Samantha at Saratoga by Marietta Holley (e book reader pc .TXT) š
- Author: Marietta Holley
Book online Ā«Samantha at Saratoga by Marietta Holley (e book reader pc .TXT) šĀ». Author Marietta Holley
I, myself, didnāt have no idee that Josiah wuz a goinā to die. But Ardelia whispered to me, she must go back to the hotel, so she went. I see she looked kinder strange, and I didnāt object to it. And when we got back she handed me some verses entitled:
āStanzas on the death of Josiah Allen.ā
She handed āem to me, and hastened away, quick. But Josiah Allen didnāt die. And this incident made him more megum. More as I wanted him to be. Why, you have to be megum in everything, no matter how good it is. Milk porridge, or the Bible, or anything. You can kill yourself on milk porridge if you drink enough. And you can set down and read the Bible, till you grow to your chair, and lose your eyesight.
Now these waters are dretful good, but you have got to use some megumness with āem, it stands to reason you have. Taint megum to drink from 10 to 12 glasses at a time, and mix your drinks goinā round from spring to spring like a luny. No; get a good doctor to tell you what minerals you seem to stand in need on the most, and then try to get āem with fear and tremblinā. Youāll get help I haint a doubt onāt. For they are dretful good for varius things that afflict the human body. Dretful!
These are the verses of Ardelia:
āSTANZAS ON THE DEATH OF JOSIAH ALLEN.
āOh! angel man that erst did live and move,
Thy wings close furled within a broad cloth vest,
With cambric back, oh, soul of love
That in those depths reposedāAlas why wrest
Why wildly tear,
āOh death, that soul, white nigh upon as snow,
From body, small perhaps, by stillyards weighed,
And full as light complexioned, as men go,
As is the common run of men, arrayed,
Oh yes, arrayed,
āIn graces full he wentest to his fate,
His doom wuz pure as menās dooms ever are;
Not by the brandy bottle fell he desolate
No, by sweet water fell he, with a noble air,
And breath of balm,
āNot with a feud with neighbor foe he fell
Nor scaffolds did he tread with aching feet
Nor arson he, nor rapine down the dell,
No, pure white soul, he fell by water sweet;
All innocent.
āHad whisky strong his slight form overthrewā
Weād weep with finger hiding all our face,
To think a sling should slung at him and slew,
But no, by water fell he, no disgraceā
No direful shame.
āRests on his tomb, his bride; the world around,
Methinks a world might wish to fall like him
The prophets of old time who smiled and frowned
Could court such fate, we feel Abimā
We feel Abimā
āilek, or Job, might be content to die
With crystal water, drunken from a glass,
Held by a boy, and no great quantitie
Drunk he, not over nine in all, alas,
Or ten, or āleven.
āOh, spring, oh, magnesie percipitate
And sodium and ironāand everything,
Methinks yeāll sadder feel, since his sad fate
Who drunk thee up, not thinking anythingā
We do supposeā
āNot anything of poison ye might keep
Might hold within thy crystal foaming breast
Why did he not the other spring drink deep,
And live? But oh! why ask? sweet angel spirit rest
From water far.
āDear man, we raise this mound of verse oāer thee,
Would that ātwere higher, and more fiery bright.
We will, we will, while nations disagree,
Sit down and write as many as it seemeth right
Unto his wife.ā
On the other side of the paper, as if wrote later, wuz the follerinā lines. Ardelia is truthful. This is her strong point, that and her ambition.
āMY OWN LAY ON A SPRING.
āBV ARDELIA TUTT.
āOh who can tell when air is full of warn
What crystal drop shall speed us to our fate,
And I alas, so blind, shall still drink on,
Shall drink thee early, and shall drink thee late
From every spring.
āShall drink as many glasses as I hold,
One quart, or two, as fate shall thus decree,
Some are but vessels weak, some bold
And dauntless, hold from two quarts up to three,
Or thereabouts.
āShall drink from wells all gemmed with crystal rays
With golden sheen, up sparkling to the rim,
And that is pure and clear to outward gaze
With hathorn bending gently oāer the brim
And every sort.ā
AT A LAWN PARTY.
Wall, the very next morninā Miss Flamm sent word for Josiah and me to come that night to a lawn party. And I sez at once, āI must go and get some lawn.ā
Sez Josiah, āWhat will you do with it?ā
And I sez, āOh, I sāpose I shall wrap it round me, Iāll do what the rest do.ā
And sez Josiah, āHadnāt I ort to have some too? If it is a lawn party and everybody else has it, I shall feel like a fool without any lawn.ā
And I looked at him in deep thought, and through him into the causes and consequences of things, and sez I, āI sāpose you do ort to have a lawn necktie, or handkerchief, or sunthinā.ā
Sez he, āHow would a vest look made out of it, a kinder sprigged one, light gay colors on a yaller ground-work?ā
But I sez at once, āYou never will go out with me, Josiah, with a lawn vest on.ā And I settled it right there on the spot.
Then he proposed to have some wrapped round his hat, sort a festooned. But I stood like marble aginst that idee. But I knew I had got to have some lawn, and pretty soon we sallied out together and wended our way down to where I should be likely to find a lawn store.
