The Sand-Man - E. T. A. Hoffmann (best e book reader android txt) 📗
- Author: E. T. A. Hoffmann
- Performer: -
Book online «The Sand-Man - E. T. A. Hoffmann (best e book reader android txt) 📗». Author E. T. A. Hoffmann
He was quite carried away by his own work, the fire of enthusiasm coloured his cheeks a deep red, and tears started from his eyes. At length he concluded, groaning and showing great lassitude; grasping Clara’s hand, he sighed as if he were being utterly melted in inconsolable grief, “Oh! Clara! Clara!” She drew him softly to her heart and said in a low but very grave and impressive tone, “Nathanael, my darling Nathanael, throw that foolish, senseless, stupid thing into the fire.” Then Nathanael leapt indignantly to his feet, crying, as he pushed Clara from him, “You damned lifeless automaton!” and rushed away. Clara was cut to the heart, and wept bitterly. “Oh! he has never loved me, for he does not understand me,” she sobbed.
Lothair entered the arbour. Clara was obliged to tell him all that had taken place. He was passionately fond of his sister; and every word of her complaint fell like a spark upon his heart, so that the displeasure which he had long entertained against his dreamy friend Nathanael was kindled into furious anger. He hastened to find Nathanael, and upbraided him in harsh words for his irrational behaviour towards his beloved sister. The fiery Nathanael answered him in the same style. “A fantastic, crack-brained fool,” was retaliated with, “A miserable, common, everyday sort of fellow.” A meeting was the inevitable consequence. They agreed to meet on the following morning behind the garden-wall, and fight, according to the custom of the students of the place, with sharp rapiers. They went about silent and gloomy; Clara had both heard and seen the violent quarrel, and also observed the fencing master bring the rapiers in the dusk of the evening. She had a presentiment of what was to happen. They both appeared at the appointed place wrapped up in the same gloomy silence, and threw off their coats. Their eyes flaming with the bloodthirsty light of pugnacity, they were about to begin their contest when Clara burst through the garden door. Sobbing, she screamed, “You savage, terrible men! Cut me down before you attack each other; for how can I live when my lover has slain my brother, or my brother slain my lover?” Lothair let his weapon fall and gazed silently upon the ground, whilst Nathanael’s heart was rent with sorrow, and all the affection which he had felt for his lovely Clara in the happiest days of her golden youth was awakened within him. His murderous weapon, too, fell from his hand; he threw himself at Clara’s feet. “Oh! can you ever forgive me, my only, my dearly loved Clara? Can you, my dear brother Lothair, also forgive me?” Lothair was touched by his friend’s great distress; the three young people embraced each other amidst endless tears, and swore never again to break their bond of love and fidelity.
Nathanael felt as if a heavy burden that had been weighing him down to the earth was now rolled from off him, nay, as if by offering resistance to the dark power which had possessed him, he had rescued his own self from the ruin which had threatened him. Three happy days he now spent amidst the loved ones, and then returned to G–-, where he had still a year to stay before settling down in his native town for life.
Everything having reference to Coppelius had been concealed from the mother, for they knew she could not think of him without horror, since she as well as Nathanael believed him to be guilty of causing her husband’s death… … .
When Nathanael came to the house where he lived he was greatly astonished to find it burnt down to the ground, so that nothing but the bare outer walls were left standing amidst a heap of ruins. Although the fire had broken out in the laboratory of the chemist who lived on the ground-floor, and had therefore spread upwards, some of Nathanael’s bold, active friends had succeeded in time in forcing a way into his room in the upper storey and saving his books and manuscripts and instruments. They had carried them all uninjured into another house, where they engaged a room for him; this he now at once took possession of. That he lived opposite Professor Spalanzani did not strike him particularly, nor did it occur to him as anything more singular that he could, as he observed, by looking out of his window, see straight into the room where Olimpia often sat alone. Her figure he could plainly distinguish, although her features were uncertain and confused. It did at length occur to him, however, that she remained for hours together in the same position in which he had first discovered her through the glass door, sitting at a little table without any occupation whatever, and it was evident that she was constantly gazing across in his direction. He could not but confess to himself that he had never seen a finer figure. However, with Clara mistress of his heart, he remained perfectly unaffected by Olimpia’s stiffness and apathy; and it was only occasionally that he sent a fugitive glance over his compendium across to her—that was all.
