The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmark - George MacDonald (best ereader for pc .txt) 📗
- Author: George MacDonald
Book online «The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmark - George MacDonald (best ereader for pc .txt) 📗». Author George MacDonald
not!-I stay too long.']
[Footnote 11: 'A second leave-taking is a happy chance': the chance, or occasion, because it is happy, smiles. It does not mean that occasion smiles upon a second leave, but that, upon a second leave, occasion smiles. There should be a comma after smiles .]
[Footnote 12: As many of Polonius' aphorismic utterances as are given in the 1st Quarto have there inverted commas; but whether intended as gleanings from books or as fruits of experience, the light they throw on the character of him who speaks them is the same: they show it altogether selfish. He is a man of the world, wise in his generation, his principles the best of their bad sort. Of these his son is a fit recipient and retailer, passing on to his sister their father's grand doctrine of self-protection. But, wise in maxim, Polonius is foolish in practice-not from senility, but from vanity.]
[Page 38]
And these few Precepts in thy memory,[1] See thou Character.[2] Giue thy thoughts no tongue,
[Sidenote: Looke thou] Nor any vnproportion'd[3] thought his Act: Be thou familiar; but by no meanes vulgar:[4] The friends thou hast, and their adoption tride,[5]
[Sidenote: Those friends] Grapple them to thy Soule, with hoopes of Steele: [Sidenote: unto] But doe not dull thy palme, with entertainment Of each vnhatch't, vnfledg'd Comrade.[6] Beware
[Sidenote: each new hatcht unfledgd courage,] Of entrance to a quarrell: but being in Bear't that th'opposed may beware of thee. Giue euery man thine eare; but few thy voyce: [Sidenote: thy eare,] Take each mans censure[7]; but reserue thy Judgement; Costly thy habit as thy purse can buy; But not exprest in fancie; rich, not gawdie: For the Apparell oft proclaimes the man. And they in France of the best ranck and station, Are of a most select and generous[8] cheff in that.[10]
[Sidenote: Or of a generous, chiefe[9]] Neither a borrower, nor a lender be; [Sidenote: lender boy,] For lone oft loses both it selfe and friend: [Sidenote: loue] And borrowing duls the edge of Husbandry.[11]
[Sidenote: dulleth edge] This aboue all; to thine owne selfe be true: And it must follow, as the Night the Day, Thou canst not then be false to any man.[12] Farewell: my Blessing season[13] this in thee.
Laer . Most humbly doe I take my leaue, my Lord.
Polon . The time inuites you, goe, your seruants tend.
[Sidenote: time inuests]
Laer. Farewell Ophelia , and remember well What I haue said to you.[14]
Ophe . Tis in my memory lockt, And you your selfe shall keepe the key of it,
Laer . Farewell. Exit Laer .
Polon . What ist Ophelia he hath said to you?
[Footnote 1: He hurries him to go, yet immediately begins to prose.]
[Footnote 2: Engrave.]
[Footnote 3: Not settled into its true shape (?) or, out of proportion with its occasions (?)-I cannot say which.]
[Footnote 4: 'Cultivate close relations, but do not lie open to common access.' 'Have choice intimacies, but do not be hail, fellow! well met with everybody.' What follows is an expansion of the lesson.]
[Footnote 5: 'The friends thou hast-and the choice of them justified by trial-' equal to : 'provided their choice be justified &c.']
[Footnote 6: 'Do not make the palm hard, and dull its touch of discrimination, by shaking hands in welcome with every one that turns up.']
[Footnote 7: judgment, opinion.]
[Footnote 8: Generosus , of good breed, a gentleman.]
[Footnote 9: 1st Q . 'generall chiefe.']
[Footnote 10: No doubt the omission of of a gives the right number of syllables to the verse, and makes room for the interpretation which a dash between generous and chief renders clearer: 'Are most select and generous-chief in that,'-'are most choice and well-bred-chief, indeed-at the head or top, in the matter of dress.' But without
necessity or authority -one of the two, I would not throw away a word; and suggest therefore that Shakspere had here the French idiom de son chef in his mind, and qualifies the noun in it with adjectives of his own. The Academy Dictionary gives de son propre mouvement as one interpretation of the phrase. The meaning would be, 'they are of a most choice and developed instinct in dress.' Cheff or chief suggests the upper third of the heraldic shield, but I cannot persuade the suggestion to further development. The hypercatalectic syllables of a , swiftly spoken, matter little to the verse, especially as it is dramatic .]
[Footnote 11: Those that borrow, having to pay, lose heart for saving.
'There's husbandry in heaven;
Their candles are all out.'- Macbeth , ii. 1.]
[Footnote 12: Certainly a man cannot be true to himself without being true to others; neither can he be true to others without being true to himself; but if a man make himself the centre for the birth of action, it will follow, ' as the night the day ,' that he will be true neither to himself nor to any other man. In this regard note the history of Laertes, developed in the play.]