And who should we meet a cominā out of a store but Ardelia. Her 3d cousin had sent her over to get a ingregient for cookinā. Good, willinā little creeter! She walked along with us for a spell. And while she wuz a walkinā along with us, we come onto a sight that always looked pitiful to me, the old female that wuz always aā sittinā there a singinā and playinā on a accordeun. And it seemed to me that she looked pitifuller and homblier than ever, as she sot there amongst the dense crowd that morninā a singinā and a playinā. Her tone wuz thin, thin as gauze, hombly gause too. But I wondered to myself how she wuz a feelinā inside of her own mind, and what voices she heard a speakinā to her own soul, through them hombly strains. And, ontirely unbeknown to myself, I fell into a short revery (short but deep) right there in the street, as I looked down on her, a settinā there so old, and patient and helpless, amongst the gay movinā throng.
And I wondered what did she see, a settinā there with her blind eyes, what did she hear through them hombly tones that she wuz a singinā day after day to a crowd that wuz indifferent to her, or despised her? Did she hear the song of the morninā, the spring time of life? Did the song of a lark come back to her, a lark flyinā up through the sweet morninā sky over the doorway of a home, a lark watched by young eyes, two pairs of āem, that made the seeinā a blessedness? Did a babyās first sweet blunders of speech, and happy laughter come back to her, as she sot there a drawinā out with her wrinkled hands them miserable sounds from the groaninā instrument? Did home, love, happiness sound out to her, out of them hombly strains? Iād have gin a cent to know.
And Iād have gin a cent quick to know if the treadātreadātread of the crowd goinā past her day after day, hour after hour, seems to her like the trample of Time a marchinā on. Did she hear in āem the footsteps of child, or lover, or friend, a steppinā away from her, and youth and happiness, and hope, a stiddy goinā away from her?
Did she ever listen through the constant sound of them steps, listen to hear the tread of them feet that she must know wuz a cominā nigh to herāthe icy feet that will approach us, if their way leads over rocks or roses?
Did she hate to hear them steps a cominā nearer to her, or did she strain her ears to hear āem, to welcome āem? I thought like as not she did. For thinkses I to myself, and couldnāt help it, if she is a Christian she must be glad to change that old accordeun for a harp of any size or shape. For mournfuller and more melancholy sounds than her voice and that instrument made I never hearn, nor ever expect to hear, and thin.
Poor, old, hombly critter, I gin her quite a lot of change one day, and she braced up and sung and drawed out faster than ever, and thinner. Though Iād have gladly hearn her stop.
When I come up out of my revery, I see Ardelia lookinā at her stiddy and kind a sot. And I mistrusted trouble wuz ahead on me, and I hurried Josiah down the street. Ardelia a sayinā she had got to turn the corner, to go to another place for her 3d cousin.
Jest as we wuz a crossinā a street my companion drawed my attention to a sign that wuz jest overhead, and sez lie, āThat means me, Iām spoke of right out, and hung up overhead.ā
And sez I, āWhat do you mean?ā
Sez he, āRead itāāThe First Man-I-Cure Of The Day.ā Thatās me, Samantha; I haint a doubt of it. And I sāpose I ort to go in and be cured. I sāpose probably it will be expected of me, that I should go in, and let him look at my corns.ā
Sez I, āJosiah Allen, Iāve heerd you talk time and agin aginst big feelinā folks, and here you be a talkinā it right to yourself, and callinā yourself the first man of the day.ā
āWall,ā sez he firmly, āI believe it, and I believe you do, and youād own up to it, if you wuznāt so aggravatinā.ā
āWall, sez I mildly, āI do think you are the first in some things, though what them things are, I would be fur from wantinā to tell you. But,ā I continued on, āI donāt see you should think that means you. Saratoga is full of men, and most probable every man of āem thinks it means him.ā
āWall,ā sez he, āI donāt think it means me, I know it. And I sāpose,ā he continued dreamily, ātheyād cure me, and not charge a cent.ā
āWall,ā sez I, āwait till another time, Josiah Allen.ā And jest at this minute, right down under our feet, we see the word āPray,ā in big letters scraped right out in stun. And Josiah sez, āI wonder if the dumb fools think anybody is goin to kneel down right here in the street, and be run over. Why a man would be knocked over a dozen times, before he got through one prayer, Now I lay me down to sleep, or anything.ā
āWall,ā sez I, mildly, āI donāt think that would be a very suitable prayer under the circumstances. It haint expected that youād lay down here for a napāhowsumever,ā sez I reesunably ātheir puttinā the word there shows what good streaks the folks here have, and I donāt want you to make light onāt, and if you donāt want to act like a perfect backslider youāll ceese usinā such profane language on sech a solemn subject.ā
Wall, we went into a good lookināstore and I wuz jest a lookinā at some lawn and a wonderinā how many yards I should want, when who should come in but Miss Flamm to get a rooch for her neck.
And she told me that I didnāt need any lawn, and that it wuz a Garden party, and folks dressed in anything they wuz a mind to, though sez she, āA good many go in full dress.ā
āWall,ā sez I calmly, āI have got one.ā And she told me to come in good season.
That afternoon, Josiah a beinā out for a walk, I took out of my trunk a dress that Alminy Hagidon had made for me out of a very full pattern I had got of a peddler, and wanted it all put in, soās it would fade all alike, for I mistrusted it wouldnāt wash. It wuz gethered-in full round the waist, and the sleeves wuz set in full, and the waist wuz kinder full before, and it had a deep high ruffle gathered-in full round the neck. It wuz a very full dress, though I haint proud, and never wuz called so. Yet anybody duz take a modest pleasure in beinā
Comments (0)