At the Villa Rose - A. E. W. Mason (surface ebook reader txt) 📗
- Author: A. E. W. Mason
- Performer: -
Book online «At the Villa Rose - A. E. W. Mason (surface ebook reader txt) 📗». Author A. E. W. Mason
Hanaud laughed immoderately at his joke. He alone seemed to feel no disappointment at Perrichet's oversight. Ricardo was a little touchy on the subject of his personal appearance, and bridled visibly. Hanaud turned towards Servettaz.
"Now," he said, "you know how much petrol was taken from the garage?"
"Yes, monsieur."
"Can you tell me, by the amount which has been used, how far that car was driven last night?" Hanaud asked.
Servettaz examined the tank.
"A long way, monsieur. From a hundred and thirty to a hundred and fifty kilometres, I should say."
"Yes, just about that distance, I should say," cried Hanaud.
His eyes brightened, and a smile, a rather fierce smile, came to his lips. He opened the door, and examined with a minute scrutiny the floor of the carriage, and as he looked, the smile faded from his face. Perplexity returned to it. He took the cushions, looked them over and shook them out.
"I see no sign—" he began, and then he uttered a little shrill cry of satisfaction. From the crack of the door by the hinge he picked off a tiny piece of pale green stuff, which he spread out upon the back of his hand.
"Tell me, what is this?" he said to Ricardo.
"It is a green fabric," said Ricardo very wisely.
"It is green chiffon," said Hanaud. "And the frock in which Mlle. Celie went away was of green chiffon over satin. Yes, Mlle. Celie travelled in this car."
He hurried to the driver's seat. Upon the floor there was some dark mould. Hanaud cleaned it off with his knife and held some of it in the palm of his hand. He turned to Servettaz.
"You drove the car on Tuesday morning before you went to Chambery?"
"Yes, monsieur."
"Where did you take up Mme. Dauvray and Mlle. Celie?"
"At the front door of the Villa Rose."
"Did you get down from the seat at all?"
"No, monsieur; not after I left the garage."
Hanaud returned to his companions.
"See!" And he opened his hand. "This is black soil—moist from last night's rain—soil like the soil in front of Mme. Dauvray's salon. Look, here is even a blade or two of the grass"; and he turned the mould over in the palm of his hand. Then he took an empty envelope from his pocket and poured the soil into it and gummed the flap down. He stood and frowned at the motor-car.
"Listen," he said, "how I am puzzled! There was a man last night at the Villa Rose. There were a man's blurred footmarks in the mould before the glass door. That man drove madame's car for a hundred and fifty kilometres, and he leaves the mould which clung to his boots upon the floor of his seat. Mlle. Celie and another woman drove away inside the car. Mlle. Celie leaves a fragment of the chiffon tunic of her frock which caught in the hinge. But Mlle. Celie made much clearer impressions in the mould than the man. Yet on the floor of the carriage there is no trace of her shoes. Again I say there is something here which I do not understand." And he spread out his hands with an impulsive gesture of despair.
"It looks as if they had been careful and he careless," said Mr. Ricardo, with the air of a man solving a very difficult problem.
"What a mind!" cried Hanaud, now clasping his hands together in admiration. "How quick and how profound!"
There was at times something elephantinely elfish in M. Hanaud's demeanour, which left Mr. Ricardo at a loss. But he had come to notice that these undignified manifestations usually took place when Hanaud had reached a definite opinion upon some point which had perplexed him.
"Yet there is perhaps, another explanation," Hanaud continued. "For observe, M. Ricardo. We have other evidence to show that the careless one was Mlle. Celie. It was she who left her footsteps so plainly visible upon the grass, not the man. However, we will go back to M. Wethermill's room at the Hotel Majestic and talk this matter over. We know something now. Yes, we know—what do we know, monsieur?" he asked, suddenly turning with a smile to Ricardo, and, as Ricardo paused: "Think it over while we walk down to M. Wethermill's apartment in the Hotel Majestic."
"We know that the murderer has escaped," replied Ricardo hotly.
"The murderer is not now the most important object of our search. He is very likely at Marseilles by now. We shall lay our hands on him, never fear," replied Hanaud, with a superb gesture of disdain. "But it was thoughtful of you to remind me of him. I might so easily have clean forgotten him, and then indeed my reputation would have suffered an eclipse." He made a low, ironical bow to Ricardo and walked quickly down the road.
"For a cumbersome man he is extraordinarily active," said Mr. Ricardo to Harry Wethermill, trying to laugh, without much success. "A heavy, clever, middle-aged man, liable to become a little gutter-boy at a moment's notice."
Thus he described the great detective, and the description is quoted. For it was Ricardo's best effort in the whole of this business.
The three men went straight to Harry Wethermill's apartment, which consisted of a sitting-room and a bedroom on the first floor. A balcony ran along outside. Hanaud stepped out on to it, looked about him, and returned.