[Footnote 13: -as salt, to make the counsel keep.]
[Footnote 14: See note 9, page 37 .]
[Page 40]
Ophe. So please you, somthing touching the L. Hamlet.
Polon. Marry, well bethought: Tis told me he hath very oft of late Giuen priuate time to you; and you your selfe Haue of your audience beene most free and bounteous.[1] If it be so, as so tis put on me;[2] And that in way of caution: I must tell you, You doe not vnderstand your selfe so cleerely, As it behoues my Daughter, and your Honour What is betweene you, giue me vp the truth?
Ophe. He hath my Lord of late, made many tenders Of his affection to me.
Polon. Affection, puh. You speake like a greene Girle, Vnsifted in such perillous Circumstance. Doe you beleeue his tenders, as you call them?
Ophe. I do not know, my Lord, what I should thinke.
Polon. Marry Ile teach you; thinke your self a Baby,
[Sidenote: I will] That you haue tane his tenders for true pay, [Sidenote: tane these] Which are not starling. Tender your selfe more dearly;
[Sidenote: sterling] Or not to crack the winde of the poore Phrase,
[Sidenote: (not ... &c.] Roaming it[3] thus, you'l tender me a foole.[4]
[Sidenote: Wrong it thus]
Ophe. My Lord, he hath importun'd me with loue, In honourable fashion.
Polon. I, fashion you may call it, go too, go too.
Ophe. And hath giuen countenance to his speech, My Lord, with all the vowes of Heauen.
[Sidenote: with almost all the holy vowes of]
[Footnote 1: There had then been a good deal of intercourse between Hamlet and Ophelia: she had heartily encouraged him.]
[Footnote 2: 'as so I am informed, and that by way of caution,']
[Footnote 3: -making it, 'the poor phrase' tenders , gallop wildly about-as one might roam a horse; larking it .]
[Footnote 4: 'you will in your own person present me a fool.']
[Page 42]
Polon . I, Springes to catch Woodcocks.[1] I doe know
[Sidenote: springs] When the Bloud burnes, how Prodigall the Soule[2] Giues the tongue vowes: these blazes, Daughter, [Sidenote: Lends the] Giuing more light then heate; extinct in both,[3] Euen in their promise, as it is a making; You must not take for fire. For this time Daughter,[4]
[Sidenote: fire, from this] Be somewhat scanter of your Maiden presence; [Sidenote: something] Set your entreatments[5] at a higher rate, Then
[Footnote 11: 'A second leave-taking is a happy chance': the chance, or occasion, because it is happy, smiles. It does not mean that occasion smiles upon a second leave, but that, upon a second leave, occasion smiles. There should be a comma after smiles .]
[Footnote 12: As many of Polonius' aphorismic utterances as are given in the 1st Quarto have there inverted commas; but whether intended as gleanings from books or as fruits of experience, the light they throw on the character of him who speaks them is the same: they show it altogether selfish. He is a man of the world, wise in his generation, his principles the best of their bad sort. Of these his son is a fit recipient and retailer, passing on to his sister their father's grand doctrine of self-protection. But, wise in maxim, Polonius is foolish in practice-not from senility, but from vanity.]
[Page 38]
And these few Precepts in thy memory,[1] See thou Character.[2] Giue thy thoughts no tongue,
[Sidenote: Looke thou] Nor any vnproportion'd[3] thought his Act: Be thou familiar; but by no meanes vulgar:[4] The friends thou hast, and their adoption tride,[5]
[Sidenote: Those friends] Grapple them to thy Soule, with hoopes of Steele: [Sidenote: unto] But doe not dull thy palme, with entertainment Of each vnhatch't, vnfledg'd Comrade.[6] Beware
[Sidenote: each new hatcht unfledgd courage,] Of entrance to a quarrell: but being in Bear't that th'opposed may beware of thee. Giue euery man thine eare; but few thy voyce: [Sidenote: thy eare,] Take each mans censure[7]; but reserue thy Judgement; Costly thy habit as thy purse can buy; But not exprest in fancie; rich, not gawdie: For the Apparell oft proclaimes the man. And they in France of the best ranck and station, Are of a most select and generous[8] cheff in that.[10]
[Sidenote: Or of a generous, chiefe[9]] Neither a borrower, nor a lender be; [Sidenote: lender boy,] For lone oft loses both it selfe and friend: [Sidenote: loue] And borrowing duls the edge of Husbandry.[11]
[Sidenote: dulleth edge] This aboue all; to thine owne selfe be true: And it must follow, as the Night the Day, Thou canst not then be false to any man.[12] Farewell: my Blessing season[13] this in thee.
Laer . Most humbly doe I take my leaue, my Lord.
Polon . The time inuites you, goe, your seruants tend.
