor of the Bastille; it contains my instructions with regard to the prisoner. My captain of the guards will go with you, and see that my instructions are followed."

"Oh! his life, monseigneur, his life; on my knees, and in the name of Heaven, I implore you."

The regent rang the bell; a valet entered.

"Call Monsieur the Marquis de Lafare," he said.

"Oh, monseigneur, you are cruel," said Bathilde, rising; "at least permit me then to die with him. We will not be separated, even on the scaffold; we will be together, even in the tomb."

"Monsieur de Lafare, accompany mademoiselle to the Bastille," said the regent. "Here is a letter for Monsieur de Launay, read it with him, and see that the orders it contains are punctually executed."

Then, without listening to Bathilde's last cry of despair, the Duc d'Orleans opened the door of a closet and disappeared.


CHAPTER XLIII.

THE MARRIAGE IN EXTREMIS.

Lafare dragged the young girl away, almost fainting, and placed her in one of the carriages always standing in the courtyard of the Palais Royal. During the route Bathilde did not speak; she was cold, dumb, and inanimate as a statue. Her eyes were fixed and tearless, but on arriving at the fortress she started. She fancied she had seen in the shade, in the very place where the Chevalier de Rohan was executed, something like a scaffold. A little further a sentinel cried "Qui vive!" the carriage rolled over a drawbridge, and drew up at the door of the governor's house. A footman out of livery opened the door, and Lafare gave Bathilde his arm--she could scarcely stand--all her strength had left her when hope left her. Lafare and the valet were obliged almost to carry her to the first floor. M. de Launay was at supper. They took Bathilde into a room to wait, while Lafare went directly to the governor. Ten minutes passed, during which Bathilde had only one idea--that of the eternal separation which awaited her. The poor girl saw but one thing--her lover on the scaffold. Lafare re-entered with the governor. Bathilde looked at them with a bewildered air. Lafare approached her, and offering her his arm--

"Mademoiselle," said he, "the church is prepared, the priest is ready."

Bathilde, without replying, rose and leaned on the arm which was offered her. M. de Launay went first, lighted by two men bearing torches.

As Bathilde entered by one of the side doors, she saw entering by the other the Chevalier d'Harmental, accompanied by Valef and Pompadour. These were his witnesses, as De Launay and Lafare were hers. Each door was kept by two of the French guard, silent and motionless as statues.

The two lovers advanced, Bathilde pale and fainting, Raoul calm and smiling. On arriving before the altar, the chevalier took Bathilde's hand, and both fell on their knees, without having spoken a word.

The altar was lighted only by four wax tapers, which threw a funereal light over the chapel, already dark, and filled with gloomy recollections.

The priest commenced the ceremony; he was a fine old man with white hair, and whose melancholy countenance showed the traces of his daily functions. He had been chaplain of the Bastille for five-and-twenty years, and had heard many sad confessions, and seen many lamentable events. He spoke to them, not, as usual, of their duties as husband and wife, but of divine mercy and eternal resurrection. At the benediction Bathilde laid her head on Raoul's shoulder; the priest thought she was fainting, and stopped.

"Finish, my father," murmured Bathilde.

The priest pronounced the sacramental words, to which both replied by a "yes," which seemed to unite the whole strength of their souls. The ceremony finished, D'Harmental asked M. de Launay if he might spend his few remaining hours with his wife. Monsieur de Launay replied that there was no objection. Raoul embraced Pompadour and Valef, thanked them for having served as witnesses at his marriage, pressed Lafare's hand, thanked
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Go to page:

Free e-book «The Conspirators - Alexandre Dumas père (ebook reader for manga TXT) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment