The Grammar of English Grammars - Goold Brown (spiritual books to read TXT) 📗
- Author: Goold Brown
- Performer: -
Book online «The Grammar of English Grammars - Goold Brown (spiritual books to read TXT) 📗». Author Goold Brown
[125] Johnson, Walker, and Webster, all spell this word sep'ilible; which is obviously wrong; as is Johnson's derivation of it from sepio, to hedge in. Sepio would make, not this word, but sepibilis and sepible, hedgeable.
[126] If the variable word control, controul, or controll, is from con and troul or troll, it should be spelled with ll, by Rule 7th, and retain the ll by Rule 6th. Dr. Webster has it so, but he gives control also.
[127] Ache, and its plural, aches, appear to have been formerly pronounced like the name of the eighth letter, with its plural, Aitch, and Aitches; for the old poets made "aches" two syllables. But Johnson says of ache, a pain, it is "now generally written ake, and in the plural akes, of one syllable."—See his Quarto Dict. So Walker: "It is now almost universally written ake and akes."—See Walker's Principles, No. 355. So Webster: "Ake, less properly written ache."—See his Octavo Dict. But Worcester seems rather to prefer ache.—G. B.
[128] This book has, probably, more recommenders than any other of the sort. I have not patience to count them accurately, but it would seem that more than a thousand of the great and learned have certified to the world, that they never before had seen so good a spelling-book! With personal knowledge of more than fifty of the signers, G. B. refused to add his poor name, being ashamed of the mischievous facility with which very respectable men had loaned their signatures.
[129] Scrat, for scratch. The word is now obsolete, and may be altered by taking ch in the correction.
[130] "Hairbrained, adj. This should rather be written harebrained; unconstant, unsettled, wild as a hare."—Johnson's Dict. Webster writes it harebrained, as from hare and brain. Worcester, too, prefers this form.
[131] "The whole number of verbs in the English language, regular and irregular, simple and compounded, taken together, is about 4,300. See, in Dr. Ward's Essays on the English language, the catalogue of English verbs. The whole number of irregular verbs, the defective included, is about 176."—Lowth's Gram., Philad., 1799, p. 59. Lindley Murray copied the first and the last of these three sentences, but made the latter number "about 177."—Octavo Gram., p. 109; Duodecimo, p. 88. In the latter work, he has this note: "The whole number of words, in the English language, is about thirty-five thousand."—Ib. Churchill says, "The whole number of verbs in the English language, according to Dr. Ward, is about 4,300. The irregulars, including the auxilaries [sic—KTH], scarcely exceed 200."—New Gram., p. 113. An other late author has the following enumeration: "There are in the English language about twenty thousand five hundred nouns, forty pronouns, eight thousand verbs, nine thousand two hundred adnouns, two thousand six hundred adverbs, sixty-nine prepositions, nineteen conjunctions, and sixty-eight interjections; in all, above forty thousand words."—Rev. David Blair's Gram., p. 10. William Ward, M. A., in an old grammar undated, which speaks of Dr. Lowth's as one with which the public had "very lately been favoured," says: "There are four Thousand and about Five Hundred Verbs in the English [language]."—Ward's Practical Gram., p. 52.
[132] These definitions are numbered here, because each of them is the first of a series now begun. In class rehearsals, the pupils may be required to give the definitions in turn; and, to prevent any from losing the place, it is important that the numbers be mentioned. When all have become sufficiently familiar with the definitions, the exercise may be performed without them. They are to be read or repeated till faults disappear—or till the teacher is satisfied with the performance. He may then save time, by commanding his class to proceed more briefly; making such distinctions as are required in the praxis, but ceasing to explain the terms employed; that is, omitting all the definitions, for brevity's sake. This remark is applicable likewise to all the subsequent praxes of etymological parsing.]
[133] The modifications which belong to the different parts of speech consist chiefly of the inflections or changes to which certain words are subject. But I use the term sometimes in a rather broader sense, as including not only variations of words, but, in certain instances, their original forms, and also such of their relations as serve to indicate peculiar properties. This is no questionable license in the use of the term; for when the position of a word modifies its meaning, or changes its person or case, this effect is clearly a grammatical modification, though there be no absolute inflection. Lord Kames observes, "That quality, which distinguishes one genus, one species, or even one individual, from an other, is termed a modification: thus the same particular that is termed a property or quality, when considered as belonging to an individual, or a class of individuals, is termed a modification, when considered as distinguishing the individual or the class from an other."—Elements of Criticism, Vol. ii, p. 392.
[134] Wells, having put the articles into the class of adjectives, produces authority as follows: "'The words a or an, and the, are reckoned by some grammarians a separate part of speech; but, as they in all respects come under the definition of the adjective, it is unnecessary, as well as improper, to rank them as a class by themselves.'—Cannon." To this he adds, "The articles are also ranked with adjectives by Priestley, E. Oliver, Bell, Elphinston, M'Culloch, D'Orsey, Lindsay, Joel, Greenwood. Smetham, Dalton, King, Hort, Buchanan, Crane, J. Russell, Frazee, Cutler, Perley, Swett, Day. Goodenow, Willard, Robbins, Felton, Snyder, Butler, S. Barrett, Badgley, Howe, Whiting, Davenport, Fowle, Weld, and others."—Wells's School Gram., p. 69. In this way, he may have made it seem to many, that, after thorough investigation, he had decided the point discreetly, and with preponderance of authority. For it is claimed as a "peculiar merit" of this grammar, that, "Every point of practical importance is thoroughly investigated, and reference is carefully made to the researches of preceding writers, in all cases which admit of being determined by weight of authority."—WILLIAM RUSSELL, on the cover. But, in this instance, as in sundry others, wherein he opposes the more common doctrine, and cites concurrent authors, both he and all his authorities are demonstrably to the wrong. For how can they be right, while reason, usage, and the prevailing opinion, are still against them? If we have forty grammars which reject, the articles as a part of speech, we have more than twice as many which recognize them as such; among which are those of the following authors: viz., Adam, D. Adams, Ainsworth, Alden, Alger, W. Allen, Ash, Bacon, Barnard, Beattie, Beck, Bicknell, Bingham, Blair, J. H. Brown, Bucke, Bullions, Burn, Burr, Chandler, Churchill, Coar, Cobbett, Cobbin, Comly, Cooper, Davis, Dearborn, Ensell, Everett, Farnum, Fisk, A. Flint, Folker, Fowler, Frost, R. G. Greene, Greenleaf, Guy, Hall, Hallock, Hart, Harrison, Matt. Harrison, Hazen, Hendrick, Hiley, Hull, Ingersoll, Jaudon, Johnson, Kirkham, Latham, Lennie, A. Lewis, Lowth, Maltby, Maunder, Mennye, Merchant, T. H. Miller, Murray, Nixon, Nutting, Parker and Fox, John Peirce, Picket, Pond, S. Putnam, Russell, Sanborn, Sanders, R. C. Smith, Rev. T. Smith, Spencer, Tower, Tucker, Walker, Webber, Wilcox, Wilson, Woodworth, J. E. Worcester, S. Worcester, Wright. The articles characterize our language more than some of the other parts of speech, and are worthy of distinction for many reasons, one of which is the very great frequency of their use.
[135] In Murray's Abridgement, and in his "Second Edition," 12mo, the connective in this place is "or;" and so is it given by most of his amenders; as in Alger's Murray, p. 68; Alden's, 89; Bacon's, 48; Cooper's, 111; A. Flint's, 65; Maltby's, 60; Miller's, 67; S. Putnam's, 74; Russell's, 52; T. Smith's, 61. All these, and many more, repeat both of these ill-devised rules.
[136] When this was written, Dr. Webster was living.
[137] In French, the preposition à, (to,) is always carefully distinguished from the verb a, (has,) by means of the grave accent, which is placed over the former for that purpose. And in general also the Latin word à, (from,) is marked in the same way. But, with us, no appropriate sign has hitherto been adopted to distinguish the preposition a from the article a; though the Saxon a, (to,) is given by Johnson with an acute, even where no other a is found. Hence, in their ignorance, thousands of vulgar readers, and among them the authors of sundry grammars, have constantly mistaken this preposition for an article. Examples: "Some adverbs are composed of the article a prefixed to nouns; as a-side, a-thirst, a-sleep, a-shore, a-ground, &c."—Comly's Gram., p67. "Repeat some [adverbs] that are composed of the article a and nouns."—Kirkham's Gram., p. 89. "To go a fishing;" "To go a hunting;" i.e. "to go on a fishing voyage or business;" "to go on a hunting party."—Murray's Gram., p. 221; Fisk's, 147; Ingersoll's, 157; Smith's, 184; Bullions's, 129; Merchant's, 101; Weld's, 192, and others. That this interpretation is false and absurd, may be seen at once by any body who can read Latin; for, a hunting, a fishing, &c., are expressed by the supine in um: as, "Venatum ire."—Virg. Æn. I.e., "To go a hunting." "Abeo piscatum."—Beza. I.e. "I go a fishing."—John, xxi, 3. Every school-boy ought to know better than to call this a an article. A fishing is equivalent to the infinitive to fish. For the Greek of the foregoing text is [Greek: Hupágo hálieúein,] which is rendered by Montanus, "Vado piscari;" i.e., "I go to fish." One author ignorantly says, "The article a seems to have no particular meaning, and is hardly proper in such expressions as these. 'He went a-hunting,' She lies a-bed all day.'"—Wilcox's Gram., p. 59. No marvel that he could not find the meaning of an article in this a! With doltish and double inconsistency, Weld first calls this "The article a employed in the sense of a preposition," (E. Gram., p. 177,) and afterwards adopts Murray's interpretation as above cited! Some, too, have an absurd practice of joining this preposition to the participle; generally with the hyphen, but sometimes without: thus, "A-GOING, In motion; as, to set a mill agoing."—Webster's Dict. The doctor does not tell us what part of speech agoing is; but, certainly, "to set the mill to going," expresses just the same meaning, and is about as often heard. In the burial-service of the Common Prayer Book, we read, "They are even as asleep;" but, in the ninetieth Psalm, from which this is taken, we find the text thus: "They are as a sleep;" that is, as a dream that is fled. Now these are very different readings, and cannot both he right.
[138] Here the lexicographer forgets his false etymology of a before the participle, and writes the words separately, as the generality of authors always have done. A was used as a preposition long before the article a appeared in the language; and I doubt whether there is any truth at all in the common notions of its origin. Webster says, "In the words abed, ashore, &c., and before the participles acoming, agoing, ashooting, [he should have said, 'and before participles; as, a coming, a going, a shooting,'] a has been supposed a contraction of on or at. It may be so in some cases; but with the participles, it is sometimes a contraction of the Saxon prefix ge, and sometimes perhaps of the Celtic ag."—Improved Gram., p. 175. See Philos. Gram., p. 244. What admirable learning is this! A, forsooth, is a contraction of ge! And this is the doctor's reason for joining it to the participle!
[139] The following construction may he considered an archaism, or a form of expression that is now obsolete: "You have bestowed a many of kindnesses upon me."—Walker's English Particles, p. 278.
[140] "If I or we is set before a name, it [the name] is of the first person: as, I, N— N—, declare; we, N— and M— do promise."—Ward's Gram., p. 83. "Nouns which relate to the person or persons speaking, are said to be of the first person; as, I, William, speak to you."—Fowle's Common School Gram., Part ii, p. 22. The first person of nouns is admitted by Ainsworth, R. W. Bailey, Barnard, Brightland, J. H. Brown, Bullions, Butler, Cardell, Chandler, S. W. Clark, Cooper, Day, Emmons, Farnum, Felton, Fisk, John Flint, Fowle, Frazee, Gilbert, Goldsbury, R. G. Greene, S. S. Greene, Hall, Hallock, Hamlin, Hart, Hendrick, Hiley, Perley, Picket, Pinneo, Russell, Sanborn, Sanders, Smart, R. C. Smith, Spear, Weld, Wells, Wilcox, and others. It is denied, either expressly or virtually, by Alger, Bacon, Comly, Davis, Dilworth, Greenleaf, Guy, Hazen, Ingersoll, Jaudon, Kirkham, Latham, L. Murray, Maltby, Merchant, Miller, Nutting, Parkhurst, S. Putnam, Rev. T. Smith, and others. Among the grammarians who do not appear to have noticed the persons of nouns at all, are Alden, W. Allen, D. C. Allen, Ash, Bicknell, Bingham, Blair, Buchanan, Bucke, Burn, Burr, Churchill, Coar, Cobb, Dalton, Dearborn, Abel Flint, R. W. Green, Harrison, Johnson, Lennie, Lowth, Mennye, Mulligan,
Comments (0)