[Sidenote: time inuests]
Laer. Farewell Ophelia , and remember well What I haue said to you.[14]
Ophe . Tis in my memory lockt, And you your selfe shall keepe the key of it,
Laer . Farewell. Exit Laer .
Polon . What ist Ophelia he hath said to you?
[Footnote 1: He hurries him to go, yet immediately begins to prose.]
[Footnote 2: Engrave.]
[Footnote 3: Not settled into its true shape (?) or, out of proportion with its occasions (?)-I cannot say which.]
[Footnote 4: 'Cultivate close relations, but do not lie open to common access.' 'Have choice intimacies, but do not be hail, fellow! well met with everybody.' What follows is an expansion of the lesson.]
[Footnote 5: 'The friends thou hast-and the choice of them justified by trial-' equal to : 'provided their choice be justified &c.']
[Footnote 6: 'Do not make the palm hard, and dull its touch of discrimination, by shaking hands in welcome with every one that turns up.']
[Footnote 7: judgment, opinion.]
[Footnote 8: Generosus , of good breed, a gentleman.]
[Footnote 9: 1st Q . 'generall chiefe.']
[Footnote 10: No doubt the omission of of a gives the right number of syllables to the verse, and makes room for the interpretation which a dash between generous and chief renders clearer: 'Are most select and generous-chief in that,'-'are most choice and well-bred-chief, indeed-at the head or top, in the matter of dress.' But without
necessity or authority -one of the two, I would not throw away a word; and suggest therefore that Shakspere had here the French idiom de son chef in his mind, and qualifies the noun in it with adjectives of his own. The Academy Dictionary gives de son propre mouvement as one interpretation of the phrase. The meaning would be, 'they are of a most choice and developed instinct in dress.' Cheff or chief suggests the upper third of the heraldic shield, but I cannot persuade the suggestion to further development. The hypercatalectic syllables of a , swiftly spoken, matter little to the verse, especially as it is dramatic .]
[Footnote 11: Those that borrow, having to pay, lose heart for saving.
'There's husbandry in heaven;
Their candles are all out.'- Macbeth , ii. 1.]
[Footnote 12: Certainly a man cannot be true to himself without being true to others; neither can he be true to others without being true to himself; but if a man make himself the centre for the birth of action, it will follow, ' as the night the day ,' that he will be true neither to himself nor to any other man. In this regard note the history of Laertes, developed in the play.]
[Footnote 13: -as salt, to make the counsel keep.]
[Footnote 14: See note 9, page 37 .]
[Page 40]
Ophe. So please you, somthing touching the L. Hamlet.
Polon. Marry, well bethought: Tis told me he hath very oft of late Giuen priuate time to you; and you your selfe Haue of your audience beene most free and bounteous.[1] If it be so, as so tis put on me;[2] And that in way of caution: I must tell you, You doe not vnderstand your selfe so cleerely, As it behoues my Daughter, and your Honour What is betweene you, giue me vp the truth?
Ophe. He hath my Lord of late, made many tenders Of his affection to me.
Polon. Affection, puh. You speake like a greene Girle, Vnsifted in such perillous Circumstance. Doe you beleeue his tenders, as you call them?
Ophe. I do not know, my Lord, what I should thinke.
Polon. Marry Ile teach you; thinke your self a Baby,
[Sidenote: I will] That you haue tane his tenders for true pay, [Sidenote: tane these] Which are not starling. Tender your selfe more dearly;
[Sidenote: sterling] Or not to crack the winde of the poore Phrase,
[Sidenote: (not ... &c.] Roaming it[3] thus, you'l tender me a foole.[4]
[Sidenote: Wrong it thus]
Ophe. My Lord, he hath importun'd me with loue, In honourable fashion.
Polon. I, fashion you may call it, go too, go too.
Ophe. And hath giuen countenance to his speech, My Lord, with all the vowes of Heauen.
[Sidenote: with almost all the holy vowes of]
[Footnote 1: There had then been a good deal of intercourse between Hamlet and Ophelia: she had heartily encouraged him.]
[Footnote 2: 'as so I am informed, and that by way of caution,']
[Footnote 3: -making it, 'the poor phrase' tenders , gallop wildly about-as one might roam a horse; larking it .]
[Footnote 4: 'you will in your own person present me a fool.']
[Page 42]
Polon . I, Springes to catch Woodcocks.[1] I doe know
[Sidenote: springs] When the Bloud burnes, how Prodigall the Soule[2] Giues the tongue vowes: these blazes, Daughter, [Sidenote: Lends the] Giuing more light then heate; extinct in both,[3] Euen in their promise, as it is a making; You must not take for fire. For this time Daughter,[4]
[Sidenote: fire, from this] Be somewhat scanter of your Maiden presence; [Sidenote: something] Set your entreatments[5] at a higher rate, Then
Free e-book «The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmark - George MacDonald (best ereader for pc .txt) 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)