He was writing to Clara; a light tap came at the door. At his summons to “Come in,” Coppola’s repulsive face appeared peeping in. Nathanael felt his heart beat with trepidation; but, recollecting what Spalanzani had told him about his fellow-countryman Coppola, and what he had himself so faithfully promised his beloved in respect to the Sandman Coppelius, he was ashamed at himself for this childish fear of spectres. Accordingly, he controlled himself with an effort, and said, as quietly and as calmly as he possibly could, “I don’t want to buy any weather-glasses, my good friend; you had better go elsewhere.” Then Coppola came right into the room, and said in a hoarse voice, screwing up his wide mouth into a hideous smile, whilst his little eyes flashed keenly from beneath his long grey eyelashes, “What! Nee weather-gless? Nee weather-gless? ‘ve got foine oyes as well—foine oyes!” Affrighted, Nathanael cried, “You stupid man, how can you have eyes?—eyes—eyes?” But Coppola, laying aside his weather-glasses, thrust his hands into his big coat-pockets and brought out several spy-glasses and spectacles, and put them on the table. “Theer! Theer! Spect’cles! Spect’cles to put ‘n nose! Them’s my oyes—foine oyes.” And he continued to produce more and more spectacles from his pockets until the table began to gleam and flash all over. Thousands of eyes were looking and blinking convulsively, and staring up at Nathanael; he could not avert his gaze from the table. Coppola went on heaping up his spectacles, whilst wilder and ever wilder burning flashes crossed through and through each other and darted their blood-red rays into Nathanael’s breast. Quite overcome, and frantic with terror, he shouted, “Stop! stop! you terrible man!” and he seized Coppola by the arm, which he had again thrust into his pocket in order to bring out still more spectacles, although the whole table was covered all over with them. With a harsh disagreeable laugh Coppola gently freed himself; and with the words “So! went none! Well, here foine gless!” he swept all his spectacles together, and put them back into his coat-pockets, whilst from a breastpocket he produced a great number of larger and smaller perspectives. As soon as the spectacles were gone Nathanael recovered his equanimity again; and, bending his thoughts upon Clara, he clearly discerned that the gruesome incubus had proceeded only from himself, as also that Coppola was a right honest mechanician and optician, and far from being Coppelius’s dreaded double and ghost. And then, besides, none of the glasses which Coppola now placed on the table had anything at all singular about them, at least nothing so weird as the spectacles; so, in order to square accounts with himself, Nathanael now really determined to buy something of the man. He took up a small, very beautifully cut pocket perspective, and by way of proving it looked through the window. Never before in his life had he had a glass in his hands that brought out things so clearly and sharply and distinctly. Involuntarily he directed the glass upon Spalanzani’s room; Olimpia sat at the little table as usual, her arms laid upon it and her hands folded. Now he saw for the first time the regular and exquisite beauty of her features. The eyes, however, seemed to him to have a singular look of fixity and lifelessness. But as he continued to look closer and more carefully through the glass he fancied a light like humid moonbeams came into them. It seemed as if their power of vision was now being enkindled; their glances shone with ever-increasing vivacity. Nathanael remained standing at the window as if glued to the spot by a wizard’s spell, his gaze rivetted unchangeably upon the divinely beautiful Olimpia A coughing and shuffling of the feet awakened him out of his enchaining dream, as it were. Coppola stood behind him, “Tre zechini” (three ducats). Nathanael had completely forgotten the optician; he hastily paid the sum demanded. “Ain’t ‘t? Foine gless? foine gless?” asked Coppola in his harsh unpleasant voice, smiling sardonically. “Yes, yes, yes,” rejoined Nathanael impatiently; “adieu, my good friend.” But Coppola did not leave the room without casting many peculiar side-glances upon Nathanael; and the young student heard him laughing loudly on the stairs. “Ah well!” thought he, “he’s laughing at me because I’ve paid him too much for this little perspective—because I’ve given him too much money—that’s it.” As he softly murmured these words he fancied he detected a gasping sigh as of a dying man stealing awfully through the room; his heart stopped beating with fear. But to be sure he had heaved a deep sigh himself; it was quite plain. “Clara is quite right,” said he to himself, “in holding me to be an incurable ghost-seer; and yet it’s very ridiculous—ay, more than ridiculous, that the stupid thought of having paid Coppola too much for his glass should cause me this strange anxiety; I can’t see any reason for it.”
Now he sat down to finish his letter to Clara; but a glance through the window showed him Olimpia still in her former posture. Urged by an irresistible impulse he jumped up and seized Coppola’s perspective; nor could he tear himself away from the fascinating Olimpia until his friend and brother Siegmund called for him to go to Professor Spalanzani’s lecture. The curtains before the door of the all-important room were closely drawn, so that he could not see Olimpia Nor could he even see her from his own room during the two following days, notwithstanding that he scarcely ever left his window, and maintained a scarce interrupted watch through Coppola’s perspective upon her room. On the third day curtains even were drawn across the window. Plunged into the depths of despair,—goaded by longing and ardent desire, he hurried outside the walls of the town. Olimpia’s image hovered about his path in the air and stepped forth out of the bushes, and peeped up at him with large and lustrous eyes from the bright surface of the brook. Clara’s image was completely faded from his mind; he
Comments (0)