"It is as well to know that we cannot be overheard," he said.
Harry Wethermill meanwhile had thrown himself into a chair. The mask he had worn had slipped from its fastenings for a moment. There was a look of infinite suffering upon his face. It was the face of a man tortured by misery to the snapping-point.
Hanaud, on the other hand, was particularly alert. The discovery of the motor-car had raised his spirits. He sat at the table.
"I will tell you what we have learnt," he said, "and it is of importance. The three of them—the man, the woman with the red hair, and Mlle. Celie—all drove yesterday night to Geneva. That is only one thing we have learnt."
"Then you still cling to Geneva?" said Ricardo.
"More than ever," said Hanaud.
He turned in his chair towards Wethermill.
"Ah, my poor friend!" he said, when he saw the young man's distress.
Harry Wethermill sprang up with a gesture as though to sweep the need of sympathy away.
"What can I do for you?" he asked.
"You have a road map, perhaps?" said Hanaud.
"Yes," said Wethermill, "mine is here. There it is"; and crossing the room he brought it from a sidetable and placed it in front of Hanaud.
Hanaud took a pencil from his pocket.
"One hundred and fifty kilometres was about the distance which the car had travelled. Measure the distances here, and you will see that Geneva is the likely place. It is a good city to hide in. Moreover the car appears at the corner at daylight. How does it appear there? What road is it which comes out at that corner? The road from Geneva. I am not sorry that it is Geneva, for the Chef de la Surete is a friend of mine."
"And what else do we know?" asked Ricardo.
"This," said Hanaud. He paused impressively. "Bring up your chair to the table, M. Wethermill, and consider whether I am right or wrong"; and he waited until Harry Wethermill had obeyed. Then he laughed in a friendly way at himself.
"I cannot help it," he said; "I have an eye for dramatic effects. I must prepare for them when I know they are coming. And one, I tell you, is coming now."
He shook his finger at his companions. Ricardo shifted and shuffled in his chair. Harry Wethermill kept his eyes fixed on Hanaud's face, but he was quiet, as he had been throughout the long inquiry.
Hanaud lit a cigarette and took his time.
"What I think is this. The man who drove the car into Geneva drove it back, because—he meant to leave it again in the garage of the Villa Rose."
"Good heavens!" cried Ricardo, flinging himself back. The theory so calmly enunciated took his breath away.
"Would he have dared?" asked Harry Wethermill.
Hanaud leaned across and tapped his fingers on the table to emphasise his answer.
"All through this crime there are two things visible—brains and daring; clever brains and extraordinary daring. Would he have dared? He dared to be at the corner close to the Villa Rose at daylight. Why else should he have returned except to put back the car? Consider! The petrol is taken from tins which Servettaz might never have touched for a fortnight, and by that time he might, as he said, have forgotten whether he had not used them himself. I had this possibility in my mind when I put the questions to Servettaz about the petrol which the Commissaire thought so stupid. The utmost care is taken that there shall be no mould left on the floor of the carriage. The scrap of chiffon was torn off, no doubt, when the women finally left the car, and therefore not noticed, or that, too, would have been removed. That the exterior of the car was dirty betrayed nothing, for Servettaz had left it uncleaned."
Hanaud leaned back and, step by step, related the journey of the car.
"The man leaves the gate open; he drives into Geneva the two women, who are careful that their shoes shall leave no marks upon the floor. At Geneva they get out. The man returns. If he can only leave the car in the garage he covers all traces of the course he and his friends have taken. No one would suspect that the car had ever left the garage. At the corner of the road, just as he is turning down to the villa, he sees a sergent-de-ville at the gate. He knows that the murder is discovered. He puts on full speed and goes straight out of the town. What is he to do? He is driving a car for which the police in an hour or two, if not now already, will be surely watching. He is driving it in broad daylight. He must get rid of it, and at once, before people are about to see it, and to see him in it. Imagine his feelings! It is almost enough to make one pity him. Here he is in a car which convicts him as a murderer, and he has nowhere to leave it. He drives through Aix. Then on the outskirts of the town he finds an empty villa. He drives in at the gate, forces the door of the coach-house, and leaves his car there. Now, observe! It is no longer any use for him to pretend that he and his friends did not disappear in that car. The murder is already discovered, and with the murder the disappearance of the car. So he no longer troubles his head about it. He does not remove the traces of mould from the place where his feet rested, which otherwise, no doubt, he would have done. It no longer matters. He has to run to earth now before he is seen. That is all his business. And so the state of the car is explained. It was a bold step to bring that car back—yes, a bold and desperate step. But a clever one. For, if it had succeeded, we should have known nothing of their movements—oh, but nothing—nothing. Ah! I tell you this is no ordinary blundering affair. They are clever people who devised this crime—clever, and of an audacity which is surprising."
Then Hanaud lit another cigarette.
Mr. Ricardo, on the other hand, could hardly continue to smoke for excitement.
"I
Comments (0)